Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Псионипат закричал, когда огонь лизнул его плащ, и он метнулся прочь прежде, чем Софи успела схватить его.
— Пошли, — сказала Биана, утягивая Софи туда, откуда они пришли. — Мы должны добраться до Каллы, прежде чем он вернется с подкреплением.
Они направили всю свою энергию в ноги, заставляя их бежать как можно быстрее. Ноги скользили по земле, когда они мчались через лес.
Так или иначе, Биана точно знала, куда они бежали, за минуты они вернулись к Калле.
— Нет времени объяснять, — прокричала Биана, когда они нырнули под землю. — Просто забери нас отсюда.
Калла громко запела, разрушая вход в тоннель, когда она наматывала корни вокруг них, и деревья утаскивали их в безопасность.
— О чем ты думала? — прокричал мистер Форкл в ту самую минуту, когда они появились в Аллюветерре. Другие четыре члена Коллектива стояли около него, наряду с Фитцем, Кифом, Дексом и Деллой.
Софи шагнула вперед, готовая обороняться… но мистер Форкл кричал не на нее.
— Я не давал тебе разрешение подвергать этих детей опасности! — рычал он на Каллу.
Калла даже не побелела.
— Я думала, что мне было нужно только их собственное разрешение.
— Да, мы решили пойти с Каллой, — согласилась Биана.
— И мы в порядке, — добавила Софи.
— Плюс, мы нашли кое-что серьезное, — сказала Биана, подводя небольшой итог их встречи.
Только тогда Софи поняла опасную деталь, о которой она забыла. Она отступила от Каллы.
— Я коснулась тех палок… а затем позволила тебе связать вокруг меня корни… что если я только что распространила чуму?
— Успокойся, мисс Фостер, — сказал мистер Форкл. — Чума не передается прикосновениями. И все за пределами силового поля не было загрязнено… предполагая, что загрязнение имело место.
Калла кивнула, соглашаясь.
— Не волнуйся за меня. Нашей основной проблемой являются Невидимки.
— Да, — влез Киф. — Мы последуем за ними, верно?
— Вы никуда не пойдете, — сказал ему Киф.
— Но это наш шанс наконец поймать этих придурков! — сказал Киф.
— У нас может не быть другой возможности, — согласился Пятно.
— Ты ведь на самом деле не обдумываешь засаду? — сказал Гранит, когда мистер Форкл погладил свой подбородок.
— На подготовку нет времени, — добавила Визг.
— Почему мы об этом спорим? — спросил Киф. — Это и ежу понятно. Они собираются когда-нибудь вернуться к тому дереву, и когда они это сделают, мы атакуем их всем, что у нас есть.
— Не будет никакой атаки! — сказал ему мистер Форкл. — и снова, нет никакого «мы». Вы детишки, не являетесь частью этого. Идите наверх, в свои комнаты. А ты, — он повернулся к Калле, — должна будешь объяснить свои действия, когда мы вернемся.
— Я все объясню по дороге, — сказала Калла. — Я вам понадоблюсь, чтобы отвести вас в Брекендейл.
— Вы не можете прыгнуть туда, — согласилась Софи. — Он сказал что-то о датчиках.
Мистер Форкл вздохнул.
— Тогда Амиси может…
— Она не знает пусть настолько хорошо, насколько знаю я, — перебила Калла. — И она не знает, где мы были сегодня. Таким образом, ты сейчас можешь принять мою помощь, а позлиться потом.
— Все мы должны идти, — сказал Киф.
— В последний раз говорю тебе, мистер Сенсен, ты остаешься здесь! — рявкнул мистер Форкл. — И я больше ничего не хочу слышать по этому поводу!
— Боюсь, мы напрасно тратим время, — сказала Софи, вставая между мистером Форклом и Кифом. — Каждую секунду нашего промедления, Невидимки готовятся.
— Ты не изменишь моего мнения, — добавил мистер Форкл. — Мы идем. Вы остаетесь.
— Что если что-то случится? — спросила Делла Коллектив.
— Если мы не вернемся к рассвету, Амиси предупредит наших Связных, — сказал ей Гранит.
Софи ждала, что мистер Форкл заверит ее, что волноваться не о чем.
Вместо этого он сказал:
— Наверх. Все!
— Пошли, — сказала она друзьям, которые выглядели также нервно, как она себя чувствовала. — Нам есть над чем поработать.
— Лучше бы вам вернуться к своим урокам, — предупредил мистер Форкл.
Софи не потрудилась ответить, когда она схватила Кифа и потянула к лестнице. В течение секунды он с ней боролся, но потом сдался.
Никто ни на кого не смотрел, когда они карабкались в дома на деревьях. Единственным звуком была медленная мелодия Каллы, открывающая новый тоннель в земле, чтобы отвести Коллектив к Невидимкам.
Глава 20
Киф бросал сердитые взгляды на костер в мужской общей комнате и сидел спиной ко всем своим друзьям.
— Я не могу поверить, что вы столкнулись лицом к лицу с Невидимками без меня!
— И меня, — добавил Фитц.
— И меня, — сказал Декс.
Оба мальчика очень заметно выбрали кресла-мешки, настолько далеко стоящие от Софи и Бианы, насколько позволяла комната.
— Мы не знали, что делали, — сказала Софи, протягивая руку, чтобы Делла могла намазать мазью глубокую царапину. — Калла сказала нам только то, что в лесу были странные шепоты… ей было нужно, чтобы мы быстро пошли с ней.
— Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, — добавила Биана, разматывая узел на ее волосах и выглядя слишком хорошо для кого-то, кто только что пережил откровенный обмен мнениями с их врагом. — Я вполне уверенна, что Калла взяла меня с собой только потому, что я оказалась там.
— Хорошо, что ты была там, — сказала ей Софи. — Ты помешала мне совершить тонну опасных ошибок. И я никогда бы не додумалась бросить кулон в силовое поле.
Биана покраснела.
— Я просто вспомнила ту записку Фитца, что пустяки могут быть самыми опасными, и я подумала… почему бы нет?
— Ну, это было блестяще, — сказала Софи. — Ты спасла нас.
Биана улыбнулась.
— В любое время.
Киф разрушил момент, проворчав:
— Но вы ничего не узнали! Невидимки были прямо перед вами… вы говорили с ним!
— Я знаю, — пробормотала Софи. — Я пыталась обмануть его, чтобы он сообщил мне что-нибудь, но он был слишком умен. И когда я попыталась исследовать его разум, то не смогла проникнуть сквозь силовое поле.
— Могу поспорить, что вместе нам бы удалось, — сказал Фитц.
— Возможно, — признала Софи. — Хотелось бы мне, чтобы ты был там.
— Я тоже. Больше так не убегай, ладно? — попросил он.
— Постараюсь. — Софи надеялась, что его маленькая улыбка означала, что она была прощена.
— И мы действительно узнали кое-что супер важное, — добавила Биана. — Парень из Невидимок, с которым мы сегодня встретились, ходил в Эксиллиум.
— Это означает, что он — Мальчик, Который Исчез? — спросил Фитц.
— Похоже, — сказал Софи. — И даже если это не так, теперь у нас есть способ узнать, кто он.
— Уже занимаюсь, — сказал Декс, несясь в свою спальню. Он прибежал минуту спустя, держа переделанный импартер с проводами, торчащими из углов небольшого серебряного квадрата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: