Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи
- Название:Наступление Ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Наступление Ночи краткое содержание
У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам.
Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю. И с убегающим временем, догоняющими ошибками Софи и ее союзникам придется объединить усилия так, как они раньше и не думали.
Переводчик: maryiv1205
Редактор: maryiv1205, Александра Волкова
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Наступление Ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возможно, — сказала ей Софи. — Что означает фиолетовое свечение?
Леди Каденс зевнула.
— Я должна знать, о чем ты говоришь?
— Ревелдаст, — сказала ей Софи. — Что означает светящийся фиолетовый, когда вы покрываете что-то ревелдастом?
— Я никогда не видела, чтобы что-то становилось фиолетовым, — сказала она. — Ты уверена, что это не голубой?
— Вы скажите мне. — Софи поднесла импартер к пятке Альвара. — Сегодня вечером мы захватили члена Невидимок, и мы нашли этот след на его пятке, пока искали любой способ, которым они могли бы его выследить.
— Ну, я никогда не видела ревелдаст такого цвета, так что я не уверена… подожди. Ты можешь выключить свет в комнате?
Там щелкнул пальцами, не оставив им ничего, кроме бледного лунного света и фиолетового свечения, которое стало намного ярче, и имело небольшое мерцание, с намеками белого перелива.
Леди Каденс судорожно вздохнула.
— Заключенный в отключке?
— Да, — ответила ей Снадобье. — Как для психических стимулов, так и для всех моих средств. Знаете, что они ему дали?
Мучительно долгая пауза повисла, а затем леди Каденс сказала:
— Так светится метка с остатком сопоридина.
Глава 51
— Должно быть, Невидимки нашли источник пищи для Баколлосисии, — пробормотала леди Каденс, — иначе у них никогда не было бы доступа к такому огромному количеству сопоридина.
— Огромному? — спросила Снадобье, указывая на светящийся знак на пятке Альвара, который был едва больше дюйма.
— Так и есть, — заверила ее леди Каденс. — Эта отметка, по крайней мере, в десять раз больше, чем капля, которая пролилась на меня, а это было значительное количество.
— Сопоридин… об этом было в свитке, присланном Кифом? — спросила Биана.
— Да, — сказала леди Каденс, пустившись в краткое объяснение редкой аминокислоты. — Я, честно, не понимаю, как Невидимки могли с этим справиться. Я снова прочла свои заметки, и Баколлосисиа была глубоко ошибочным созданием. Не могу представить, что их поддерживает.
Софи уставилась на шелушащуюся пудру, покрывающую ее кожу, чувствуя, как кусочки складываются воедино.
— Это должен быть пепел.
— Это то, что в настоящее время размазано по тебе? — спросила леди Каденс.
Софи кивнула:
— Вот почему Невидимки собрали пепел с мест цветения.
— Кто-нибудь объяснит, что это значит? — спросила леди Каденс.
Фитц кратко изложил о двадцати местах, где горело Эверблейз, ныне покрытых цветами, и как они нашли там растущие сонные лилии, дремотные ягоды, эфирные и сладкие тени.
— Пепел, — медленно сказала леди Каденс. — Я пытаюсь представить, как это будет работать.
— Ну, разве не ты говорил, что Баколлосисии нужен азот? — спросила Софи, обращаясь к Грэйди. — И разве не ты говорил, что в золе Эверблейз есть азот, и поэтому пепел такой холодный?
— Я далеко не эксперт в алхимии, — признался он. — Так что это было частично предположение. Но Эверблейз — солнечное пламя, вызванное с неба. И я почти уверен, что оно поглощает азот, когда проходит через атмосферу.
— Так и есть, — согласилась Снадобье.
— И во фрисине тоже есть азот, я думаю. — Софи закрыла глаза, пытаясь представить себе формулу единственного вещества, которое гасило Эверблейз.
Она не могла понять большинство символов, но узнала среди них азот.
И Совет щедро посыпал пожары, чтобы остановить это пекло.
— Но бактериям нужно больше, чем просто азот, — напомнила леди Каденс. — Баколлосисие также не хватало способности сломать элемент.
— Может быть, именно здесь появляются гномьи растения, — предложила Софи. — Или, может быть, квинтэссенция во фрисине тоже является частью процесса. Или Эверблейз может как-то изменять азот. Или… я не знаю, я ужасна в этом деле. Но разве не ты говорил, что это был эксперимент, когда мы были на местах цветения? — спросила она Фитца. — Что, если они сожгли различные растения Эверблейз и ждали, когда Совет погасит пожары фрисином… может быть, они даже сделали что-то еще и с почвой тоже, что объяснило бы, почему там сейчас так много цветов. И затем они собрали все это и протестировали на Баколлосисие в Наступлении Ночи, пока не нашли то, что сработало.
— Все это кажется осуществимым, — признала Снадобье.
— Вы можете выключить свет и показать мне метку снова? — спросила леди Каденс, и Софи передвинула импартер обратно к пятке Альвара, когда в комнате потемнело. — Это определенно сопоридин, — прошептала леди Каденс, будто ей нужно было убедиться. — И с тем количеством, которому он подвергся, удивительно, что он все еще дышит.
— Его жизненные показатели крайне слабы, — сказала Снадобье. — Но они устойчивы.
— Как вы думаете, сколько времени потребуется для того, чтобы сопоридин испарился? — спросила Софи, уже боясь ответа.
— Я потеряла три дня от одной доли того, чему он подвергся, — сказала ей леди Каденс. — И с учетом того, сколько я вижу на его коже, уверена, что он будет в отключке в течение нескольких недель. Может, месяцев.
— Месяцев? — Новые слезы навернулись на глаза Софи, и она была рада, что темнота могла их скрыть.
Месяцы, пока их единственная возможность найти ее семью, на самом деле, была бы полезна.
— Предполагаю, это означает, что нет никакого противоядия? — спросила Снадобье, когда Там снова включил свет.
— Огры испробовали на мне все, что у них было в арсенале, — сказала леди Каденс со вздохом. — Ничего не помогало.
Слово повторилось в голове Софи… ничего, ничего, ничего.
Вероятно, именно поэтому Биана задала вопрос, на котором Софи должна была сосредоточиться.
— Зачем Невидимки сделали кучу сопоридина?
— Предполагаю, что очевидный ответ: усыпить множество людей, — сказала Снадобье, наклоняя голову и изучая бледное лицо Альвара. — Но там должно быть нечто большее, иначе они бы уже использовали его. Они, должно быть, чего-то ждут.
Грэйди провел рукой по волосам.
— Мы должны выяснить, чего именно.
— И нам лучше найти способ противостоять эффектам сопоридина, если мы не остановим их вовремя, — предупредила леди Каденс.
— Вы действительно думаете, что можете сделать что-то подобное? — спросила Софи.
— Не понимаю, почему нет, — сказала ей Снадобье. — Если Невидимки смогли найти способ поддерживать Баколлосисию, то мы сможем найти лекарство.
— Особенно, если мы объединимся с ограми, — добавила Леди Каденс. — Сопоридин также представляет угрозу для них, поэтому я уверена, что Димитар будет готов отправить некоторых из своих лучших микробиологов, но им понадобится доступ к Альвару для проведения тестов. Как и мне. Возможно, я смогу превратить одну из комнат в Ривердрифт в камеру.
Софи замерла.
— Что если Невидимки этого и хотели? Повстанцы-огры хотят вашей смерти, помните? Так что, если Альвар не настолько в отключке, как они заставляют нас думать, что если они рассчитывают, что мы приведем его к вам, чтобы он мог убить вас?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: