Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты можешь увидеть Тама? — спросила Софи Каллу, возвращаясь к наибольшему беспокойству.
Там собрал тени и исчез. Слабая рябь осталась, но Софи действительно пришлось ее искать.
— Я ничего не вижу, — сказала Калла. — Блики жизни игнорируют его.
Киф фыркнул.
— Каково это, чувствовать отклонение пылинок?
— На самом деле, довольно хорошо, — рявкнул Там в ответ, — пока это значит, что я могу пережить эту миссию. А ты?
— Да, — влез мистер Форкл, — с вашей помощью. — Он посмотрел на обоих мальчиков. — Вне зависимости от того, какие у вас проблемы, немедленно улаживайте их. Теперь вы команда. Пришло время действовать как команда.
— Было бы намного легче, если он позволил мне прочесть его, — сказал Там. Он повернулся к Альвару. — Также я бы хотел прочесть и его.
Киф закатил глаза.
— Забудь об этом, чувак.
— Теперь ты уже дважды отказался. Тебе действительно есть что скрывать? — спросил Там.
— Эй, я не готов к этому, и я ничего не скрываю, — влез Альвар. — Ты хочешь узнать что-то о нас… спрашивай.
— Ладно, — сказал Там, глядя на Альвара. — Почему я должен доверять тебе?
— Потому что я — единственный здесь, кто знает обратный путь из города. Было бы легче, если бы я точно знал, куда мы идем. Я могу назвать несколько мест, где они могли бы держать лекарство.
— Выбери тот, который будет наиболее очевидным, — сказал мистер Форкл.
— Мистер Форкл думает, что это ловушка, — объяснила Софи. Она приложила все усилия, чтобы убедить их, что это было преимущество, мистер Форкл верил, но все они выглядели намного обеспокоенными, и она не винила их.
— Это… все усложняет, — сказа Альвар, возвращаясь к изучению свитка, который он отложил. Это оказалась карта Равагог из вещей Леди Гизелы. — Кто-нибудь знает, на какую сторону Равагог нас приведет секретный тоннель?
— Сторону? — спросила Линн.
— Равагог разделен Сумеречной рекой на две части, — пояснил Фитц. — Половина города находится под землей, другая вырезана в горе.
— Так мило, что он повторяет то, чему научился у меня, не так ли? — спросил Альвар… и с этой шуткой, Декс официально отправился в команду Альвара. Даже Киф выдавил из себя улыбку.
Там все еще выглядел настороженным, и Софи видела, как его тень ползла ближе к Альвару.
— Серьезно, парень, — сказал Альвар, быстро отодвигаясь. — Уважай границы людей. Не видишь, Телепаты не ковыряются в головах?
— Да, не ковыряются, — согласился мистер Форкл. — Хотя чтение Тени менее навязчивое, чем у Телепатов.
— Все, — сказал Киф. — Теперь мы можем идти? Мы теряем время.
— Мы отправляемся сегодня вечером? — спросил Там. — Разве они как раз не ждут, что мы придем именно ночью?
— Это все-таки безопаснее, чем идти среди бела дня, — поспорил Киф.
— Не для меня, — сказал Там. — Я могу управлять тенями в любое время. Безопаснее идти, когда они не на боевом дежурстве.
— Я на самом деле согласен с мистером Сонгом, — сказал мистер Форкл через минуту. — Также вы должны отдохнуть перед очень долгим днем.
Софи видела ярость в глазах Кифа и подошла к нему, наклоняясь и шепча.
— Это всего пара часов. Пожалуйста, подожди с нами.
— Я могу вернуться с лечением, пока вы все, ребята, будете еще спать.
— Или ты можешь умереть, — напомнила ему Софи. — Пожалуйста, не заставляй меня упрашивать.
Киф вздохнул.
— Отлично. Я подожду до рассвета. — Он посмотрел ей в глаза, когда прошептал, — ради тебя.
Софи не знала, что делать с последней частью его утверждения, но ее сердце затрепетало как колибри.
Мистер Форкл откашлялся.
— Думаю, всем пора отправляться спать?
— Конечно, — сказала Софи и быстро добавила, — Я возьму с собой Линн.
— Думаю, что Альвар будет спать со мной, — сказал Фитц.
— На самом деле, я бы выбрал Кифа. — Альвар повернулся ко всем и прошептал, — Фитц обнимается.
— Ты можешь спать у меня, — сказал Декс Таму. — Я собираюсь лечь спать, когда закончу с этими кубами…
— Нет, мистер Дизней, ты должен отдохнуть, — перебил мистер Форкл. — Все вы. И даже ты, — сказал он Калле, — по крайней мере, несколько минут.
— Я не могу отдыхать, пока мои люди страдают, — поспорила Калла.
Мистер Форкл решил не спорить. Он разогнал всех остальных по комнатам, Линн уснула, как только ее голова коснулась подушки. Но Софи немного повертелась и покрутилась.
— Ты должна поспать, — сказала Калла, когда Софи незаметно подкралась к главной комнате.
Софи опустилась на стул-кустарник напротив нее.
— Я знаю. Но я тоже не могу отдыхать, пока твой народ страдает.
Калла отложила жилет, который шила, и который очень сильно был похож на тот, что носил Гезен. Она сделала восемь жилетов, хотя, один был фиолетовым и с оборками по краям.
— Биана спроектировала свой собственный дизайн, — пояснила Калла. — Я не боролась с ней по этому поводу, потому что она может исчезать. — Она приподняла оборки, чтобы показать ряд тщательно скрытых гоблинских метательных звезд.
Софи провела пальцами по их блестящим краям.
— Ты боишься, — тихо сказала Калла.
— А ты? — спросила Софи.
— У меня другой род страха. Я не боюсь того, что может случиться со мной. Но я боюсь за тех, кто мне дорог… особенно ты. Я хочу, чтобы ты отдохнула.
Она встала позади Софи, расчесывая пальцами волосы Софи.
— Эту уловку использовала моя мама, когда я была маленькой девочкой. Дети гномов должны спать, когда темно, но я была беспокойным ребенком. Я очень серьезно относилась к потребностям леса. Таким образом, мама объявила, что это моя «завтрашняя коса». Когда она плела ее, то говорила мне представить то, чего я боялась, вытащить это из своего разума и связать в косу. Так все заботы были убраны на ночь, но все еще ждали своего часа, когда я проснусь утром и расплету косу. Вот почему я все еще заплетаю волосы… хотя теперь я делаю это, чтобы помнить ее.
Софи закрыла глаза и попыталась представить, как ее тревоги заплетаются в косу с каждым движением пальцев Каллы.
К тому времени, когда Калла закончила, Софи уже спала.
Глава 66
— Почему какие-нибудь корни не тянут нас в Равагог? — спросил Киф, когда боролись с тесным туннелем. — Было бы быстрее, чем просто идти.
— По той же самой причине, по которой корни не несли нас в Изгнание, — сказала Калла. Краткая пауза в ее песне заставила тоннель сделаться уже и еще жестче, когда она добавила, — Корни настолько стары, что у них едва хватит силы на то, чтобы отнести нас один раз, а бегство будет гораздо более важным.
Она громко пропела следующую строку, чтобы снова расширить тоннель, и Софи пришлось вытереть глаза рукавом плаща. Напев официально выиграл приз за Самую Угнетающую Гномью Песню. Теперь Софи знала, почему легенды предупреждали об охвате страдания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: