witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ]
- Название:Гарри МакГонагалл [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
witowsmp - Гарри МакГонагалл [СИ] краткое содержание
Гарри МакГонагалл [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как только аплодисменты стихли, директриса продолжила:
— Она была аврором в Ирландии. Но год назад в неё попало тёмное проклятье, и ей пришлось уйти в отставку. Профессору Тутамун потребуются другие учебники, а не те книги, которые вы используете сейчас. — Слова «те книги» тётя Минни буквально выплюнула. — Мы позволили себе заказать новые книги, которые профессор Тутамун раздаст вам на уроке. Мы обменяем ваши старые книги на новые, а разницу в цене отправим вашим родителям. Конечно, если вы не захотите оставить себе книги Локхарта — в этом случае вам придётся заплатить за новые учебники. Каждая книга будет стоить около трёх галлеонов. За обмен будут отвечать деканы ваших факультетов. На этом всё. — Она села рядом с новым профессором.
— Здорово, что старые книги заберут обратно, — прошептала Гермиона.
— Тётя Минни вчера сказала, что они взяли золото из сундука Локхарта, — улыбнулся ей Гарри. — Забрали всё, что он оставил. Понятия не имею, кому могут понадобиться его наряды?
— Может, их отправят Снейпу? — предположила Падма. Сидевшие рядом захихикали.
В этот момент прибыла почта, включая свежий «Ежедневный Пророк». Хоть Гарри на него и не подписывался, но попросил доставить именно этот выпуск — хотел сохранить его на память. Заплатив сове и увидев передовицу, мальчик улыбнулся.
«Атаки на Хогвартс не было! Локхарт — мошенник! Рита Скитер — идиотка!
Авт. Анна Джесси
Сегодня „Ежедневному пророку“ выпала печальная обязанность опровергнуть историю о предполагаемой атаке на Хогвартс, которую рассказал Гилдерой Локхарт репортёру — бывшему репортёру — Рите Скитер. Прежде, чем опубликовать, та её не проверила, чем вызвала огромную панику у населения волшебного мира, особенно у родителей якобы убитых или обращённых в вампиров детей. Госпожа директор МакГонагалл позволила нашему репортёру просмотреть в её Омуте Памяти воспоминание о том, что случилось на самом деле. Сейчас вы узнаете правду…»
Далее в статье рассказывалось, что произошло накануне вечером, включая признание Локхарта, что он — шарлатан. А Рита Скитер просто поверила ему на слово, и проверять ничего не стала. В результате её репутация уничтожена, а сама она — уволена. Следующая статья рассказала об аресте Локхарта. Ему предъявлены обвинения в незаконном использовании чар забвения, а также в мошенничестве.
Когда завтрак закончился, Гарри заметил, что профессор Тутамун ходит с тростью, а её левая нога — искусственная. Не говоря ни слова, Гарри, Гермиона и Падма отправились в штаб-квартиру ФОРТ, чтобы сначала пару часов позаниматься, а потом наслаждались остатком воскресного дня. Особенно после того, как сдадут книги Локхарта профессору Флитвику.
Первый урок Защиты от Тёмных Искусств с новым профессором у рейвенкловцев прошёл только во вторник. Сразу после обеда они вместе с хаффлпаффцами вошли в классную комнату. На каждой парте лежали новые книги.
— Добрый день, класс, — дружелюбно начала профессор Тутамун. Она надела серебристую мантию, а длинные рыжие волосы стянула в «конский хвост».
— Здравствуйте, — промямлила примерно половина студентов.
— Если вы обратили внимание на объявление, то уже знаете, что меня зовут профессор Тутамун. Первым делом я хочу провести перекличку. Когда я назову ваше имя, пожалуйста, поднимите руку.
Закончив с перекличкой, она продолжила:
— Без сомнения, вы заметили на столах новые учебники. Ваша задача — читать по главе в неделю, а потом ответить на вопросы в конце главы. Ответы будете сдавать каждый вторник вместе с конспектом главы длиной не меньше фута. — Все, кроме Гермионы, застонали. Гарри понимал: чтобы опережать всех и по этому предмету, им придётся работать ещё усерднее. — У меня к вам вопрос: в этом учебном году вы изучали по предмету хоть что-нибудь, кроме любимого цвета Локхарта, или уроки оказались пустой тратой времени? Да, мистер Финч-Флетчли? — вызвала она поднявшего руку Джастина.
— Примерно месяц назад мы узнали, как выглядит йети.
— Но это из-за чьей-то каверзы, — добавила Сьюзен Боунс, — а не потому, что о них рассказал Локхарт.
— Полагаю, вы ничего не изучали, — сделала вывод профессор, пока класс смеялся. — Хорошо: если я начну объяснять материал, который вы уже прошли, считайте это повторением.
На памяти Гарри это был лучший урок ЗоТИ в Хогвартсе. Пусть кое-что он и проходил ещё в американской школе, большая часть материала оказалась новой. Поэтому, несмотря на размер домашнего задания, преподаватель ему понравился.
Остальная часть недели пролетела незаметно, а Гарри с Гермионой по-прежнему на несколько недель опережали школьную программу. В четверг, на радость Падме, Трансфигурацию вёл Мэтью Шейпон. Когда Гарри прошёлся насчет её увлечения, подруга парировала:
— Я хотя бы не пачкаю локти в масле, — и моментально заткнула ему рот.
Утренний субботний выпуск «Пророка» объявил, что Локхарта арестовали. А ещё нашли десять человек, которым мошенник стёр память. Их воспоминания восстановили. Суд состоится, когда соберут побольше пострадавших. Гарри читал позаимствованную газету, и тут Гермиона ткнула его пальчиком в плечо.
— А это не тот парень, что был на игре с мадам Граббли?
Мальчик посмотрел на преподавательский стол и увидел, что его лучшая подруга права.
— Точно. Наверно, пришел посмотреть игру Гриффиндора против Слизерина.
— И я так думаю, — девочка кивнула. — Хотела бы я знать, кто он такой.
— И мы, наконец, увидим, кто же новый ловец Гриффиндора, — добавила Падма.
После завтрака ребята наблюдали, как профессор УзМС под руку с гостем вышла из зала. Но тут его окликнула директриса:
— Мистер Планк.
— Да? — развернувшись, произнёс мужчина.
— Вы забыли плащ. На улице довольно холодно.
Гарри заметил в руках тёти длинный коричневый плащ.
— Вы видели кольцо? — взволнованно спросила Падма, как только пара отошла подальше.
— Конечно! — завизжала подруга.
Одновременно Гарри выдал:
— А?
Девочки посмотрели на него с жалостью.
— Ну в самом деле, как ты можешь обнаружить крошечный отблеск золотого снитча, который летает по стадиону, если не видишь кольца на чьём-то пальце? — поинтересовалась Гермиона.
— Я ищу снитч, — выступил в свою защиту мальчик, но его уши порозовели, — а не чужие драгоценности. — Он вздохнул. — Значит, она носит кольцо.
— И не просто кольцо, — восторженно выдохнула Падма. — А обручальное кольцо с огромным бриллиантом…
Какое-то там кольцо Гарри не очень заинтересовало, и потому, пока они шли к трибунам Рейвенкло, из дальнейшего разговора он выпал. Сейчас его больше интересовало, кто же займёт место ловца Гриффиндора. Всё, что он знал — месяц назад тот наблюдал за его игрой. Вскоре друзья устроились с Луной и остальными второкурсниками. Неподалёку сидела Пенни Клируотер с обмотанным вокруг шеи ало-золотым гриффиндорским шарфом. Гарри предположил, что без капитана сборной Гриффиндора Оливер Вуда, её парня, здесь не обошлось. Но через мгновение из водоворота мыслей его вытянул голос Ли Джордана:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: