Уэйд Альберт Уайт - Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]

Тут можно читать онлайн Уэйд Альберт Уайт - Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Array Литагент АСТ-до бумаги 70%, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент АСТ-до бумаги 70%
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-17-116066-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уэйд Альберт Уайт - Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] краткое содержание

Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] - описание и краткое содержание, автор Уэйд Альберт Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бо́льшую часть своих тринадцати лет Анна рвалась покинуть Институт Св. Люпина для Неисправимо Порочных и Невыносимо Отвратительных детей. И вот великий день настал… и тут же пошел наперекосяк! Анна с лучшей подругой Пенелопой и оглянуться не успевают, как уже проходят эпический квест. Им придется иметь дело с ворчливыми драконами и забывчивыми роботами, дорогостоящей магией и загадочными компьютерными программами… За считаные дни посетить уйму локаций, разгадать все подсказки и разметать врагов. Потому что, если команда не справится, – миру конец!

Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уэйд Альберт Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я всего лишь хотела, чтоб он тебя отпустил. Понятия не имела, что деревянный меч на такое способен, – она попыталась вложить меч в ножны, но это удалось ей только с третьего раза. – И знаете, чего никто не скажет вам об отрубании частей тела? – продолжала она. – Что это отвратительно, и потом тебя тошнит. О нет, совсем не так я представляла себе настоящий бой.

– Не знаю, станет ли тебе легче, но я не думаю, что Шард был человеком, – сказала Анна.

– Не станет. Это и так было понятно.

– Нет, я не имею в виду его гиеноподобность, я про черный дым.

– Все равно мне не легче.

Анна подошла к Пенелопе, чтобы погладить ее по спине, но та остановила ее жестом.

– Серьезно. Если кто-нибудь хоть пальцем меня сейчас тронет, то весь мой скудный ужин окажется у Хиро на башмаках. Просто дайте мне минутку.

– Ты очень храбрая, Пен. Я ужасно горжусь тобой.

– Я тоже буду собой гордиться, если мне удастся избежать свидания со съеденным хлебом и сыром.

– Да и мои башмаки хотели бы этого избежать, – вставил Хиро.

Анна вновь повернулась к металлическому человеку. Тот стоял с протянутой к ней рукой. На его ладони лежали крошка Джеффри и волшебный сучок Шарда. Анна взяла веточку и сунула ее в карман, а потом осторожно подхватила птаху.

Металлический человек показал на птичку.

– Твой скворец пострадал. Помочь тебе? Моя медицинская база данных в настоящий момент отключена, но я могу вызвать другой аппарат, который окажет всю необходимую первую помощь, – и он замер на несколько секунд. – Ни один другой аппарат не ответил на мой сигнал. Пожалуйста, сохраняй спокойствие. Я повторю вызов через шестьдесят секунд.

– Спасибо, но это, наверное, не понадобится, – сказала Анна, когда Джеффри зашевелился у нее в ладони. – Он просто потерял сознание. – Девочка чуть пошевелила маленького скворца. – Джеффри, слышишь меня? Ты в порядке?

– Не уверен, – пробормотал Джеффри. – Я вижу странные вещи. Например, здорового металлического парня.

– Он настоящий.

– А, ну тогда со мной все хорошо, – констатировала птичка, вскакивая на рукавицу.

– Спасибо, что защищал меня, – сказала Анна.

– Эй, чего бы я стоил как скворец, если бы не прикрывал своего Хранителя?

Анна улыбнулась Джеффри и снова посмотрела на металлического человека. Она всю свою жизнь провела рядом с железными рыцарями, но этот был совсем другой. Рыцари все были с виду одинаковы, а у этого внешность была такая, словно его создателю приходилось использовать то, что было под рукой. Человек напомнил Анне ее карманный ножик, ныне потерянный, который она смастерила из всякого мусора. К тому же железные рыцари никогда не произносили ни слова и вообще никак не проявили самостоятельного сознания; все, что они могли, – это понимать и выполнять простые команды. И ни у кого не было ярко-желтых глаз. Быть может, это существо как-то связано с настоящим домом Анны?

– Меня зовут Анна, – представилась она. – Это Пенелопа и Хиро. И Джеффри.

Металлический человек склонил голову:

– Здравствуйте, Анна, Пенелопа, Хиро и Джеффри. Меня зовут Рокк.

– Приятно познакомиться, Рокк. Можем мы поинтересоваться, что ты делаешь здесь, на верхушке этой башни?

Рокк огляделся:

– Точно не знаю. Мне известно, что я отправлен охранять это место, но некоторые модули моей памяти были повреждены и/или извлечены. В связи с этим большой части данных недостает. Может быть, кто-то из вас обученный техник?

– Рискну предположить, что нет, извини.

– Очень жаль, – ответил Рокк. – Что ж, приятно было поболтать с вами, Анна, Пенелопа, Хиро и Джеффри. А теперь мне нужно вернуться к моим обязанностям. – И не успела Анна что-нибудь сказать, как он повернулся и зашагал через обломки, пробегая зеленым лучом по черным колоннам.

– Кто он такой? – прошипела Пенелопа. – Или оно? Или как там правильно назвать.

Анна пожала плечами:

– Он сам себя назвал «роба» или как-то так, но я понятия не имею, что это значит. Еще одна загадка?

– Он сказал не «роба», а «робот», – вмешался Хиро. – Это термин из Старого мира. Означает человека, который как бы и не человек. Своего рода машина, которая выглядит как человек.

– Зачем делать машину, которая выглядит как человек? – недоумевала Пенелопа. – У них там, в Старом мире, нормальные люди заканчивались, что ли?

– Они использовали роботов для разных задач, – объяснил Хиро. – Например, роботы были личными помощниками, работали на стройках и даже воевали.

До Анны наконец дошел смысл всего сказанного, и она вся задрожала. Может, и она такая? Машина? Созданная, чтобы выполнять чьи-то приказы?

– Анна, что с тобой? – спросила Пенелопа.

– В-вы видели его глаза?

– Да, они светятся, как будто внутри каждого маленький огонек.

– Они желтые, Пен. Я всю свою жизнь мечтала встретить кого-то с глазами, как у меня, и первый же найденный мной желтоглазый человек – вовсе и не человек! Что это значит? Кто я?

Пенелопа взяла Анну за руку и сжала ее:

– О, Анна. Это просто смешно. Его глаза больше похожи на свет, на огонь. Твои же точно человеческие. К тому же ты ведь не сделана из металла. Ты плоть и кровь, как Хиро или я. Я уверена на сто пятьдесят процентов, что ты не робут.

Робот , – поправил Хиро. – Произносится «ро-бот».

– Но что, если я – как он? – паниковала Анна. – Может, у меня тоже провалы в памяти, и я просто не помню.

Пенелопа положила руки на плечи Анне:

– Даже если бы было так, это ничего бы не изменило. Мы бы все равно остались друзьями. И нам все равно пришлось бы заканчивать этот квест.

Точно, подумала Анна. Квест. Ведь из-за квеста они и забрались на эту башню. Из-за него и оказались здесь вместе. В конце квеста она, возможно, получит ответы на все свои вопросы, и именно поэтому сейчас нельзя отвлекаться.

Анна посмотрела вслед Рокку:

– Как думаете, он знает что-нибудь про квест?

Пенелопа пожала плечами:

– Почему бы его не спросить?

Рокк изучал упавшую колонну. Когда Анна, Пенелопа и Хиро подошли сзади, Анна заметила на его спине изрядно стертые буквы. Она прищурилась, чтобы разобрать надпись, и из букв сложилось одно слово:

ПАЛАДИН

Анна показала его остальным.

Пенелопа нахмурилась:

– Мне казалось, что он сказал «серия ПАЛ», а не «ПАЛАДИН».

– Может, он и это целиком не помнит, – предположил Хиро.

Анна щелкнула пальцами:

– Так вот же оно! Не видите?

– Что – оно? – не поняла Пенелопа.

– Паладин. Мы читали про них, Пен. Это элита рыцарства, лучшие из лучших. А ты, Хиро, говоришь, роботы – машины, то есть как бы не живые? Так что, если Рокк паладин и при этом машина, он и есть наш рыцарь, который никогда не жил!

Пенелопа кивнула:

– Звучит правдоподобно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уэйд Альберт Уайт читать все книги автора по порядку

Уэйд Альберт Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель авантюриста: как успешно смыться [litres], автор: Уэйд Альберт Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x