Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Насколько толстыми ты можешь сделать тени? — спросила Софи Тама.
— Недостаточно, чтобы пройти большинство охранников… особенно в этом странном зеленом свете. И посмотри на то, как они ходят. Мы все не сможем проскользнуть мимо них.
— И мост — это легкая часть, — сказал Декс, указывая на другую сторону.
Вдалеке другая половина города была вырезана в горе… серия темных выступов торчала из скалы, будто грибы на коре дерева. Каждый выступ был обшит металлическими колоннами и покрыт металлическими навесами. Каменные лестницы были вырезаны в скале и оплетали туманные водопады, льющиеся каскадом с горы.
Но прежде чем они смогут добраться до города, они должны будут пересечь пустой участок земли без единственного дерева, камня или куста, чтобы скрыть их тени.
— Я могу пойти сам, — предложил Альвар.
— Мм, ты не единственный Ванишер, — напомнила ему Биана.
— И что нам делать? Сидеть здесь и ждать, пока нас схватят? — спросил Фитц.
— Мы могли бы пройти по воде, — сказала Линн. — А потом я бы могла вызвать облака от водопадов, чтобы скрыть наши тени.
— Ты действительно сможешь контролировать реку? — спросил Там. — Это не нормальная вода.
Он указал на крутой каньон, где река светилась тем же самым зеленоватым оттенком, как и все остальное.
— Огры добавляют фермент, — пояснил Альвар. — Он делает их сильнее, но я вполне уверен, что для остальных это яд. Ворота фильтруют поток перед попаданием в долину.
Все повернулись к Линн, которая хмурилась.
— Я не могу разделить или поднять воду, но… должен быть путь. Мне нужно, чтобы вы встали ближе.
Альвар обнаружил тропинку вниз по отвесной скале, и после нескольких сомнительных минут — и множества брызг — они дошли до реки и нырнули в тень моста.
— Никто нас здесь не увидит, — пообещал Там, когда Линн переместила край воды. Она помахала руками и прошептала странные, шипящие слова.
— Если мы найдем путь, — сказала Софи Альвару, — куда мы пойдем?
— Я все еще решаю, — признался он. — В Арморгейт или Триад. Арморгейт — их военный университет. У него есть секретные пещеры глубоко в горе, где они разрабатывают свое оружие.
— Кажется, туда невозможно прорваться, — сказала Софи, представляя кино со шпионами, лазерами, сканерами сетчатки и миллионами сигналами тревоги.
— Так и есть, — согласился Альвар. — Триад — не лучше. Вот где Король Димитар вершит суд, на самом видном месте в городе. Его лучшие воины всегда там.
— Это было бы лучшим местом для ловушки, — поняла она.
Король Димитар хотел бы выбрать общественно место, чтобы все могли засвидетельствовать его триумф.
— Мои тени не одурачат огров на близком расстоянии, — предупредил Там, предполагая то, о чем она думала.
Софи кивнула.
— Нам нужно отвлечь внимание.
План формировался в ее уме… слишком безумный, чтобы делиться им, пока она не продумает его. Она знала одно:
— Думаю, мы должны сосредоточиться на Триад.
— Она в порядке? — спросил Декс, указав туда, где лежала Калла, прижав ухо к земле, слезы текли по ее щекам.
Софи подползла к Калле.
— Что происходит?
Прошли минуты, а потом Калла прошептала:
— Я могу почувствовать их. Панакес. Они все еще здесь.
Глава 68
Софи взглянула через реку, отчаянно желая увидеть чудесные деревья. Все, что она обнаружила, это темные, безжизненные камни.
— Самих деревьев не стало, — прошептала Калла. — Но следы их корней остались. Я могу услышать их пение. Но я не понимаю…
Она снова прижала ухо к земле, закрывая глаза и напевая мелодию, которая чувствовалась и душераздирающей и обнадеживающей.
— Я нашла путь! — взбудоражено прошептала Линн, напоминая Софи, где они были. — Но я не смогу долго его удерживать.
Все помчались к берегу, где Линн шла по светящейся реке.
— Идите точно за мной, — сказала Линн, когда вода стала твердой под ее ногами. — И не теряйте равновесие.
Софи прокляла свою неуклюжесть, когда ступила на дорожку Линн. Вода чувствовалась эластичной, будто идешь по батуту. Киф шел за ней, потом Биана, Декс и Фитц. Там уговорил Каллу оторваться от земли и пошел после нее. Альвар замыкал шествие, и едва его ноги коснулись противоположного берега, Линн упал на колени, ее кожа была столь же зеленой как река.
— Мне нужно время, чтобы отдышаться, — сказала она.
— Отдохни минутку… но только минутку, — сказал ей Альвар. — Отсюда все будет хитрее, особенно если мы идем через плейас [32] Плейас — playa — небольшой песчаный участок суши в устье реки или вдоль берега залива; плоская аллювиальная прибрежная суша; плоский безводный участок суши — днище мелкой бессточной впадины в пустыне.
. Биана — проверь, что ты исчезла. Там — скрой всех. Капюшоны. Никаких разговоров. Идите с целью. Чем больше вы выглядите так, что должны быть здесь, тем вероятнее, что кто-то поверит вам, если они вас ищут. И если нас раскроют… бегите. Используйте свои способности. Делайте то, что должны. Если они схватят вас, то отсюда будет не выбраться. Всем ясно?
Он подождал, пока все кивнут.
— О, вот, — сказал он, возвращая Софи Метку. — Будь в центре группы, таким образом, запах будет наиболее равномерно рассеян.
Софи надела цепочку на шею, когда Альвар исчез, шепча всем следовать за ним. Путь из каньона был крутым и узким, и они запыхались, когда добрались до вершины. Но ни один не шатался так, как Линн.
— Ты уверена, что можешь справиться с этим? — спросил Там сестру, когда она потянулась к небу.
— Падающая вода не испорчена. — Линн закрыла глаза, хмурясь. Туман поднялся от водопадов и собрался в два толстых серых облака, блокируя солнце и отбрасывая тени.
— Ты требуешь от себя слишком многого, — сказал Там, подхватывая ее, когда она начала падать.
— Я знаю свои пределы, — пообещала Линн, но голос звучал так, будто она задыхалась. И когда она пыталась устоять на ногах, то упала.
— Нам нужно идти вперед, — сказал Альвар. — Огры могли посчитать те облака подозрительными.
— Я понесу ее, — сказал Фитц Таму. — Тебе нужно сконцентрироваться на тенях.
Там неохотно передал сестру, Альвар и Биана снова исчезли, когда все направились к плейас. Они шли медленными, четко рассчитанными шагами, чтобы не поднимать пыль. Софи не спускала глаз с горы, когда стало лучше видно город.
Металлические столбы, увенчанные зелеными пылающими шаровыми молниями, освещали пути через город, которые петляли, были узкими и опасными. Не было никакого способа быстро подняться на вершину, никакого способа избежать оживленных частей города.
— Это Триад, — прошептал Альвар, его рука проявилась и указала на центр горы. Выступ торчал дальше всех остальных, простираясь до крутого места между двумя широкими водопадами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: