Александра Лисина - Проклятие королей
- Название:Проклятие королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Проклятие королей краткое содержание
Проклятие королей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помочь мальчику об этом вспомнить было важнее, чем пытаться убеждать его в благих намерениях герцога. Слова – это лишь слова. И именно сегодня Роберт осознал всю двусмысленность этой истины. Слова о любви, слова отречения… они звучат одинаково правдиво, когда ты хочешь в них верить, и одинаково лживо, если верить не хочется никому.
Однако собственные впечатления и воспоминания не подделаешь. Особенно на темной стороне. Поэтому то, что он видел тогда, было правдой. Тьма никого не обманывает – она лишь искушает. И вот когда Роберт об этом вспомнил, то наконец-то поверил. Всхлипнул. После чего смазанной тенью метнулся через всю комнату и порывисто обнял упавшего на колени отца, спрятав мокрое лицо у него на плече.
Я молча встал и вышел, давая им возможность выговориться. Спокойно спустился вниз, с удобством устроился в столовой. Марта даже на стол успела накрыть, пока герцог Искадо успокаивал сына. Явившаяся со мной Гроза пару раз беспокойно поднимала голову, явно слыша больше, чем я из реального мира. Но потом она успокаивалась, снова укладывалась на пол, из чего я заключил, что в помощи ученик не нуждается. Впрочем, даже если бы мы и ошиблись, то все равно рядом находился Мэл. Молчаливый, незаметный, все понимающий брат, который был готов избавить нас от любой проблемы самым решительным способом.
Интересно, что сказал бы Аарон Искадо, если бы знал, кто именно следит за ним из темноты?
– Мастер Рэйш? – отвлек меня от размышлений спокойный голос начальника спецотдела Управления дворцовой стражи.
Я понялся из-за стола и вопросительно посмотрел на герцога. Роберт стоял тут же, одной рукой держась за отца, а другой рассеянно теребил острые уши Шторма. Мальчик был почти спокоен. Похоже, герцог и впрямь сумел убедить его, что мама серьезно больна, и у нее случилось помрачение сознание. Милорд, правда, старательно делал вид, что в упор не видит кошмара, который творится в пасти призрачной псины. И я даже позавидовал тому подчеркнутому спокойствию, которое излучал этот сильный, решительный и очень влиятельный человек.
– Я хочу поблагодарить вас за поддержку, которую вы оказали моему сыну, – официальным тоном сообщил герцог, будто зачитывая какой-то приказ. Но потом опомнился, досадливо дернул щекой и совсем иначе добавил: – Я бесконечно признателен вам за это. Но если позволите, попросил бы вас какое-то время понаблюдать за Робертом повнимательнее. Болезнь близкого члена семьи и наложенный на нее карантин не позволяют мне оставить мальчика дома. И в то же время, как я понимаю, обучение прерывать нежелательно.
«Домой ему нельзя», – взглядом показал его светлость, крепко сжимая руку сына.
Я так же молча покосился на ученика.
– Я согласен! – торопливо выпалил тот, словно опасался, что я передумаю. – Мы уже все обсудили. И папа разрешил остаться!
– Гостевая спальня в твоем полном распоряжении, – кивнул я, прикидывая про себя, куда бы переселить оттуда Хокк. – О распорядке тебе расскажет Нортидж. Насчет всего остального все вопросы будешь решать со мной.
– Да, учитель! А можно мне вернуться домой за вещами?
Милорд едва заметно качнул головой.
– Пока целители не снимут карантин, не стоит, – ответил я. – Нортидж!
– Все будет сделано, господин, – материализовался рядом со мной призрак. – Я уже частично снял стазис со второго этажа, так что не извольте беспокоиться.
Вот жук. Я про стазис только начал подумывать, а этот хитрец уже все сделал!
– Еще раз примите мою благодарность, – церемонно наклонил голову отец Роберта. – А теперь, боюсь, я должен вас покинуть. Беспокойство за самочувствие супруги не позволяет мне задерживаться надолго. Роберт…
– Я понял, – серьезно кивнул маленький маг. – И не буду тревожить маму, пока она не поправится. Она ведь поправится?
– Непременно.
– Тогда я буду ждать. Скажи, что я ее очень люблю, ладно?
Милорд едва заметно улыбнулся и кивнул. После чего так же церемонно распрощался и покинул дом, до последнего держа спину неестественно прямой, а взгляд – уверенным и твердым.
Я мысленно посочувствовал герцогу, оказавшемуся в столь сложном положении. А потом покосился на грустно смотрящего ему вслед мальчика и подумал:
«И для чего ему уготована такая судьба? Сначала вампир, потом скрытый дар, а теперь еще это»…
– «На долю сильных людей выпадает много испытаний, – тихо ответил брат с темной стороны. – Скорее всего, именно потому, что только такие люди способны их вынести. Чем сильнее человек, тем сложнее судьба. А Роберт Искадо очень сильный мальчик… хотя его отец, похоже, еще сильнее».
Глава 7
– Арт, у нас проблема! – выпалила Хокк, когда я утром спустился к завтраку. Роберт успел чуть раньше и сейчас стоял у стола, как никогда напоминая настоящего лорда – тщательно одетый, причесанный, спокойный. И только глаза тревожно блеснули, когда он покосился на зажатый в руке магички переговорный амулет. – Только что сообщили из ГУССа: Херьен у них в лечебнице с тяжелой травмой головы!
Я напрягся.
– Давно?
– Доставили полсвечи назад. Говорят, он без сознания. Прогнозов никаких не дают.
– Детали?
– Еще не знаю. Сказали только, что его привезли с северного участка. Они там уже вовсю шуршат, но с нами информацией не делились.
– Хорошо. Я – в ГУСС, а ты присмотри в Управлении. Вернусь, как только смогу.
– Так точно, – отрапортовала Лора и, напрочь проигнорировав выплывающую с кухни Марту с горячим завтраком, опрометью кинулась вон.
Вот за что я ее уважаю, так это за умение быстро перестраиваться на рабочий лад. Вчера и позавчера она злилась. В Управлении старалась лишний раз со мной не пересекаться. А сегодня даже имя мое вспомнила. И без единого возражения помчалась выполнять приказ.
Тьма! Корн как в воду глядел, заставив Йена сделать в приказе приписку! Так что теперь я снова отвечаю за Управление. И Лора, как бы ко мне ни относилась, вспомнила об этом гораздо быстрее.
– Господин? – озадаченно замерла кухарка, когда следом за Хокк я развернулся и тоже направился к выходу. – Куда же вы? А завтрак?!
– Все потом.
– Но мальчик, господин! Нельзя его оставлять без еды!
– Благодарю, я не голоден, – твердо сказал Роберт, даже не взглянув на уставленный снедью поднос. – Мастер Рэйш, если не возражаете, я пойду с вами. А позавтракать можно и позже.
Согласен. Дело превыше всего, особенно если оно касается раненого коллеги.
Я забрал у подскочившей горничной шляпу и, набросив на плечи кожаный плащ, нырнул на темную сторону. Роберт ни на миг от меня не отстал, так что на тропу мы ступили одновременно. И так же одновременно вышли в реальный мир возле здания Главного столичного сыскного управления. А еще через четверть свечи зашли в кабинет уже знакомого мне господина Орбиса, который при виде нас вскочил из-за стола и торопливо замахал руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: