Мартин Аратои - Тинар. Том 2 [СИ]
- Название:Тинар. Том 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Аратои - Тинар. Том 2 [СИ] краткое содержание
Беглецам тяжело скрыться и выжить, когда опасность грозит отовсюду. Особенно после того, как они получают пугающее предвестие.
Тинар. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не думаю, что мы найдем кого-нибудь в этом коридоре, — сказал я после того, как мы помолчали несколько секунд.
— Тогда куда же? — спросила Адель. — Этот коридор всё, что я вижу в обе стороны!
— Думаю, у меня есть теория на этот счет. Мы видели точно такую же комнату, дублированную каждый раз, при открытии двери. Ну и что, если коридор тоже иллюзия, и мы обыскивали одни и те же комнаты снова и снова? — спросил я.
Раздался громкий шлепок, и мы оба, удивленно обернувшись, увидели, что Актар ударил себя по лбу.
— Ну конечно! Я глупец! Давненько не делал ничего подобного, и это совершенно вылетело у меня из головы.
— Итак, если мы пойманы в ловушку иллюзии — как нам выбраться? — спросила Адель.
— Просто. Мы рассредоточимся, — ответил Актар с усмешкой.
— И как это поможет?
— В то время как иллюзии являются очень мощным типом магии, каждый навык, основанный на иллюзии, имеет некоторые ограничения, и самое большое ограничение любой иллюзии — это пространство.
Адель открыла рот, но Актар поднял палец.
— Нет времени для полного урока, потому поясню вкратце. Иллюзии могут охватывать только определенную местность, но вёлур может делать её динамичной до тех пор, пока мы держимся вместе. Если мы отойдем достаточно далеко друг от друга, ему станет сложно поддерживать её, и он потерпит неудачу.
— Звучит убедительно, — ответил я, кивнув и не сказав больше ни слова помчался по коридору во весь опор.
— А парень быстро соображает! — донеслись до меня слова Актара, — Адель, оставайся здесь.
Краем глаза заметил, что наставник бросился в противоположную сторону, оставив Адель в полном одиночестве. Может это и глупость — разделяться на вражеской территории, но не попробовать мы не могли. Затем я начал замечать, что стены начинают выглядеть странно. Я несколько раз моргнул и потёр глаза, как будто они плыли передо мной. Я уже начинал сомневаться, что это так, но тут замысловатый и богато украшенный коридор исчез, а его место занял ровный серый бетон.
Теперь я мог определить, где находятся оба выхода, и направился к одному из них. В коридоре не было ни одной боковой двери, что заставило меня задуматься о том, что мы открывали и рассматривали до этого.
Я выскочил из туннеля и оказался в еще одной бетонной комнате, совсем не похожей на предыдущие. С настоящей мебелью: столом, парой стульев и большим книжным шкафом у стены.
Что там было ещё разглядеть не успел: на меня налетело двое кивегзо и мне пришлось обороняться. Ситуация складывалась патовая, мне не хватало сил чтобы прикончить хотя бы одного из них, а им, чтобы достать меня.
Но тут отворилась дверь и в спину убийце влетело четыре кола, правда не пробив того насквозь. По крику боли, вырвавшемуся из горла кивегзо, я понял, что это женщина. Та резко обернулась, пара сверкающих кинжалов сверкнула в свете лампы.
Нападение Адель, хотя и не смертельное, несомненно причинило ей большую боль. Я ясно видел кончики кольев, торчащие из её спины.
— Я достану тебя за это, подлая тварь! — закричала женщина, бросаясь на мою подругу.
Адель быстро отступила назад, выставив стену кольев на пути женщины, а затем использовала путы, подловив ту в прыжке. Но убийца не собиралась сдаваться так легко. Её кулаки ярко вспыхнули на мгновение, посылая россыпь игл прямо в подругу.
Та закрылась, опрокинув стол, раздался громкий хруст.
— Она двадцать шестая! — крикнул я ей, уворачиваясь от выпада своего противника.
Адель послала в убийцу шквал копий. К чести той, ей удалось избежать большинства из них, но тем не менее три глубоко погрузилось женщине в правое бедро. Затем подруга создала огромный шар и послала прямо в голову кивегзо. Дерево разлетелось напополам, рассеченное изогнутым мечом моего противника. Тот отвлёкся от боя со мной, чтобы спасти напарницу.
— Спасибо, — крикнула женщина, прежде чем я снёс ей голову клинком, сместившись прыжком за спину.
Я ловко отскочил назад, уходя от росчерка меча оставшегося в живых кивегзо и Адель воспользовалась возможностью, атаковав убийцу со всех сторон кольями и пронзив насквозь. Он испустил крик агонии, прежде чем упасть, кровь стекала по острым как бритва копьям и собиралась на земле под ним.
— Вот это я понимаю зрелище, — сказал Актар, входя и медленно хлопая в ладоши.
Я если честно попривык к этому и удивился бы, если бы он не появился, как только драка закончилась.
— Где ты был? — спросила Адель.
— О, просто заботился о четырёх других. Ну тех, что подкрадывались к вам сзади.
Конечно, так оно и было.
— Сколько у нас времени? — спросил я, помнив, что нам следует поторапливаться.
Актар посмотрел на часы и поморщился.
— Семь минут. Но не волнуйтесь, думаю, теперь я знаю, куда идти. Следуйте за мной, — сказал он, быстро двигаясь вперёд.
Мы оба поспешили за ним.
Я чувствовал, как сердце забилось быстрее. Мы прокладывали свой путь через запутанную систему коридоров, которые все выглядели точно так же, но по какой-то причине Актар казался уверенным в том, куда идет.
— Эй, Актар, ты уверен, что знаешь, куда мы идем? — спросила она, слегка задыхаясь от напряжения, панические нотки проскальзывали в её голосе.
Возможно, она в хорошей форме, но мы двигались в темпе, который, вероятно, убил бы обделённого человека, и это сказывалась на подруге.
— Потерпи минуту! — ответил Актар, ускоряясь ещё немного и заставляя девушку слегка спотыкаться.
Поворот сменялся поворотом, я продолжал отсчитывать секунды. Время было на исходе, когда в поле зрения появился конец коридора. Проход заканчивался стальной дверь, и двое кивегзо стояли на страже.
— Я не могу прозреть их ауры! — крикнул я, заметив, что те изготовились к бою.
Это нехорошо, значит они намного выше в рангах.
Через долю секунды раздался свист воздуха, и Актар возник перед ними.
— Я позабочусь об этих двоих, а ты разберёшься с главарём!
— Ты что, спятил?! — закричала Адель, в то время как я использовал клинок и отсёк ручки двери.
— Я уверен, что ты справишься, — ответил Актар, вырывая камни из пола.
Я сорвал дверь с петель и отбросил в сторону, бросив последний взгляд на Актара, быстро проследовал в тускло освещённую комнату. Адель последовала за мной.
Я быстро оглядел комнату, отчаянно ища цель, мимоходом отметив, что обставлена та скудно: письменный стол, стул и кровать в углу.
И тут моё внимание привлекло движение на кровати. Я был там в мгновение ока, смотря вниз на старую, хрупкую на вид женщину. Её щёки ввалились, выглядела она так, словно уже умерла. Оживший труп, да и только. Единственный признак жизни — медленные подъём и опускание одеяла на груди.
Адель подошла ближе в замешательстве уставившись на старую морщинистую женщину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: