Шеннон Мессенджер - Флэшбэк

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Флэшбэк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Флэшбэк краткое содержание

Флэшбэк - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.
Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.
Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.
К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.

Флэшбэк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флэшбэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она прошипела слова, которых Софи не могла понять… слова, которые заставили чудовище завыть… и густая, неестественная чернота полилась из ее пальцев, превращаясь в стрелу.

— Почему у тебя такой испуганный вид? — спросила Умбра Тама, когда тот, спотыкаясь, отступил от потока теней. — Это твоя истинная сила. Пришло время тебе принять ее.

Софи вскрикнула, когда Умбра метнула стрелу, и та пронеслась сквозь силовое поле, нацелившись прямо в голову Бианы. Но Там успел что-то прорычать, прежде чем наступила тьма, и стрела превратилась в густой черный туман.

— Вот так-то лучше, — сказал ему Умбра. — С этим я могу работать.

— Хорошо, — сказал Гезен. — Тогда мы должны двигаться дальше.

— Ты ничего не забыл? — спросил Фитц, подталкивая Альвара вперед. Он связал Альвару руки за спиной полосками плаща и приставил кинжал к боку, чтобы тот не боролся. — Вы заманили своего сообщника в ловушку вместе с нами.

— Почему ты думаешь, что он нам нужен? — спросил Гезен.

— А иначе зачем бы ты здесь оказался? — возразил Фитц. — Тебе нужно, чтобы он сделал что-нибудь для тебя… здесь или на фестивале.

Гезен склонил голову набок.

— А если я скажу, что ты прав?

— Что? — спросила Биана, почти задыхаясь.

Но Гезен не сводил глаз с Фитца.

— Что, если я скажу тебе, что твой брат — ключ ко всему, что мы планируем сегодня вечером?

— ВОВСЕ НЕТ! — закричал Альвар.

Гезен прищелкнул языком.

— Так он говорит. Но тебе лучше знать, не так ли, Фитц? Ты все время знал, что-то не сходится, и никто тебя не слушал, не так ли? Как, должно быть, это расстраивало. Даже Софи тебе не верила, да? И мы все знаем, как сильно ты на нее полагаешься. Все это время ты был прав. Ты это хочешь услышать?

— Это похоже на игру, — предупредил Киф, когда рука Фитца задрожала, заставляя его сжать кинжал. В какой-то момент он потерял повязку, которую сделала для него Софи, и его рука выглядела скользкой и красной.

— Никаких игр, — настаивал Гезен, подходя ближе, свет от силового поля делал его взгляд более пронзительным, когда он сверлил Фитца. — Простой вопрос. Если я говорю правду, если Альвар — ключ… то как ты собираешься помешать ему выполнить свою роль?

— Я НЕ ИГРАЮ НИКАКУЮ РОЛЬ! — прокричал Альвар.

— Он хорош, не так ли? — спросил Гезен.

— Он не притворяется, — заверила Софи Фитца. — У Альвара до сих пор нет воспоминаний… я только что проверила.

— Не имеет значения, — возразил Гезен, не сводя взгляда с Фитца. — Ты знаешь, как мы работаем. Ты же знаешь, как тщательно мы все планируем. Думаешь, мы не можем потянуть за ниточки, чтобы сделать то, что нам нужно, с или без ведома Альвара?

— Я никогда не помогу тебе! — выругался Альвар.

— Ты уже сделал это. Ты встретил нас здесь, не так ли? И это заставило твоего брата и всех его друзей броситься сюда. — Гезен улыбнулся, когда Фитц втянул воздух. — Держу пари, тебе пришлось притащить сюда всех, не так ли, Фитц? И даже сейчас, когда мы говорим, они отказываются видеть, что ты делаешь, не так ли? Посмотри на свою сестру.

Фитц послушался, и Биана выглядела…готовой сорваться… ее глаза были прикованы к ножу в окровавленной руке Фитца.

— Итак, вопрос в том, — продолжал Гезен, — что ты собираешься делать, Фитц? Как остановить неизбежное, когда никто другой этого не сделает?

Фитц выпрямился.

— Я вырублю Альвара.

— И это все? — Гезен театрально вздохнул. — Тебе не кажется, что мы бы об этом подумали? Неужели ты не понимаешь, что все, что делал до сих пор, совершенно предсказуемо… за исключением одного. Только одного: кинжал в твоей руке. Я не думал, что в тебе это есть… но вот ты здесь, держишь в руках постоянное решение угрозы, с которой сталкиваешься. Но хватит ли у тебя смелости использовать его?

— Ладно, это определенно игра, — предупредил Киф, когда Фитц снова сжал оружие.

— С какой целью? — возразила Умбра.

Именно это Софи и пыталась выяснить… но безуспешно.

Но Киф был прав — это игра. И Софи была уверена, что они проигрывают, если судить по дрожи Фитца или по тому, что Биану вот-вот стошнит.

Осторожнее с эхом, передала она Фитцу, осторожно приближаясь к нему. Это может быть их план — заставить тебя упасть в обморок от стресса и эмоций, чтобы Альвар смог уйти.

Взгляд Фитца метнулся к ней, и он сделал еще один долгий, медленный вдох, чуть опустив кинжал.

Гезен сердито посмотрел на Софи.

— Ты думаешь, что вы разобрались, могу заверить, вы ошибаетесь. — Он перевел взгляд на Альвара. — Возможно, я пытаюсь выяснить, не того ли Васкера мы завербовали. Или, возможно, я просто хочу, чтобы все знали, что сегодня у тебя был выбор. — Он снова сосредоточился на Фитце. — У тебя есть шанс, прямо сейчас, взять ситуацию под контроль… шанс устранить угрозу, прежде чем она станет чем-то большим. Это единственный способ остановить то, что будет дальше, обещаю. Вопрос в том, возьмешь ли ты это на себя? Или ты будешь жить с сожалением, зная, что мог бы предотвратить все, что будет дальше? И грядут большие события, Фитц. Больше, чем ты можешь себе представить. Намного, намного больше того, что уже сделано. — Он поднял меч, показывая всем, что клинок окрашен красным цветом. — Я же говорил, что, в конце концов, найду ему другое применение, — сказал он Софи. — Надеюсь, эти охранники не были вашими друзьями.

Желчь обожгла Софи горло, слезы защипали глаза, когда все гоблины издали первобытный рев.

Гезен улыбнулся еще шире.

— Итак, Фитц. Каков твой выбор?

— Не надо, — сказала Софи, когда Фитц снова поднял кинжал. — Он манипулирует тобой.

— Возможно, — согласился Фитц. — Но… что, если все не так, как ты думаешь? Что, если это их способ подготовить разум к тому, что они собираются сделать? Подумай об этом… если они предупреждают нас, а мы игнорируем это, тогда они не должны чувствовать себя виноватыми в любых ужасных вещах, которые делают. Тогда это наша вина, и им не нужно беспокоиться о своем здравомыслии.

— А как же твой рассудок? — возразила она, оглядываясь на друзей в поисках помощи.

Киф шагнул вперед.

— Да, ты понимаешь, что они пытаются заставить тебя убить Альвара?

— Конечно, понимаю! — рявкнул Фитц, поворачиваясь к Биане. — Но он убийца.

— Знаю, — прошептала Биана, опираясь на Тама и Декса. — Но… ты нет.

— И я больше не тот человек! — выругался Альвар.

— Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ! — Фитц пнул Альвара, чтобы тот опустился на колени.

— НЕ НАДО! — закричала Биана. — Не позволяй им сломить себя так, как они сломили его.

— Должен быть другой способ, — добавила Линн.

— А если нет? — спросил Фитц со слезами на глазах. — Вы сможете жить в ладу с собой, если сегодня ночью умрет кто-то другой?

— Да, — немедленно ответил Там. — Потому что мы не несем ответственности за то, что они делают. Только за то, что делаем мы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флэшбэк отзывы


Отзывы читателей о книге Флэшбэк, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x