Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гермиона вовсе не хотела в Хогвартс. Но кто ж ее спрашивал?

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ответом мне было недоумённое молчание.

— Что не так? Если Амбридж прикажет вывернуть карманы, то ничего подозрительного не увидит. Но если вам не хочется…

— Ты умеешь наводить Протеевы чары? — спросил Терри Бут.

— Да, а что?

— Но это ведь… это уровень ТРИТОН, — сказал он слабым голосом.

— Ничего сложного в этом нет, — сердито ответила я. — Так мы будем пользоваться монетами?

Пока все разбирали галлеоны, Гарри тихо спросил:

— Знаешь, что мне это напоминает?

— Нет, что?

— Метки Пожирателей смерти. Волдеморт прикасается к одному, и шрамы у всех жжёт. Это — сигнал, что он их призывает.

— Ну да, — ответила я, — это и навело меня на мысль. Но заметь: я решила выбить дату на металлических вещах, а не на коже!

— Ага, твой способ гуманней, — Гарри улыбнулся и опустил монету в карман. — Единственно — мы можем потратить их невзначай.

— Чёрта с два, — скорбно сказал Рон, разглядывая свой галлеон. — Мне-то не с чем его спутать!

* * *

Через несколько дней вернулся Хагрид. Где его носило, выяснить пока не удалось, но выглядел он так, будто поцеловался с товарным поездом на полном ходу.

Ну и, разумеется, вскоре воспоследовала инспекция Амбридж, выпавшая как раз на занятие, на котором Хагрид показывал нам фестралов. Я помалкивала о том, что тоже их вижу, не то пришлось бы выдумывать, кто именно умер у меня на глазах. Не думаю, что Рон оценил бы мои откровения…

Хагрид, к сожалению, был абсолютно глух к моим увещеваниям, и следовать программе профессора Граббли-Дёрг не собирался, потому что «это же скучно!». Ага. Соплохвосты, помнится, кого угодно могли развеселить!

Ну а после этого занятия я столкнулась в коридоре с Малфоем. Он был один, против обыкновения, и окликнул:

— Грейнджер! На минуту.

— Чего тебе? — недружелюбно спросила я: только что он проехался насчет Хагрида, и, как ни обидно, был прав.

— Передай Лонгботтому, — сказал он, глядя в сторону, и сунул мне записку.

— А что это? — я не торопилась брать ее, потому как от Малфоя можно было ожидать любой пакости.

— Я написал отцу… — он выдержал длинную паузу.

— Ясно, — кивнула я, — и получил ответ. А что, сказать это в лицо Невиллу у тебя кишка тонка? Вон он, кстати, идет. Невилл! Поди сюда!

— Грейнджер, я не… — запротестовал Малфой, но было поздно.

— Что, Гермиона? — спросил Невилл, подойдя поближе и покосившись на Драко.

— Лонгботтом, — сказал тот, по-прежнему глядя в сторону, — я должен принести тебе извинения за свои слова. Я не имел в виду никого конкретно. Я не знал, что… что подобное касается тебя лично.

— Это не я ему рассказала, — заверила я, перехватив взгляд Невилла.

— Я тоже никому не скажу, обещаю, — негромко добавил Малфой. Физиономия у него пошла некрасивыми красными пятнами.

— Я… э-э-э… ну, да, — выдавил Невилл. — В смысле, если ты правда не знал…

— Я не лгу, — отчеканил тот, и на сей раз посмотрел прямо.

К счастью, в этот момент ударил колокол, и коридор заполнили первокурсники, разделив нашу живописную группу.

— Что это с ним приключилось? — опасливо спросил Невилл, провожая взглядом белобрысую макушку Малфоя.

Я подозревала, что с ним приключился профессор Снейп, но промолчала, только пожала плечами. Жалко, записку все же не взяла, это был редкий артефакт!

* * *

Я всё думала — как же тренироваться интенсивнее? Собирать кружок чаще не выходит, да и… не так много от него толку. Со своими бы действиями разобраться, а как это сделать, если напарника нет? Посвятить парней в тайну? Нет, не хочу, и не из жадности, а потому, что Гарри тут же загорится идеей таскать в прошлое весь кружок, а это неосуществимо, не выйдет надеть цепочку сразу на всех! Так что либо поочередно, либо никак… И непременно ведь проболтается! И не дай бог, Амбридж услышит, тут всем нагорит, в том числе и профессору МакГонаггал — как же, такой опасный артефакт уже не первый год постоянно находится в руках ученицы…

Упрашивать профессора? Так он не может отлучаться часто и надолго, способен выкроить максимум полчаса-час в неделю, а что там того часа? Да и некрасиво это по отношению к нему, и не только потому, что он не подросток уже вроде меня, не старик же… Просто он обмолвился как-то, что ему со всей этой деятельностью Ордена и прочим времени в сутках не хватает, приходится жертвовать сном. А тут еще я со своими идеями… Это я могу смотаться в прошлое и вздремнуть пару-тройку часиков, а он — нет. И хроноворот у меня не возьмет, потому что сам же сказал — не удержится, станет использовать на всю катушку! И выйдет еще хуже…

Словом, его хорошим отношением злоупотреблять нельзя, я и так уже, прямо скажем, обнаглела! Мало моих тетрадочек, еще и тренировки подавай! «Не слишком ли жирно будет, Грейнджер? — спросила я себя и сама же ответила: — Это уже перебор. Ищи другие пути!»

— Грейнджер, — сказал мне профессор, когда в очередной раз смог уделить мне полчаса, — помните, я говорил вам, что сражаться в мантии надо уметь?

Я кивнула.

— Почему, понятно?

— Кажется, понятно, сэр, — ответила я. — В ней можно запутаться, это запросто. Да даже если упадешь, быстро вскочить без сноровки не получится, сам себе на подол наступишь — и привет! Или так перекувырнешься, она у тебя на голове окажется, пока выпутаешься, тебя десять раз убьют! — я перевела дыхание и продолжила: — Но, с другой стороны, ее можно использовать для отвлечения внимания. Рукава и подол достаточно широкие, так вот взмахнул — и противник толком не поймет, просто в тряпку целится или в корпус, а может, отвлечется на долю секунды. Но это тоже уметь надо…

— Именно. А еще, Грейнджер, за мантию очень удобно ловить в ближнем бою, — серьезно сказал он. — Становитесь, покажу.

— Это уже акробатика какая-то заодно с боями без правил, — пробормотала я, когда на шестой раз профессор коварным «Акцио, мантия Грейнджер!» подтянул меня к себе, взял шею в захват и приставил палочку к виску. — Рукава-то хоть засучить можно… А лучше вообще снять эту хламиду!

— У вас еще с координацией движений все в порядке, — утешил он, выпустив меня. — А вот тому же Лонгботтому лучше и впрямь обойтись без мантии. И еще, Грейнджер…

— Что?

— Черт с ней, с одеждой, из нее вывернуться можно, если успеете, а если я поступлю вот так… — он вдруг резко вытянул руку, всей пятерней схватил меня за волосы и потянул на себя, так что я ойкнула. — Что, больно сделал? Извините, не рассчитал.

— Нет, я от неожиданности, — заверила я, потрогав макушку. — Вспомнила, что Буллстроуд так же поступила тогда, в Дуэльном клубе. Вот тогда было больно!

— Вот именно. Поэтому, Грейнджер, волосы — в пучок, такой, чтобы не рассыпался после пары пируэтов, или в косу, а косу — за воротник, потому что за нее тоже удобно хватать. Ясно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Гермионы [СИ, Истории 1-7] отзывы


Отзывы читателей о книге История Гермионы [СИ, Истории 1-7], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x