Александра Лисина - Проклятие королей

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Проклятие королей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Проклятие королей краткое содержание

Проклятие королей - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наконец-то в Алтире воцаряются мир и порядок, за которые так долго боролись сотрудники главного сыскного Управления столицы. «Двойной» убийца уничтожен, высшая нежить повыведена, уровень преступности вернулся к своим обычным значениям. И, казалось бы, не о чем больше переживать… если бы не цепочка случайных с виду событий, не дающих сыскарям расслабиться. Для Артура Рэйша новое дело тоже поначалу выглядит несерьезным, но, как известно, чем туже сжимается пружина, тем больнее она потом ударит. А что такое пружина? Обычная спираль, с помощью которой можно вернуться к истокам.

Проклятие королей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие королей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цинично, но верно: если бы у нас был не грабитель, а убийца, то по ауре мы бы отследили его сразу. А так – придется побегать по городу в поисках здоровенного громилы, способного одним ударом вывести из строя крепкого мужика.

– Орудие нападения? Отпечатки с места преступления? Другие зацепки? – так же ровно перечислил я интересующие меня детали.

– Мы пока работаем, Рэйш, – с ноткой раздражения отозвался Эрроуз. – Надеюсь, ты не считаешь, что у меня в команде нет профессионалов?

– Кто из твоих магов осматривал Херьена?

– Никто. Его быстро опознали и сразу же отправили в ГУСС.

– А кто его опознал? И как, если служебная бляха исчезла?

Эрроуз поморщился.

– У него при себе был приказ о временном назначении на должность начальника западного УГС. С печатями. Следов чужой ауры на бумаге не нашли. Остались следы самого Херьена, Норриди и, разумеется, твои. Если нападавший и видел эту бумагу, то явно не впечатлился личностью жертвы. А на руках у него определенно были перчатки, так что эта улика нам не поможет.

– Он что, совсем дурак? – нахмурился я. – Забрал бумажник, но не прочитал документ, который мог оказаться векселем на предъявителя? Узнал, на кого именно напал, но не добил, чтобы гарантированно избавиться от свидетеля? На его месте я бы постарался свалить из столицы или залечь на очень глубокое дно…

– Мы предупредили патрули и дали им предположительные приметы: высокий… скорее всего, выше среднего мужчина крепкой комплекции. Возможно, со сниженным уровня интеллекта. Пока результатов нет – никто, подходящий под это описание, город ночью не покидал.

– Значит, он точно дурак, – заключил я, поднимаясь на ноги. – Спасибо, Грэг. Не возражаешь, если я взгляну на место преступления?

– Возражаю. Там еще работают мои маги и следователи. Но я пришлю отчет, если, конечно, он тебе нужен.

– Благодарю, не откажусь.

– Рэйш! – окликнул меня Эрроуз, когда я коснулся ручки двери. – Имей в виду: вмешиваться в расследование я тебе не дам. Не порти мне улики, договорились?

Я молча вышел и в сопровождении Роберта спустился на первый этаж, по пути кивнув нескольким знакомым. Но уже на улице нас догнал один из регистраторов и сообщил, что на мое имя только что поступило письмо из ГУССа с требованием немедленно туда явиться.

Эрроуз, походу, уже успел наябедничать. И ни на грош не поверил, что я вот так легко откажусь от поисков человека, который едва не убил нашего мага.

– Только попробуй, влезть, – грозно предупредил Корн, когда мы с Робертом вернулись в ГУСС, и шеф подсунул мне на подпись бумагу о временном назначении. – Я прекрасно тебя понимаю, но дело ведет Эрроуз, и именно с него я буду спрашивать за все огрехи и промахи. Как там Херьен?

– Пока в коме, – ответил я, ставя закорючку в очередном приказе. – Орбис сказал, что известит меня, как только Лив очнется.

– Не смей. Мешать. Эрроузу. Работать! – раздельно повторил шеф. – Ты меня понял?!

– Понял. Мешать не буду. Никто меня и близко не увидит рядом с местом преступления.

– Если увидят, получишь выговор. А если я узнаю, что ты все равно полез в это дело, уволю к демонам собачьим!

Я невозмутимо кивнул.

– Договорились. Теперь я могу идти?

Корн подозрительно прищурился.

– Что-то ты больно покладистый… прямо на себя не похож. И мне это очень не нравится.

– Это от стресса, – заверил я сомневающееся начальство. – Сначала мне не дали позавтракать, потом огорошили известием о том, что Лив надолго выбыл из строя… Знаете, шеф, после того, как вы буквально предвидели, что такое может случиться, в мою голову стали закрадываться нехорошие подозрения.

– Что еще за подозрения?

– Смотрите сами: четыре дня назад вы требуете подписать согласие, что в случае болезни Херьена я должен буду занять его место. И вдруг нате вам, кто-то большой и очень сильный ночью… тайком… и совершенно нетипичным способом выводит парня из строя. Что, по-вашему, я должен подумать?

Я демонстративно оглядел массивную фигуру светлого и так же демонстративно задумался.

– Вы, кстати, по комплекции подходите: здоровый, высокий…

Про уровень интеллекта я, само собой, ничего не сказал, но Корн и так все прекрасно понял. После чего зло зыркнул в сторону смирно стоящего мальчишки, самую чуточку озверел, но ради юного лорда сдержался и всего лишь послал меня… в храм. Вознести молитву Роду за собственное благополучие.

А я что? Я и пошел, как велели. Правда, не в храм, а вниз. Зато сделал это с чувством глубокого удовлетворения.

– Мастер Рэйш? – спросил Роберт, как только мы оказались на улице. – То, что нам запретили участвовать в расследовании, законно?

– Участок не наш, так что да. Формально Эрроуз в своем праве. И Корн, как видишь, его поддерживает.

– То есть на место преступления мы уже не пойдем?

– Пойдем, – рассеянно отозвался я, прислушиваясь к поводку. – Но чуть позже. И так, чтобы шеф меня потом на дыбу не отправил за нарушение прямого приказа.

* * *

Люди Эрроуза освободили перекресток на углу Грозовой и Тридцать восьмой вскоре после полудня. Я за это время успел заскочить домой, порадовать своих призраков, накормить ребенка, вернуться на работу и разобраться с неотложными делами в Управлении. Но как только Мэл дал сигнал, что улица свободна, я прихватил Роберта и метнулся на темную сторону, успев предупредить Хокк и Триш, что мы ушли на обед.

– Вы только повнимательнее там… кхм… блюда выбирайте, – кашлянула нам вслед вышедшая из кабинета Хелена.

– И не очень долго! – крикнула оттуда же Хокк, не отрываясь от магической сферы. – А то от переедания несварение получить можно. Да и Корн всенепременно поинтересуется, какого демона начальник УГС в рабочее время находился в каком-нибудь захудалом трактире на территории северного участка!

– Что вы понимаете, леди, – вступился за честь безымянного трактира проходящий мимо Тори. – Как раз на северном участке и находятся лучшие трактиры в городе!

– Да-да, – поддакнула выглянувшая на шум Лиз и подмигнула Роберту. – А у нас тут молодой сотрудник. И по его лицу я прямо вижу, что целители рекомендовали ему правильное, регулярное и полноценное питание.

– С раннего детства желудком маялся, – тут же сориентировался маленький лорд, остановившись рядом с кабинетом темных магичек. – И вообще, мама запрещает мне питаться в сомнительных местах.

Хокк все-таки оторвалась от сферы и с подозрением оглядела младшего отпрыска Искадо, но я прервал увлекательный диалог и утащил мальчишку во Тьму, благо теперь умение открывать прямые тропы скрывать ни от кого было не нужно.

На угол Грозовой и Тридцать восьмой улиц мы пришли по нижнему слою.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие королей отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие королей, автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x