Марина Козинаки - Пустые Холмы [litres]
- Название:Пустые Холмы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127381-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Козинаки - Пустые Холмы [litres] краткое содержание
Пустые Холмы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, что нашли время на эту неожиданную встречу, – обратился он к воспитанникам. – К вечеру я занесу все, что увидел, в Велесовы книги и сравню с тем, что записывал Эдуард Юрьевич. Я вижу, многие слишком взволнованы перед Посвящением. Но сначала нам придется столкнуться кое с чем иным. Завтра утром я попрошу всех вас быть на похоронах Дарьи Сергеевны. Она присматривала за вами, пока меня здесь не было, поэтому я хотел бы…
Он замолчал и уставился в траву.
– Мы придем. – Фаддей обернулся на своих друзей, и те в ответ охотно закивали. – Не волнуйтесь, мы все будем!
Маргарита задержалась на поляне дольше остальных, пытаясь убедить себя, что просто хочет отряхнуть платье от налипших кукушкиных слезок. Но когда она распрямилась, наставник уже удалился. Она удивленно поглядела ему вслед, совершенно не понимая, что все это значит.
Ирвинг ждал в столовой. Круглый стол, обычно скрытый под горячими блюдами, пустовал. Александр обогнул несколько стульев и сел напротив предводителя.
– Извини, что задержался, я встречался с воспитанниками.
– К сожалению, торопиться мне некуда, – ответил Ирвинг. – Но я рад, что ты вернулся сразу, как только я написал. Я боялся, что ты можешь не успеть…
– Я вернулся не потому, что ты написал, – ответил Александр, нахмурившись. – Ты сообщил мне только о смерти брата. И я вовсе не был уверен, что хочу его видеть.
Ирвинг внимательно поглядел на него, ничего не сказав.
– Я вернулся из-за Даши, о смерти которой мне сообщил другой человек.
– Вот как?
– Почему ты сам не сделал этого?
– Я полагал, что это известие слишком потрясет тебя. – Ирвинг печально усмехнулся. – Боялся, что ты передумаешь возвращаться.
– Снова уйду в странники?
– Или захочешь отомстить Старообрядцам, – закончил Ирвинг. – За то, что отняли у тебя все, что можно было отнять.
– Даша была моим самым близким человеком. – Александр покачал головой. – Я должен был проститься. Я уже один раз бросил ее, не мог сделать этого и в последний раз.
– Кажется, тот, кто сообщил тебе о ее смерти, понимает тебя гораздо лучше, чем я. Может, действительно пришла пора остаться и больше не уходить.
Александр резко откинулся на спинку стула, лицо его помрачнело, и он погрузился в молчание.
– Нужно обсудить Посвящение, – наконец сказал Ирвинг, так и не дождавшись ответа от молодого наставника.
– Я знаю. Для этого я и встречался с воспитанниками: они в растерянности.
– Все говорит о том, что оно случится скоро, почти вот-вот. Его начало и так затянулось.
– Сделаю все, что смогу. Буду лично отвечать за безопасность каждого из моих…
– Боюсь, ты можешь не справиться. Как и все мы. Да-да, ты пока располагаешь неполной картиной, Александр. Со дня на день может произойти еще кое-что. Старообрядцы попытаются вторгнуться в Заречье.
Александр недоверчиво нахмурился.
– Понимаю, звучит неправдоподобно. Более того, это была моя инициатива.
– Ирвинг, в чем дело?!
– Дима Велес ведет их сюда. Нет, постой! Погоди с выводами. Все прояснилось только на днях. Признаюсь, я с самого начала не верил, что этот мальчик способен на предательство. Он покинул Светлую сторону, чтобы… будем верить, чтобы достать это. – Ирвинг вынул из кармана перстень с алатырем. – По крайней мере, он сумел его достать и отправить мне, а это значит, что теперь мы снова можем рассчитывать на помощь Ярилиной рукописи. Конечно, похитителя они вычислят в два счета. Я сам предложил ему привести их сюда, чтобы они хотя бы на время оставили свои подозрения на его счет.
– Но почему он не связался с нами? Не подал никакой знак?!
– Потому что кто-то мог бы это заметить и рассекретить его. И тогда у него не было бы шанса.
– Но он был в опасности! За ним никто не присматривал!
– Именно. И я не хочу, чтобы наше сообщество потеряло такого мага.
– Но, боги, Ирвинг! Оно может потерять множество других, совершенно ни в чем не повинных!
– Так помоги мне, чтобы этого не случилось! – На этот раз сам Ирвинг подался к Александру. – Ты сказал, что будешь лично отвечать за каждого из непосвященных Огненных. Я принимаю твое обещание. Наши информаторы говорят о том, что Старообрядцы разведывают пути, ведущие к нашим городам. Кажется, у руля теперь Огнеслав, одержимый объединением под властью Старой магии. Боюсь, со смертью Даши я потерял бдительность и внимание. И теперь мне понадобится помощь каждого из вас. Пока ничего не говори воспитанникам, но готовь их. Подними все связи со странниками, которые только сможешь, и заручись их поддержкой: если хоть один из них сможет вовремя оповестить нас о том, что замышляют Темные, у нас появится шанс.
Полина вошла в лес. Пахло березовой корой, лопающейся от сока земляникой, многолетним ковром листвы под ногами. Пахло так, будто ничего не случилось. Трещали и шуршали кроны, перекрикиваясь голосами птиц; жужжали мухи, осы и жуки, сучили ножками кузнечики, хлопали крыльями коршуны. Полина сделала шаг, и две горячих слезы скатились по щекам. Все шло своим чередом: жизнь сменяла смерть, а смерть – жизнь. Никто в природе не придавал особого значения этому кругу.
Прощание с Дарьей Сергеевной проходило в Заречье. И все это время Полина простояла ни жива ни мертва. Она не могла выдавить из себя ни слова и все только спрашивала себя, как же это могло случиться? Казалось, что смерть давно ее не пугает. Смерть стала верной спутницей и всегда держалась рядом, прямо за ее плечом. Но то была ее собственная смерть, а не чужая. Теперь же Полина чувствовала себя огорошенной и совершенно бессильной. Это ведь она должна была умереть, а не Лиса. Как же они теперь будут без ее шуток? Без ее внимания и ее… любви?
Жизнь с магами научила Полину верить, что каждый встречает свою смерть тогда, когда суждено, и что смерть – это всего лишь переход на другой отрезок пути. Поэтому она надеялась, что Дарье Сергеевне теперь легко и радостно. Но вот саму себя она не могла перестать жалеть. Лисы ей уже отчаянно не хватало. Не выстояв церемонию прощания до конца, она тихонько выскользнула с поляны и побрела в лес.
Дарью Сергеевну нарядили в длинное рыжее платье с рядами черных и белых узоров. Уложили в деревянную лодку на высоком помосте и украсили ее голову цветами. Поляна была заполнена воспитанниками и наставниками, все Воздушные стояли на коленях и тянули невнятную, похожую на вой ветра песню-заклинание. Колдуны по очереди поднимались и произносили прощальные слова. Но Полина знала, что, если настанет ее черед, она просто потеряет сознание.
Подруги тревожно поглядели ей вслед, но мешать не стали.
Маргарита пробежала глазами по Огненным, выстроившимся к Лисе ближе всех. Она ощущала присутствие Александра Владимировича и иногда мысленно пыталась опереться на это ощущение, словно без него могла ухнуть под землю, в зыбкую, тянущую пустоту. Когда Полина скрылась из виду, лодку подняли Воздушные маги, последний раз подставляя кожу наставницы ветру и солнцу, медленно понесли ее к реке и опустили на воду. Из темной пучины высунулись скрюченные пальцы морянок. Они подхватили лодку и потянули туда, куда уже не мог ступить ни один живой. Дар был отдан. Нарушивший обет велий вернулся в царство смерти. И вернулся уже готовым в него войти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: