Максим Виноградов - Реинкарнация Тьмы
- Название:Реинкарнация Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Виноградов - Реинкарнация Тьмы краткое содержание
Череда страшных и нелепых событий, казалось бы, никак не связанных между собой, приводит Прусскую Республику на грань гражданской войны. Что это - трагические совпадения или коварный план таинственной Секты? Да и существует ли на самом деле эта самая Секта?
Тьма наступает и в ее тенях трудно разобрать, кто герой, а кто демон; кто пытается спасти свою страну, а кто толкает ее в бездну. Слишком размыты границы серой области между светом и тьмой, слишком тонка линия между любовью и ненавистью.
Реинкарнация Тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Канцлер удивленно смотрит на меня, на бутылку вина, потом опять на меня.
— Нет, — он говорит, как о чем-то само-собой разумеющемся.
Какое-то время мы играем в гляделки, потом я сдаюсь.
— Хорошо! Но после этой истории вы нальете мне чертового вина!
Не уверен, что он согласился на мои условия, не уверен даже, что Рино вообще принял их во внимание.
— Карафуто! — чеканит он, — Рассказывай, что там стряслось на самом деле!
— Что-что! Случилось то, чего никто не ожидал! — раздраженно злюсь, — То, во что никто не верил! Случился Кайдзю!
Глава №3. Кайдзю
Океанский бриз мне моет волосы.Ждёт в свои объятья синь далёкая.Терпкая Камчатка, до свидания...
Самолет приземлилися уже полчаса назад, но пассажиров не выпускали из салона, поскольку мехмобиль с трапом до сих пор не соизволил приехать. Я сидел рядом с Григорием, пытаясь разглядеть через его плечо, что же происходит снаружи.
Наконец, в поле моего зрения показался приближающийся трап. Он ехал не торопясь, с гордым чувством собственной значимости и незаменимости.
— Ох, я уже успел позабыть, как тут все неспешно, — пробурчал Григорий, — В Карафуто что угодно работает также, как этот чертов трап — хреново, медленно и не факт, что успешно.
— А ты здесь уже бывал? — заинтересовался я.
— И не раз. Карафуто — совсем другой мир, Глеб. Это не то, что материк, здесь все по-другому.
— Подожди... — я на секунду задумался, — Но ведь Карафуто тоже часть материка?
— Формально да. Только перешеек, соединяющий его с сушей — очень узкий и абсолютно непроходим. На Карафуто можно попасть либо по воздуху, либо по морю. Поэтому местные зовут его островом, а остальную часть Республики — материк.
— Занятно... И что же здесь не так, как на материке?
— Да как тебе сказать... Свой уклад жизни, особый, размеренный ритм. Свои повадки, привычки, — Химик задумался, — Не знаю, как объяснить! Ты и сам скоро увидишь. Поживешь — поймешь.
Трап подали к самолету, но присоединяли его крепления так же неспешно и чинно.
Внезапно, самолет слегка тряхнуло, несколько несильных толчков заставили меня изумленно оглядеться. У некоторых пассажиров попадали вещи, у кого-то расплескалась вода из незакрытой бутылки.
— Не переживай, обычное землетрясение, — пояснил Григорий, — Тут это в порядке вещей. Сейчас еще что, бывает и гораздо сильнее. Вообще, Карафуто считается самым сейсмоопасным регионом в Пруссии.
— А почему так?
— Так тут вулканы везде. Есть потухшие, есть активные. Большинство спящих, конечно. Ты и сам должен был видеть, когда мимо летели.
Я согласно кивнул. Вид на Карафуто с высоты запомнился мне своим великолепием. Бушующий океан, разбивающийся о скалы; могучие дикие горы с шапками ледников; просторные долины, заросшие лесами; чашки озер и источников, не замерзающие в самые лютые морозы. И все это — с минимальным присутствием человека.
— Что-то вулканов я не припоминаю, — заметил я.
Григорий глянул на меня с иронией.
— Тут что ни гора — то вулкан. Спят они, вот и не заметны. А ты что ожидал, увидеть дым и лаву? Не приведи Единый!
Я немного смутился.
— Ну должны же быть какие-то следы... Пепел...
— А вот пепла тут хватает! Весь Карафуто им покрыт, ровненьким слоем, вместо грунта.
Когда трап все таки пристыковали к самолету, и все пассажиры спустились вниз, меня поразили две вещи: относительно теплая атмосфера и полное отсутствие воздушного порта.
Не смотря на то, что вокруг было много снега и таять он вовсе не собирался, солнце прогревало воздух до вполне комфортной, пожалуй даже плюсовой температуры. По крайней мере захотелось сразу же снять шапку и расстегнуть теплую куртку.
Что касается здания воздушного порта — его попросту не существовало. Обернувшись, я увидел большое расчищенное поле, разделенное на несколько взлетно-посадочных полос, но вот никаких строений не наблюдалось в принципе.
Пассажиры стройной цепочкой потянулись к ограждению, обозначавшему границу воздушного порта. Переглянувшись, мы всей командой плавно влились в общий поток.
Люди по одному проходили через небольшую калитку, выходя, таким образом, за пределы порта. Мы тоже не стали исключением.
Кто-то сразу же спешил к остановке омнибуса, несколько человек направились к стоянке такси. Я не успел сделать ни шагу, потому что нас ждали.
Пожилой румяный мужичек в куртке нараспашку, с седыми волосами и доброй, чуть лукавой улыбкой на широком радушном лице. В руках он держал картонку, на которой криво, едва разборчиво накарябал: «Глеб Штельмахер».
Я подошел к нему и протянул руку.
— Здравствуйте, я Глеб!
Он пожал мою руку так заразительно улыбаясь, что улыбка невольно возникла и на моих губах.
По одному подошли мои попутчики — Григорий, Марио, Анжела и Хельга. Они поприветствовали встречающего, также, как и я, заразившись его улыбчивостью.
— Здравствуйте, здравствуйте! — раскланивался между тем мужчина, — А меня зовут Александр Шлоссер, можно просто Саша.
Я кинул взгляд на Анжелу и заметил, как она слегка вздрогнула — фамилия Шлоссер для нас памятная, ее носил бывший соратник и друг Вольф, погибший при весьма печальных обстоятельствах. Впрочем, фамилия весьма распространенная, так что ничего удивительно тут нет.
— Как долетели? Устали, наверное? Спать хотите? — расспрашивал Александр.
Я отделался дежурной фразой. В сон и правда клонило, хотя в самолете удалось несколько часов подремать. Но, как я уже успел выяснить, сон в самолете в зачет не идет.
— Пойдемте, я отвезу вас в лучшую гостиницу, — гостеприимно заявил Саша, — Поспите, отдохнете, а там уж и за дела примемся.
Он поспешил по дорожке, жестами приглашая всех за собой.
— Александр, а вы...? — я задал наводящий вопрос, поспевая за проводником.
— Я — здешний представитель спец-гвардии, — опять улыбнулся он, — Можно сказать, смотритель! Это ведь я вас сюда и вызвал. Вы ведь получали мой рапорт?
Я быстро кивнул. Получал — слабо сказано. За трое неполных суток мне пришли двадцать девять рапортов разной степени взволнованности. Подозреваю, что не меньшее количество перепало и канцлеру, поскольку при личной встрече он непрозрачно намекнул, что надо бы команде слетать на Карафуто — осмотреться, оказать посильную помощь местным.
— Так что тут случилось-то? — уточнил я, — Признаться, из ваших докладов я не очень-то уяснил. Какое-то нашествие ниппонцев?
— Да не, какое нашествие! — весело махнул рукой проводник, — Хотя их тут, конечно, хватает! Но сейчас — не больше и не меньше, чем обычно.
— Тогда в чем дело?
— А! Подожди, командир. Сейчас сядем, поедем, все расскажу!
Мы отошли совсем недалеко и вплотную подступили к белой стене, высотой с одноэтажный дом. Александр шел прямо на нее, и я запоздало заметил, что в стене прорублен длинный коридор шириной с метр. Мы вступили в него и оказались как будто зажаты с двух сторон трехметровыми стенами, от которых явно веяло холодом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: