Шеннон Мессенджер - Флэшбэк

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Флэшбэк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Флэшбэк краткое содержание

Флэшбэк - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются.
Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе.
Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать. Чтобы противостоять безжалостным врагам, она должна научиться сражаться.
К сожалению, боевая подготовка не может помочь любимому другу, который сталкивается с совершенно иной опасностью… где единственное решение связано с одним из самых больших рисков, которые когда-либо принимали Софи и ее друзья. И отвлечение внимания может быть именно тем, чего ждали злодеи.

Флэшбэк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флэшбэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гризель тоже не ощутила их, — мягко напомнил Грэйди. — И, несмотря на то, что Ро продолжала утверждать, нет никакой гарантии, что она смогла бы почуять их раньше.

— Она смогла бы, — пробормотал Сандор.

Тот факт, что он признавал даже малейшую возможность того, что огр мог сделать что-то более важное, чем он, беспокоил Софи больше, чем коричневато-красная корочка на его коже.

Она задумалась, чувствовал ли Магнат Лето то же самое, потому что он вытащил носовой платок из кармана плаща и схватил эликсир с одной из полок, пропитав ткань зеленой жидкостью, прежде чем передать ее Сандору.

— Понимаю, что ничего не могу сказать, чтобы убедить тебя не брать на себя ответственность, — тихо сказал он. — И во многом именно эта преданность делает тебя отличным телохранителем. Но если ты позволишь им проникнуть в свою голову, то поможешь выполнить то, что они задумали сегодня. Невидимки хотят, чтобы мы метались и боялись, сомневались в себе и меняли все наши протоколы…

— Мы должны изменить наши протоколы! — прорычал Сандор. — Мы должны все изменить!

— Я не говорю, что корректировки не нужно будет вносить, — пояснил Магнат Лето. — Но пусть это не заставит тебя забыть, что сегодня была победа. Не идеальная, нет. Но, в конце концов, Невидимки по-прежнему бежали с пустыми руками, и все, что они сделали, мы полностью исправим.

— И именно из-за тебя они сбежали, — напомнила Софи Сандору. — Они видели, как ты нападаешь на них, и знали, что умрут, если Руи не сможет их защитить.

Сандор так сильно сжал ткань, что зеленые капли забрызгали ему ноги.

— Позволить им уйти — только дать шанс снова прийти за тобой!

— Но ты будешь лучше подготовлен, когда они это сделают, — заверил его Магнат Лето. — Мы все будем.

Сандор покачал головой, и его серые глаза наполнились слезами, когда он пробрался к Софи и изучил ее бинты.

— Прости, что подвел тебя, мисс Фостер.

— Ты не…

— Нет, подвел. Но… — он глубоко вздохнул, — … этого больше никогда не повториться.

— Не повториться, — согласился Магнат Лето. — Мы извлечем уроки из этой атаки и будем готовы к тому, что Невидимки могут спланировать дальше.

— Я в этом уверен, — сказал ему Сандор, и голос его зазвучал скрипуче, чем когда-либо. — Но… я не это имел в виду.

Слезы в его глазах, наконец, пролились, прорезая следы засохшей крови, когда он повернулся к Софи.

— Я имел в виду, что тебе нужен телохранитель, способный защитить тебя. Так что я попрошу королеву Хильду дать мне другое назначение.

Глава 8

— Нет! — Софи дернулась, чтобы схватить Сандора за руку, не обращая внимания на боль, пронзившую ее раненое плечо. — Мне не нужен другой телохранитель. Я хочу тебя.

Ее пальцы лишь на четверть обхватили его массивное предплечье, так что он мог легко отстраниться. Но, к счастью, он остался.

— Я ценю твои чувства, — тихо сказал он, глядя на ее пальцы, лежащие на его коже. — Но «желание» никогда не должно быть фактором в таких делах. Тебе нужен кто-то, кто не подведет тебя… снова и снова.

— Нет, мне нужен кто-то, кому я доверяю, — возразила Софи.

Он перевел взгляд на ее гипс и высвободил руку.

— Твое доверие неуместно.

— Не тебе решать! Мне. И я знаю, что ты сделал все возможное, чтобы защитить меня. Всё.

— Вот именно, — сказал он, наконец, используя носовой платок, чтобы смыть кровь с лица… давя с такой силой, что это выглядело болезненно. — Мои методы не сработали. Я был бесполезен для тебя, Фитца и… всех остальных.

Крошечное колебание заинтересовало ее, будто он хотел сказать «Гризель». А, может быть, в этом и было все дело.

Возможно, наблюдая за тем, как жестоко нападают на любимую женщину, он захотел более безопасного задания.

— Если охранять меня слишком опасно, — сказала она, — я понимаю. Я хочу, чтобы ты и Гризель были счастливы.

— Гризель не имеет к этому никакого отношения, — настаивал Сандор. — Насколько мне известно, она не собирается покидать свой пост. И сейчас она понятия не имеет, что я буду просить о переназначении. Это не ее решение.

— Уверен, она с тобой не согласится, — предупредил Грэйди.

— Не сомневаюсь, — согласился Сандор, — но я хотел сказать, что никогда не ставил личную привязанность выше своих обязанностей. Я просто хочу лучшего для мисс Фостер.

— Тогда останься, — сказала Софи. — Пожалуйста.

Она не просила телохранителя… и ей не всегда нравилось, что сверхзащищающий гоблин следует за ней повсюду.

Но она не могла представить, что это может быть кто-то другой, кроме Сандора.

— Пожалуйста, — повторила она, не заботясь о том, как отчаянно это прозвучало. — Я не могу сделать это без тебя.

Сандор вздохнул, глядя на платок, пропитанный кровью.

— В присяге я поклялся поставить мои обязанности превыше всего. И это включает в себя — поставить твою потребность в безопасности выше нашей дружбы.

— Но с тобой я в безопасности.

— Если бы это было правдой, ты бы не была в синяках и переломах, и тебе не пришлось бы долго восстанавливаться после последнего покушения на твою жизнь. — Он повернулся к Грэйди. — Ты, конечно, согласен, что твоя дочь заслуживает лучшего.

— Да, — сказал Грэйди, поднимая руки, чтобы Софи не кричала на него. — Она заслуживает того, чтобы группа злодеев не пыталась постоянно ее убить. Она заслуживает чувствовать себя в безопасности независимо от того, где она или с кем. Но поскольку ни то, ни другое на данный момент невозможно, она заслуживает телохранителя, бесстрашного и преданного, кого-то, кому она доверяет свою жизнь. И это ты.

— Видишь? — сказала Софи. — Никто не винит тебя в том, что случилось.

— А следовало бы!

— Но это не так, — настаивала Софи. — Так что, пожалуйста, не вини себя. И, пожалуйста, не уходи. Ты можешь внести любые другие изменения в мою безопасность. Просто… не так. Обещаю, я буду следовать любым правилам, которые ты захочешь. Я даже обещаю, что не ускользну без тебя.

Олден хмыкнул.

— Ты должен согласиться на эту сделку, Сандор. Это сделка века.

— Серьезно, — согласился Грэйди. — Я могу в этом участвовать?

Софи покачала головой.

— Это только для Сандора… и это не относится к другим телохранителям. На самом деле, я сделаю все возможное, чтобы сделать их работу невозможной.

— Нет, не сделаешь, — сказал Сандор. — Ты слишком умна, чтобы позволить себе такое безрассудство.

Софи вскинула брови.

— Ты в этом уверен? Ты видел, сколько времени я провожу с Кифом.

— Я тоже дам ей несколько советов, — вызвался Там. — Я узнал много трюков в Эксиллиуме.

— А у меня есть много шаловливых эликсиров, — добавил Декс.

— Как ты думаешь, сколько недель продержится новый охранник, прежде чем с воплями бросится обратно в Гилдингхем? — удивился Там.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флэшбэк отзывы


Отзывы читателей о книге Флэшбэк, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x