Шеннон Мессенджер - Невидимки
- Название:Невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Невидимки краткое содержание
Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли.
Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов. Софи и ее друзья борются со всеми — их новые союзники, присоединяются к ним в этой борьбе, — но у каждого выбора есть последствия. И доверие не тому человеку может оказаться смертельным.
В этой меняющей правила игры четвертой книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна все подвергнуть сомнению, чтобы найти правду, которая или спасет ее мир… или разрушит его.
Переводчик и редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).
Невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он игнорировал меня. И он просто совершенство. — Декс вздохнул, разобрал свое новое устройство и бросил части на пол. — Но… он не плохой парень. И он спас нас сегодня.
Это была самая хорошая вещь, которую Декс когда-либо говорил о Фитце, и Софи могла сказать, что части его очень не хотелось этого делать.
— И что сказал Фитц? — спросила она.
— Он сказал, что мы можем быть друзьями. И я сказал, что попробую. И потом, похоже, он попытался обнять меня, поэтому я сбежал.
Софи рассмеялась.
— Ничего себе, ты и Фитц — Лучшие Друзья! Это что-то новенькое.
— Он — не мой лучший друг. Это место уже занято.
— Да? — спросила Софи.
— Ха. Ты на самом деле думала, что что-то изменилось?
— Я не знаю. Сколько всего изменилось.
— Знаю, — тихо согласился он. — Но это неизменно. Навсегда.
Она почувствовала, что за это долгое время впервые так сильно улыбается.
— Навсегда. Ты же знаешь это, верно? Лучшие друзья, не смотря ни на что.
— Это означает, мы можем обняться? — спросил он.
— Думаю… да. — После всего этого дня объятие казалось очень хорошим решением.
Декс выглядел немного нервничающим, когда он обвил руками ее плечи. Но это не чувствовалось неловким. Это чувствовалось, как возвращение домой.
— Я всегда здесь, — прошептал он.
— Я тоже. — Она знала, что уже можно его отпустить, но задержалась еще на чуть-чуть.
Они отстранились, когда Киф прокричал:
— НАРОД, ВЫ ДОЛЖНЫ ЭТО УВИДЕТЬ!
Они побежали в общую комнату и обнаружили там Кифа, стоящего под световым люком и держащего Мистера Обнимашкина, будто это был львенок, который собирался стать королем. Блестящий красный дракон мерцал почти так же сильно, как глаза Кифа, когда он говорил:
— Я пошел, чтобы проверить нашего мальчика и нашел его в обнимку с этим!
— Это не тот дракон, которого Фитц один раз приносил к тебе домой? — спросил Декс Софи.
— ЧТО? — прокричал Киф. — ТЫ ЗНАЛА И НЕ СКАЗАЛА МНЕ?
— Мистер Обнимашкин был не моим секретом, — сказала Софи.
— МИСТЕР ОБНИМАШКИН? ЕГО ТАК ЗОВУТ? Это… я даже не могу… — Киф побежал обратно в комнату Фитца с криками. — СКУЧАЕШЬ ПО СВОЕМУ ОБНИМАШКИНУ?
— Фитц умрет от смущения, ты знаешь это, верно? — спросила Биана.
— Я не знала, что у него был плюшевый дракон, — сказала Делла. — Интересно, откуда он у него?
— Его ему дал Элвин, когда Олден заболел, — пояснила Софи. — И это Элвин назвал его так.
— Ничего себе, ты и вправду супер знаешь моего братца, да? — спросила Биана.
Софи покраснела.
— Ну… нам пришлось сделать много упражнений на доверие.
Декс вздохнул.
По коридору, Софи могла услышать истерический смех Кифа.
— Я лучше пойду и проверю, что Фитц еще со мной разговаривает, — сказала она.
— Ты должна волноваться по поводу меня, — сказал Киф ей, возвращаясь обратно в комнату. — Ты лишила меня Обнимашкина… этого нельзя простить! Фактически можно, но ты должна убедить Фитца с этого момента называть себя Лордом Обнимашкиным.
Софи рассмеялась.
— Посмотрим, что я смогу сделать.
Дверь в комнату Фитца была закрыта, таким образом, она постучала перед тем, как войти.
— Я же сказал тебе, часы приема Мистера Обнимашкина закончены, — отозвался Фитц из-за двери.
— А что на счет твоих приемных часов? — спросила она.
— О! Я думал, что это Киф.
Софи открыла дверь.
— Понимаю.
— ТЕБЕ НАВЕРНОЕ ТАК ПОВЕЗЛО! — прокричал Киф из общей комнаты.
Мистер Обнимашкин сидел на коленях у Фитца, и блестящий дракон выглядел почти вызывающе. Мол, да, я милый и блестящий… и что с того?
— Так… думаю, тайна раскрыта, — сказала она.
— Похоже что так. Можно подумать, что то, что я чуть не умер, не могло мне дать небольшую поблажку.
— НЕ ТОГДА, КОГДА ТЫ ОБНИМАЕШЬСЯ С БЛЕСТЯЩИМ ДРАКОНОМ, ЧУВАК! — прокричал Киф.
Фитц улыбнулся.
— Так ты не злишься? — спросила Софи.
— Ха. Хорошо видеть, что Киф снова действует нормально.
— Да, — согласилась Софи, надеясь, что это продлиться. — Но что относительно тебя? Как ты себя чувствуешь?
Фитц пожал плечами, затем снова вздрогнул, поэтому немного трудно было поверить в его «Хорошо».
— Мне в основном стыдно, — признался он. — Я имею в виду, кого еще наколол гигантский жук? И я чувствовал себя виноватым каждый раз, когда я дразнил тебя, что ты чуть не погибла. Это не большое удовольствие.
— Это действительно так. — Софи села на край его кровати. — Больше так не делай, хорошо?
— Не буду, если ты не будешь.
Софи вздохнула, зная, что это была сделка, которую честно не мог заключить ни один из них.
Он зевнул, и она погладила Мистера Обнимашкина по голове, когда встала, чтобы уйти.
Фитц что-то пробормотал, слова были слишком сонными, чтобы быть последовательными. Но Софи могла поклясться, что он сказал:
— Скучаю по тебе.
— Как он? — спросил мистер Форкл, когда она вышла в коридор.
Она пожала плечами.
— Отдыхает.
— Ты должна сделать тоже самое. Мы завтра рано утром встаем. Ты идешь с нами на обмен Прентиса. И тогда мы начнем процесс изучения того, что он скрывает.
Глава 34
В последний раз Софи стояла снаружи светящегося замка в Люменарии, когда была с Фитцем, узнавая, что мир вовсе не был таким, как она думала.
Так или иначе это не чувствовалось менее сюрреалистично, снова стоять в холодном океанском бризе, ожидая, когда Совет приведет Прентиса.
Все пять членов Коллектива ждали рядом с ней, наряду с четырьмя охранниками гномами-карликами, каждый из которых держался за один угол раскладушки, на которой лежал связанный Гезен. Он казался столь же безжизненным как прежде, и Софи задалась вопросом, понял ли он, что его переместили, или если он так глубоко ушел в свой разум, что потерял связь с телом.
Визг посмотрела на солнце, которое уже высоко поднялось из-за горизонта.
— Совет опаздывает. Мне не нравится, что Гезен на открытом месте.
— Я думала, что теперь Невидимки не могут за ним следить, — сказала Софи, смотря куда угодно только не на руки Гезена.
— Тебя беспокоит, что мы удалили его ногти, — сказал мистер Форкл.
— Ну, вы действительно пытали его, — пробормотала она.
— Ты так думаешь? — спросил Гранит.
— Процесс был безболезненным, — пообещала Визг.
— Я это сказал только для того, чтобы его напугать, — добавил мистер Форкл. — Возникает, конечно, интересный вопрос, не так ли? Как далеко мы готовы зайти в этой борьбе? Например, была бы ты готова вручить тайник гномам или гоблинам, если бы Совет не пошел на твой блеф?
— Я не знаю, — сказала Софи… но это было ложью.
Ты бы сделала это, передал мистер Форкл.
Это плохо?
Как раз наоборот. Это знак, что ты близка к тому, чтобы быть готовой.
Софи знала, что лучше не спрашивать «к чему?».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: