Уэйд Альберт Уайт - Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]
- Название:Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент АСТ-до бумаги 70%
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-116066-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уэйд Альберт Уайт - Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] краткое содержание
Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пенелопа помяла свой нос и шепнула Анне:
– В жизни не слышала слова, которое бы меня так встревожило.
– Ты встревожишься еще больше, когда узнаешь, что, по слухам, он уже не первый раз к ней прибегает, – шепнул им обеим Хиро.
Джоселин поманила всех вперед:
– Сасси, не вникая в детали: у этих студентов активирован пророческий медальон, и нам надо дать им хоть какое-то снаряжение. Я также хочу, чтобы вы прочитали им ускоренный курс магики.
– На сколько недель рассчитывать? – поинтересовался Сассафрас.
– У вас пятнадцать минут.
– А. Ну в таком случае, наверно, стоит отменить практические занятия.
Сассафрас отвел их в угол к трем табуреткам. Пока Анна и остальные рассаживались, волшебник ковылял взад и вперед, и, казалось, он в любой момент может запнуться и грохнуться на землю.
– Итак, – проскрипел Сассафрас, – добро пожаловать на курс магики номер сто один, а также, видимо, двести один, триста один и четыреста один. Поскольку овладеть магикой может практически любой, всем полезно изучить хотя бы основы. Но в силу ограничений по времени я перечислю три основные вещи, которые надо знать. Во-первых, и это самое главное, любая магика всегда имеет цену. Цена уникальна для каждого пользователя и может измеряться в чем угодно. Кто-то при каждом заклинании теряет один волос. Другой икает. В моем случае в дополнение к заклинанию появляется какое-то животное, – и он поднял руку с утконосом.
Анна сглотнула.
– Теперь я вдвойне рада, что вытащила жетончик воителя, – заметила Пенелопа.
Хиро ничего не сказал, но помрачнел еще больше.
Сассафрас снова принялся расхаживать.
– Второе, что вам нужно знать о магике, – для ее использования требуется лицензия. Жетона мага обычно достаточно.
– Что будет, если колдовать без лицензии? – осведомилась Анна.
– Тебя скармливают дракону.
Глаза у всех полезли на лоб.
Сассафрас захихикал:
– Шучу. Платишь небольшой штраф. Хотя драконы все равно могут тебя съесть, – добавил он дребезжащим голосом. – Наконец, – продолжил старик, – чтобы колдовать, вам нужна книга заклинаний, – и он прошаркал к ближайшей книжной полке и начал там рыться. – Где-то здесь у меня было полное издание «Магических заклинаний практически на любой случай». Текст старый, но все еще годный. А, вот она, – волшебник подал Джоселин тонкую книжицу.
– Сасси, это изданный Чародейским советом «Каталог заклинаний» для спецзаказов.
Старик поправил очки и всмотрелся в обложку:
– Ах да. Точно. Теперь я припоминаю. Мой последний экземпляр «Магических заклинаний» съела летающая коза. Ну, в каталоге, в конце, есть несколько примеров заклинаний. Их, вероятно, на вашу долю хватит. На крайний случай пригодится Малое Взрывное.
Джоселин передала каталог Хиро:
– Мистер Даркфлейм вытащил жетон мага, так что это, очевидно, полагается ему. У него высший балл по всем подготовительным околомагическим предметам в предыдущей школе, и, по моему мнению, он обладает всеми задатками будущего превосходного волшебника.
Хиро, казалось, хотел что-то ответить, но в итоге без лишних слов сунул каталог в карман. Анна не знала, что и подумать. Этого парня мотало меж двух полюсов: то он при всякой возможности лез вперед со своим всезнайством, то хранил гробовое молчание – особенно когда речь заходила о магике и магах.
– Вот, в общем-то, и всё, – подвел итог Сассафрас. – А теперь к более насущным вопросам. Кто-нибудь видел мои тапочки?
С этими словами старик вместе с утконосом мигом уснул прямо там, где стоял, а все остальные проследовали дальше, в глубину склада. Проходя мимо стеллажей, Анна заметила вдоль стены несколько металлических ящиков, которые слегка подрагивали, а из щелей порой вылетали вспышки света.
– Что в них? – поинтересовалась она.
– Запасные огненные шары, – объяснила Джоселин. – Нана оставила их здесь на тот случай, если рядом не будет дракона.
– Это безопасно?
– Довольно безопасно. Если только не уронить один из них случайно, отправив себя в какое-нибудь неопределенное место. Несколько лет назад это произошло с нашим преподавателем литературы. С тех пор мы его не видели.
Пройдя в дальний конец склада, Копперхельм открыл еще одну дверь. За ней было темное помещение. Вдоль одной стены висели пустые крюки для оружия. Вдоль второй тянулись пустые полки. Копперхельм подошел к корзине со сломанными мечами и щитами и порылся там.
– В этой комнате хранится обмундирование и оружие, – проговорила Джоселин. – Как видите, запасы немного истощились.
– Похоже, запасов просто нет, – заметила Пенелопа.
Тут Анна во что-то врезалась. Она обернулась посмотреть и отпрянула. В центре комнаты стоял доспех, очень сильно напомнивший ей о железных рыцарях. Он был меньше, чем рыцари Св. Люпина, но и у него в центре шлема имелся белый камень.
– Что-то не так? – спросила Джоселин.
Анна показала на доспех:
– Что он тут делает?
– У нас первоклассная коллекция древних доспехов Хранителей. К сожалению, у этого не хватает нескольких частей. Прочие экземпляры выставлены для всеобщего обозрения на территории.
– Вы выставляете их на всеобщее обозрение?
– Разумеется. Они превосходно дополняют эстетическую составляющую.
– Но… но… что, если они оживут? – спросила Анна.
Джоселин рассмеялась:
– Оживут? Это совершенно безвредные доспехи, дорогуша. Они не оживают ни с того ни с сего, – и она постучала костяшками пальцев по нагруднику, оттуда послышалось гулкое эхо. – Видишь, абсолютно пустые.
– Как скажете, – ответила Анна, но сама решила держаться от доспеха подальше.
Джоселин выдала каждому из ребят засаленный желтый плащ:
– Снимите ваши старые, грязные, а эти наденьте.
Анна развернула плащ на вытянутых руках. На спине жирными черными буквами было написано:
ОСТОРОЖНО
СТУДЕНТ-АВАНТЮРИСТ
Все трое облачились в новые плащи. Перекладывая вещи из карманов, Анна заметила, что на обложке ее книги теперь значилось: «Руководство авантюриста по модным авантюрным нарядам». Открыв ее, девочка увидела несколько страниц с рекламой сногсшибательных авантюрных нарядов и оружия в таком же стиле. Заметив Копперхельма, приближающегося с несколькими предметами в руках, она сунула книжку во внутренний карман.
– У нас есть один годный меч, – сообщил Копперхельм, держа в руках потертые кожаные ножны, из которых торчала простая рукоятка. – И один кинжал, – закончил он, показывая небольшой клинок.
– Разве это не нож для вскрытия конвертов? – спросил Хиро.
Копперхельм передал нож ему.
– Поздравляю, ты смог верно определить, что это такое. Теперь он твой. Пусть перед тобой трепещут все нераскрытые конверты. А меч кому? – повернулся он к Анне и Пенелопе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: