Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ]

Тут можно читать онлайн Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство без прикрас [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Harold Fox - Волшебство без прикрас [СИ] краткое содержание

Волшебство без прикрас [СИ] - описание и краткое содержание, автор Harold Fox, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени – продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело…

Волшебство без прикрас [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство без прикрас [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Harold Fox
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вирнуд одобрил мое заявление с просьбой направить наши с Хэлкерт взводы в одну бригаду. Нас приписали к 102-й пехотной бригаде 4-го полка Моллвилльского фронта, под командованием полковника Курфетта. Идеально! Единственный минус заключался в том, что мы летели на фронт, а там нас могли убить в любой момент.

Все получили один и тот же приказ: «Стоять на смерть. Не уступить врагу, ни пяди нашей земли!» Нам предстояло высадиться на передовой, в самом, что ни на есть пекле.

Когда мы подлетали, начало светать. В иллюминатор, далеко впереди, виднелись стройные ряды квальтийцев, наступающих на Моллвилль и реющие над ними триколоры.

Мое внимание привлекли громадные танки, размером не меньше двухэтажного дома. Их было около дюжины. Это были настоящие самоходные крепости с толстой броней и огромными пушками. Они медленно, не обращая внимания на траншеи, артиллерию, окопы или противотанковые заграждения, продвигались вперед.

– Хэл, глянь-ка сюда! Что скажешь?

Она подошла и, выглянув в иллюминатор, выругалась.

– Наши мысли сходятся, – улыбнулся я.

– Издеваешься? – сердито оскалилась она. – Эти громадины проедут по нам и даже не заметят. Нам их не остановить.

Хэлкерт права, против этих громадин, ни у нас, ни у всех, кто пытался удержать фронт, выстоять шансов не было. Абсолютно… Нас к такому не готовили.

Но, тут, меня словно током ударило…

– Как думаешь, может нам проявить инициативу и посмотреть, на одну из этих хреновин вблизи? – произнес я.

Хэл пристально взглянула мне в глаза, чтобы понять, не шучу ли я, после чего произнесла:

– Вблизи их пушки откажутся бесполезными.

– Именно.

– Слишком рискованно, они собьют нас на подлете. Да и летуны откажутся!

– Брось, эти дуры жутко неповоротливы и медлительны. Нам всего-то нужно подлететь к одной из них и высадиться на крышу, а если пилоты откажутся, подключим к решению вопроса Олктиса и Борлиса!

– Думаю, это того не стоит, – покрутила головой Хэлкерт, – но мне чертовски хочется попробовать!

Она угадала, пилоты отказались ослушаться приказа командования. Тогда я подключил к делу наших здоровяков. Они выкинули летунов из кабины. Не за борт, нет! В салон. Очкарик Уицлер знал, как управлять воздушной посудиной – этот ушлый тип умудрился проучится целый месяц в летной академии, пока его оттуда не турнули из-за плохого зрения.

– Так, вызови-ка мне летунов, которые везут скарвов и мадров. Думаю, они не откажутся от этого веселья, – сказал я, усевшись в кресло второго пилота.

* * *

На большой скорости мы чудом проскочили под обстрелом и зависли над одним из танков. Очкарику с трудом, но удалось выполнить мой приказ. Двигатели «вонючки» натужно ревели и чадили, а саму машину бросало из стороны в сторону.

– Все на выход! – приказал я и бойцы, с боевыми кличами, стали выпрыгивать из паролета.

На тросах мы высадились на крышу громадины, которая продолжала двигаться. Тем временем, соседние танки, открыли огонь по «вонючке».

– Пилвер, скажи ему уводить машину! – велел я связисту.

– Уицлер, прием! Уводи машину! Как слышишь меня?! Уводи машину! – передал очкарику связист.

Паролет стал набирать высоту, как вдруг, в него попал один из снарядов. Из «вонючки» клубами повалил черный дым, она закрутилась вокруг своей оси и стала резко снижаться.

– Уицлер, спасайся! – воскликнул я.

Несколько секунд спустя, машина упала на квальтийцев, метрах в ста от громадных танков. Раздался оглушительный взрыв. Тут же вокруг нас засвистели пули. Полтвер – глуповатый здоровяк, вскрикнул. Схватившись за кровоточащую рану в груди, он попятился и свалился с крыши. Он был добрым душевным парнем из сельской местности и одним из первых, кто принял меня как командира взвода.

– Квальтийцы! Ложись! – выкрикнул Дейтин – худощавый остряк и балагур, отличный следопыт и разведчик. Миг спустя его голову разворотила пуля.

Мы попадали, прижавшись к металлическому корпусу огромной машины.

Огонь велся из небольших дотов, которые возвышались метрах в пятнадцати от нас.

– Мы у них как на ладони! – перекрикивая стрельбу, констатировала Хэлкерт. – Кто поднимет голову, тот труп!

– Это да! – согласился я, думая как решить эту задачку.

– Они шмаляют из «хашек»! – вдруг подал голос Глонцоф. – Ближе трех метров у них слепая зона!

– Значит, подберемся поближе, – улыбнулся я. – Олктис, мы с тобой ползем и выносим гадов…

– Есть! – отозвался здоровяк.

– Остальные прикрываете нас! Борлис и Контек вы, как самые меткие смотрите за флангами, чтоб ни какая паскуда не подкралась!

– Есть, валить паскуд! – улыбнулся мордоворот.

– Не подкрадутся! – кивнула девушка.

– Погнали!

Мы с Олктисом благополучно проползли отделяющее нас от дзотов расстояние и оказались в слепой зоне. Я сорвал с пояса одну из гранат, подскочил к бойнице и швырнул ее внутрь. Здоровяк сделал то же самое.

Один за другим прогремели два взрыва. Из дзотов клубами повалил черный дым.

– Вперед! – приказал я остальным.

Все вскочили и бросились в наступление. Несколько минут спустя, мы проникли в один из дзотов, взорвали люк в полу, который закрывал проход дальше, и, спустившись по лестнице, оказались внутри танка. Оставив пару бойцов в дзоте, чтобы никто не подкрался к нам сзади, мы двинулись дальше.

– Нужно найти главный узел, – прошептал я, аккуратно пробираясь по узкому коридору.

– Думаю, это будет не сложно, – улыбнулась Хэлкерт, – держу пари, он в конце этого коридора.

Вдруг, впереди возникли два силуэта. Они что-то выкрикнули и принялись по нам шмалять.

– В укрытие! – приказал я, и выстрелил.

Все бросились в рассыпную. Но Вирта и новичок из взвода Хэл, имени его я не знал, не успели, оставшись лежать на полу. Другой вскрикнул и, держась за простреленную ногу, отполз назад.

– Не давайте им высовываться! Менч, гранаты, – приказал я.

Тот кивнул, сорвал с пояса связку, взвел детонатор и швырнул дальше по коридору, туда, где укрепились квальтийцы. Все это время, мы вели плотный огонь, стараясь помешать им высунуться.

Прогремел взрыв.

– Не стрелять! – приказал я. – Кройчек, Глоницн, вперед!

Держа ружья наготове, они аккуратно прошли в конец коридора.

– Готовы! Все чисто! – сообщил Глонц.

Хэл не угадала. В конце коридора была вертикальная лестница, которая уходила вниз и вверх.

– Придется разделиться, – констатировал я.

Хэлкерт со своими ребятами направились вниз. Я с остальными вверх. Лестница вела к очередному металлическому люку.

– Взрывайте, – приказал я.

Небольшой заряд, выворотив замок люка и мы смогли подняться дальше.

Кройчек пошел первым. Откинув крышку люка, он закинул внутрь пару гранат и, после того как они рванули, полез дальше. Раздался выстрел, потом еще один.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Harold Fox читать все книги автора по порядку

Harold Fox - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство без прикрас [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство без прикрас [СИ], автор: Harold Fox. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x