Мартин Аратои - Тинар. Том 3 [СИ]
- Название:Тинар. Том 3 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Аратои - Тинар. Том 3 [СИ] краткое содержание
В прошлом Тинара много тайн, а доверять нельзя никому, кроме Адель. Поиски разгадки приводят их в руины древнего города…но найдут ли они там ответы? Или только смерть близких и горечь поражений?
Тинар. Том 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, если это всё, то буду… — женщина замолчала на полуслове, потому что и она, и Актар почувствовали приближение кого-то ещё.
Мгновение спустя Вардо появился из ниоткуда. Его губы вытянулись в мрачную линию, и он впился взглядом в них обоих.
— Итак, наконец-то застал вас двоих. Разве недостаточно того, что ты вмешиваешься в каждый шаг на пути Тинара? Неужели ты и в самом деле должна вступать в сговор с этой грязью? Я думал о тебе лучше, Рендезо, — сказал он, скрестив руки на груди и устремив на неё неодобрительный взгляд.
Губы Рендезо изогнулись в ухмылке, и она подошла к Вардо, остановившись всего в нескольких метрах от него.
— Ну же, Вардо, ты же знаешь меня лучше, — сказала она низким, страстным голосом, — А теперь, как насчет того, чтобы мы вдвоём убрались отсюда и повеселились, как в старые добрые времена?
Тот полностью проигнорировал слова и посмотрел через её плечо на Актара, который изо всех сил старался подавить усмешку.
— Что вы вдвоём натворили на этот раз, Актар? Вы знаете, что это нарушение Устоев?!
— Понятия не имею, о чём ты говоришь, — ответил Актар, не обращая внимания на возмущенный возглас Рендезо, — мы всё ещё живы, поэтому я считаю, что никакие правила не были нарушены. И кроме того, — сказал он с усмешкой, — я бы никогда не стал вступать в сговор с такой дурёхой. У неё не хватает мозгов, чтобы понять, что я задумал.
— Эй! — воскликнул Рендезо, повернувшись, чтобы посмотреть на него, но Актар снова проигнорировал её.
— Кто-то послал нашего юного кангеле сражаться за Небесный Дар. Лучше поторопись, Вардо, иначе тебе нечем будет его удержать.
Тот открыл рот, готовясь гневно возразить, но Актар уже исчез.
— Проклятье! Рендезо, что ты наделала?! — взорвался Вардо, направляя свой гнев на женщину.
— Не будь таким, букой, — отмахнулась она.
Теперь, когда Актар ушёл, она чувствовала себя намного более расслабленной и вернулась к своей обычной дразнящей манере.
— Да, я послала его за Даром Небес, но он же всё равно нуждается в нём.
— И без тебя знаю, что ему это понадобится, — ответил Вардо, — Но, если ты забыла, новый артефакт должен был появиться ещё не скоро!
Рендезо легонько потрепала его по щеке и подмигнула.
— Похоже, тебе придётся ускорить свои планы. В противном случае, я выиграю.
Она быстро отскочила назад, громко хихикая, когда рука Вардо хлестнула её кулаком.
— Дружочек, у тебя всегда был скверный характер, когда всё шло не по-твоему, — сказала она, широко улыбаясь.
— Всё было бы просто замечательно, если бы мне не приходилось иметь дело с вашим вмешательством! — крикнул в ответ Вардо, сжимая кулаки и прижимая их к бокам. Чёрная энергия начала собираться вокруг них.
— О, Вардо, — сказала Рендезо, разочарованно качая головой, — не размахивай оружием, которое ты не готов использовать.
Тот смотрел на неё ещё несколько секунд, прежде чем энергия рассеялась и его пальцы расслабились.
— Так гораздо лучше. Теперь мы можем говорить как два цивилизованных взрослых человека, — сказала женщина, закидывая руки за голову и откидываясь назад в воздухе.
— Зачем ты это делаешь, Рендезо? Не понимаю. Вы знали о моих планах относительно мальчика и пытались блокировать на каждом шагу. Актара, я ещё могу понять. Но для тебя это лишено всякого смысла. У тебя нет никакого интереса в этом мире! Просто возвращайся к себе и оставь меня в покое.
— Знаешь, в чем твоя проблема, Вардо? — сказала Рендезо, полностью игнорируя вопрос.
— Рассказывай, — сказал Вардо, закатывая глаза.
— Ты слишком милый. Ты играл в детские игры, в то время как остальные перешли во взрослую лигу. Ты такой ярый приверженец Устоев, что даже не удосужился проверить их на прочность, чтобы выяснить, что сможешь сделать. Та маленькая ссора с Актаром, возможно, была первым разом, когда ты приблизился к их границе.
Она внезапно появилась перед ним и что-то прошептала ему на ухо. Затем отступила назад и ухмыльнулась, увидев его потрясенное выражение лица.
— До следующего раза, Вардо, — подмигнула она и исчезла, прежде чем он успел сказать хоть слово, оставив его одного над разрушенным городом.
Человек, известный под сотней других имён стоял в комплексе торговой ветви Этэла, любуясь садом камней. То, что было в этом клане, сильно отличалось от других земель. Он уже почти час дожидался хозяйки, но не возражал. Любое время вдали от неё потрачено с пользой. Он тихонько вздохнул, когда мгновение спустя увидел в воздухе волнение, которое ознаменовало её приход.
«Что ж, всему хорошему рано или поздно приходит конец», — , подумал он, не потрудившись пошевелиться, когда богиня оказалась перед ним.
Она появилась, казалось бы, ниоткуда, одетая в чрезвычайно откровенное платье с низким вырезом… Нет, называть крошечное одеяние, которое она носила, платьем, было грубым преувеличением, так как его низ едва прикрывал верхнюю часть её бедер.
— Без плаща? — спросил мужчина, стараясь говорить нейтральным тоном, и по большей части ему это удалось.
Рендезо улыбнулась ему, и в мгновение ока её внешность изменилась вместе с одеждой. Теперь на ней была личина наместника главы ветви, и соответствующий высокому положению наряд.
— Не смотри на меня так разочарованно, — сказала она, подмигнув.
— Теперь, когда Тинар отправлен в очередную погоню за несбыточной мечтой, какие будут новые распоряжения?
— Отличный вопрос, — сказала она, подходя и хватая его за руку.
Мужчина приподнял бровь, но не сделал попытки отстраниться от неё, зная, что не сможет этого сделать, даже если попытается.
— Мы едем в столицу. Владычица ещё не выбрала того, кто будет представлять их клан на предстоящем турнире, и у меня есть идеальный кандидат.
— Ты имеешь в виду меня.
— Конечно, нет, глупышка, — ответила она, шлепнув его по руке, — ты слишком слаб. Сегодня мы получили копию письма с официальными правилами состязания, и мне жаль говорить, что ты просто не соответствуешь требованиям к рангу, чтобы пройти.
Мужчина был несколько удивлен этой новостью.
— Так зачем же я тебе во дворце?
— Мне нужен эскорт — человек моего статуса не может являться один. А теперь хватит вопросов, папаша. Мы уже должны быть в пути.
— У меня новое имя и буду очень признателен, если ты больше не будешь называть меня так. Тот человек был другим, со своими целями и другими планами.
Чего он не сказал, так это того, что его воспоминания о том времени были смутны и туманы. В своей жизни он носил много лиц и имел много имён, но каждый раз, когда он сбрасывал старую личину в пользу новой, его воспоминания и личность исчезали. Единственное, что он мог вспомнить с долей ясности, это то, что он принял участие в воспитании Тинара и обучению его боевым искусствам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: