Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов
- Название:Хранители Затерянных Городов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Мессенджер - Хранители Затерянных Городов краткое содержание
Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала.
Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой».
Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.
Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf.
Редактор: maryiv1205.
Обложка: nasya29.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
).
Хранители Затерянных Городов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прости, мы не хотим утомлять тебя. Это просто немного ошеломляет, что ты вернулась. Мы ходили на твои похороны…
Другой всхлип затряс плечи Эделайн, прежде чем она отпустила Софи и поднялась, сжав руки Софи.
— Потерять тебя — было одной из самых страшных вещей, которые я когда-либо переживала, — прошептала она, — но хуже всего было знать, что ты понятия не имела, сколько значишь для нас.
Грэйди сжал их руки.
— Мы никогда не хотели любить кого-нибудь снова после того, как мы потеряли Джоли, — прошептала Эделайн. — Но мы любим тебя, Софи. Ты — такая же наша дочь, как была она. Нам нужно, чтобы ты знала это… не потому что мы хотим, чтобы ты простила нас, а потому что ты имеешь право это знать.
— Отменить твое удочерение — было худшей ошибкой, которую мы когда-либо делали, — добавил Грэйди. — У тебя всегда будет дом с нами в Хевенфилде, но мы поймем, если ты захочешь остаться с Олденом и Деллой. Мы просто надеемся, что ты навестишь нас когда-нибудь. Дай нам быть крошечной частью твоей жизни… даже если мы этого не заслуживаем.
Софи кивнула, слишком пораженная, чтобы сказать что-либо кроме «Спасибо». Но когда Эделайн поцеловала ее в щеку, а Грэйди погладил ее по волосам, она добавила:
— Я тоже люблю вас, ребята.
Они оба улыбнулись, и даже при том, что они были все еще тонкими и уставшими, они больше становились похожи на себя. Эделайн снова поцеловала ее в щеку.
— О, я почти забыл. — Грэйди вытащил крошечный комок меха из своего кармана.
— Игги!
Игги скользнул по ее плечу, утыкаясь носом в ее щеку. Софи подавила рвотный рефлекс.
— Фу, я забыла какое у Игги дыхание. — Она почесала его голову, и его хрустящее мурлыканье заполнило комнату. — Спасибо за твою помощь в пещере, малыш.
Эделайн засопела.
— Он пришел и нашел нас. У нас заняло какое-то время, чтобы понять, что он хотел, но к тому времени, когда мы пришли к пещерам, поднялась огромная волна и… — Ее голос прервался.
Софи сжала руку.
— Я в безопасности. — Она попыталась подумать, что это было так.
Грэйди встал, когда она зевнула.
— Мы дадим тебе поспать.
Она не хотела спать после потери такого большого количества времени, но ее тело требовало этого, и к тому времени, как Грэйди поправил ее одеяло и выключил свет, она уже спала с Игги около нее, храпящим как цепная пила.
Глава 48
Сны Софи были шоу ужасов из призрачных голосов, черных фигур и огня. Она проснулась, запутавшись в одеяле, только чтобы найти огромное серое животное, возвышающееся над ней. Она закричала, когда черный страх циркулировал в ее уме, а тело дрожало.
— Софи, стой, — предупредил Олден, тряся ее за плечи. — Стой, ты делаешь ему больно.
Его голос смыл темноту, и ее зрение прояснилось. Серое животное сжалось на полу, страдая от боли.
— Сандор не сделает тебе больно, — пообещал Олден. — Совет назначил тебе гоблина-телохранителя, чтобы охранять тебя. И причинять ему боль — не очень хорошая идея.
Она сжала челюсти.
— Причинять ему боль?
Олден кивнул.
— Похоже, что ты Причинитель боли. Мелдер дает временный паралич, поэтому Декс был в полубессознательном состоянии во время вашего спасения. Он сказал мне, что ты заставила их всех корчиться от боли. Я задумался, могла ли ты причинять боль. Ты просто сделала это с Сандором, таким образом, кажется, что ты можешь это делать.
Ее глаза широко распахнулись, и она повернулась к едва сознательному гоблину на полу.
— Простите… я не хотела…
— Он будет в порядке, через минуту, — пообещал Олден. — Гоблины — сильные.
И все же она вывела из строя его… даже без попыток.
— Но… я — Телепат. Как у меня могут быть две особенные способности?
— Возможно иметь больше чем одну способность. Но это редкость. Но видя, насколько ты особенная, я бы не удивился, что у тебя будет больше способностей, которых мы еще не обнаружили.
— Что, я просто проснусь однажды и смогу проходить через стены?
— Не совсем. Большинство способностей остаются бездействующими, пока они не пробудятся… вот почему у нас есть занятия по обнаружению способностей. Кажется, что травмируемое похищение активировало некоторые твои скрытые таланты. Вот почему ты можешь причинять боль, вот почему твоя концентрация теперь сильнее… и Декс сказал, что ты — Полиглот.
— Кто?
— Ты интуитивно говоришь на других языках, просто услышав их. Это очень редкое умение. Ты порадуешься, что оно у тебя есть, когда будешь продвигаться на изучении видов.
— Наверное. — Она не была уверена, что будет когда-либо волноваться о наличие у нее более странных талантов.
— Мы запустим некоторые тесты, когда ты окрепнешь. Посмотрим, сможем ли мы узнать, что еще ты можешь делать.
Она дрожала. Она все еще могла услышать призрачный голос похитителя, говорящий что-то подобное, в то время как он допрашивал ее.
Что, если она не хотела узнавать что-либо еще?
Сандор поднялся на ноги и попятился к своему посту в тенях.
— Простите, — прошептала она.
— Все в порядке. — Мягкий голос Сандора больше подходил кролику, чем семифутовому, огромному гоблину. Он повернулся к Софи и поклонился.
— Приятно знать, что моя подопечная сможет позаботиться о себе, если я подведу ее.
Она вздрогнула.
— Я так понимаю, это означает, что вы не поймали похитителей.
Олден сжал ее руки.
— Мы больше никогда не позволим им снова забрать тебя. Дворянство работает сверхурочно, и у нас есть кое-какие выводы. — Он вручил ей журнал памяти и открыл чистую страницу. — Ты помнишь что-нибудь, что могло бы помочь?
— Все время я ничего не видела и не смогла исследовать их умы, так как была под седативными. Плюс, я экономила свою концентрацию для передачи. Но лидером был Пирокинетик, таким образом, это, должно быть, был Финтан.
— Ты уверена, что это был Пирокинетик?
Она потерла там, где его руки иссушили ее кожу.
— Полностью.
Глубокая морщина залегла между его бровями.
— Тогда у нас есть незарегистрированный Пирокинетик. Мы все еще контролируем каждое движение любых Пирокинетиков, и это не мог быть Финтан.
— Почему?
— Образец, который ты собрала, доказал, что пожары — это Эверблейз. Финтан был арестован в тот день, когда вы с Дексом исчезли, и его держали под арестом с тех пор в ожидании трибунала.
— Это на самом деле имеет смысл. Он спросил меня, знаю ли я, кто он, и когда я предположила Финтана, он рассмеялся. Потом он снова меня обжег. — Она вздрогнула.
— Прости, Софи, — прошептал Олден, задыхаясь. — Когда я думаю о том, что…
— Не думайте об этом, — перебила она, не желая видеть его расстроенным. — Все закончилось. Я в порядке. Это не ваша вина.
— Это не так. Это я объявил твою смерть и прекратил поиски. Если бы я не сделал этого, то мы, возможно, нашли тебя раньше. — Он покачал головой. — Когда они нашли ваши кулоны в океане, и явно была приливная волна в пещере, я не мог видеть это ни с какой стороны, кроме трагического несчастного случая. Я никогда не рассматривал похищение. Я никогда не думал, что Черный Лебедь опустится до такой низости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: