Шеннон Мессенджер - Изгнание

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Изгнание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Изгнание краткое содержание

Изгнание - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место.
Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность.
Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда.
Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание.
Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll
Редактор: maryiv1205
Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (
).

Изгнание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изгнание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как бы я могла? Грэйди и Эделайн заставляют Элвина проверять меня раз в неделю.

— Это не ответ, — подчеркнул он.

Ей пришлось бороться с желанием выдернуть ресницу.

— Я в порядке.

И она была в порядке.

В очередной раз она напомнила себе о том, сколько раз ее проверял Элвин. Возможно, ей нужно было побольше спать.

Кеслер не выглядел убежденным, поэтому она добавила:

— Просто мне снится много кошмаров. Но от этого нет никакого эликсира.

— Нет, пока ты не захочешь принять успокоительное, — согласился Кеслер.

— Спасибо, я пас.

— Да, я тобой согласен, — сказал Декс, присоединившись к ним. Он переоделся в голубую тунику и смыл большую часть розовой слизи, но рядом с левым ухом по-прежнему виднелось маленькое пятнышко. — У меня было достаточно успокоительного, чтобы продлить пять жизней.

Кеслер закашлялся, но это больше звучало как приступ удушья. Через секунду он прокашлялся и прошептал:

— Я лучше вернусь к уборке. Декс, Почему бы тебе не отвести Софи к себе в лабораторию?

— У тебя есть лаборатория?

— Да, и он обычно использует ее, чтобы создавать все виды эликсиров, которые ему не следует.

Софи улыбнулась. В прошлом году она видела один из особых эликсиров Декса в действии, когда он сделал Стину лысой. Она никогда не представляла себе его и лабораторию. Она до сих пор не видела его комнату. Он всегда сам приходил в Хевенфилд.

— Сюда, — сказал Декс, указывая ей на дверь с надписью «ЗАПАСЫ».

Сандор попытался проследовать за ними внутрь, но тесные проходы между стеклянными полками в кладовой были расположены не достаточном расстоянии друг от друга для громоздкой фигуры гоблина. Через несколько шагов он вздохнул и оглядел комнату.

— Думаю, я могу следить отсюда.

Улыбка Софи стала шире. Она старалась понять, как остаться наедине с Дексом на некоторое время. Сейчас же ей просто нужно было сообразить, как поднять вопрос о том, чего они оба так старательно избегали последние несколько недель…

Декс повел ее по железной лестнице и похлопал в ладоши, когда они забрались на вершину. Загорелась ниточка свисающих сфер, освещая маленькую комнату в уголке под изогнутой крышей магазина. Единственной мебелью были лабораторный стол и стул, окруженные извилистой стеной полок, которые на удивление были все организованны. Софи ожидала всевозможных, безумных бурлящих колбочек и флаконов, но все оборудование Декса для алхимии было затолкано в углу стола, их место занимали крошечные схемы, провода и кусочки технических приспособлений.

— Практикуешься в своих способностях? — спросила она, радуясь тому, что он не позволял своему таланту полностью пропадать впустую.

— Только пока не проявится что-нибудь еще.

— Ты такой странный.

— Вот почему я тебе нравлюсь, — усмехнулся он и жестом попросил ее занять единственный стул в комнате. Затем прислонился к столу, взяв кусочек устройства, и начал возиться с проводами, когда спросил:

— Ну, что случилось, и не говори «ничего». Я достаточно хорошо тебя знаю.

Все подходящие слова исчезли из ее головы.

— Я, эмм… Мне просто интересно, это та открытка, которую я подарила? — она указала на голубую открытку, стоящую в центре его стола.

Щеки Декса вспыхнули, он схватил открытку и поставил ее на самую высокую полку, до которой только он мог дотянуться.

— Хватит медлить.

Софи потянула рукава своей серой, полосатой туники.

— Хорошо. Хорошо. Мне… нужно знать, что ты помнишь.

Больше она ничего не сказала, но ей и не нужно было. Декс резко вскочил, скрестив руки у себя на груди. Секунды тянулись, переходя в минуты, хотя ощущались они, как часы перед тем, как он, наконец, пробормотал:

— Почему? Что-то случилось?

— В каком-то смысле. Грэйди рассказал мне кое-что, и я пытаюсь выяснить, правда ли это. Я бы рассказала тебе больше, но это не мой секрет, — добавила она, когда глаза Декса сузились. — Грэйди с трудом согласился рассказать мне.

Частичка ее жалела об этом.

Декс туже скрутил провода на устройстве.

— Ты можешь доверять, ты знаешь.

— Я доверяю тебе, Декс. Вот почему мне нужно знать, что ты помнишь, если ты, конечно, что помнишь.

— О, я помню.

Из-за дрожи в его голосе у нее во рту сделалось кисло.

— Ты правда хочешь знать? — спросил он.

Нет.

Правда, нет.

Но, тем не менее, она кивнула.

Декс тоже кивнул. Затем уселся на пол, заставляя все флаконы дребезжать, и привалился к полкам.

— Я помню лишь кусочки. Слышал твой крик, когда мы были в пещере. Гнилой, сладкий запах наркотиков. Твое лицо, когда ты смотрела, как они схватили меня. Я помню ту часть очень ясно, потому что ты не выглядела испуганной.

— Я — нет?

— Нет. Ты была зла, и я знал, что это означало, что ты собираешься сражаться. Поэтому я тоже сказал себе, что тоже должен бороться. Настолько сильно, насколько мог. Потом все было черным, и я не мог сказать, спал ли я или проснулся. Но все было настоящим, поэтому я думаю, что и шепот тоже был настоящим.

Софи обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь от нахлынувших на нее воспоминаний.

— Шепот?

— Смешанные звуки в основном. Но иногда казалось, что они говорят «Он бесполезен».

Он скрутил части устройства так сильно, что провода порвались.

Софи поднялась села рядом с ним.

— Ты не бесполезен, Декс.

— Был для них.

— Это же хорошо.

— Наверное, — он дернул испорченные кусочки провода. — Самые тяжелые воспоминания были о времени спада действия наркотиков. Лежа там, не зная, где ты была. Однажды я попытался встать, но они держали мои ноги связанными. И они делали это…

Он наклонился, поднимая одну сторону своей туники и показывая слегка покрасневший овал чуть ниже ребер размером примерно с отпечаток пальца.

— Это… — Софи наклонилась чуть ближе, прищурено смотря на отметину. — Они жгли тебя?

Она думала, что они делали такое только с ней, но доказательство было прямо на коже Декса. Она не поняла, как дотронулась до него, пока Декс не вздрогнул.

— Прости, — пошептала она, убирая прочь свои пальцы. Но не раньше, чем почувствовала грубые складки шрама.

Он прокашлялся.

— Они сказали мне, что сделают то же самое и с тобой, если я дернусь еще раз. Поэтому я не двигался. Я едва позволял себе дышать.

От его слов стало тяжело.

Или, возможно, это была ее вина.

— Декс, я…

— Нет. Это не твоя вина, понятно?

Он пристально смотрел на нее, пока она не кивнула, но ее глаза все еще жгло от слез, с которыми она боролась.

— Все хорошо, Софи. Это делали они, не ты. И ты прошла путь намного хуже, чем я.

Она сжала свои запястья, спрашивая себя, какими же красными и вздутыми они были после ее допроса. У нее были завязаны глаза, и после того, как ее спасли, не было никаких следов от ожогов. Если бы она не помнила той боли, то все было бы так, словно ничего и не было. Но Декс…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изгнание отзывы


Отзывы читателей о книге Изгнание, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x