Татьяна Андрианова - Город под охраной дракона. Том I
- Название:Город под охраной дракона. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Rugram
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-517-02540-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Андрианова - Город под охраной дракона. Том I краткое содержание
Город под охраной дракона. Том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«А почему ты решил, будто мне предстоит сразиться с драконом, спрятавшим город? — Осторожно поинтересовалась я у ехидного эльфийского куска металла, заранее предчувствуя, что ответ скорее всего не понравиться. Ну, не может Кумивар сказать что-нибудь приятное для меня. — Нам с ним делить нечего».
«Так уж и нечего. — Еще более ехидно хмыкнул Кумивар. — Золотой много лет укрывал город от посторонних глаз. Думаешь он дико образуется вашему визиту на охраняемую им территорию? К тому же неизвестно в каком качестве там находиться принцесса. Вдруг это не просто визит вежливости, а банальное похищение девицы из правящей семьи с целью выкупа, например».
Я задумалась над словами клинка. Возможно, он прав. Мы действительно не имели ни малейшего понятия о том как именно исчезла Норандириэль. Вроде бы спокойно удалилась в портал в компании неизвестного эльфа. Но сама ли она это сделала или ее увели обманом или зачаровали — непонятно. Ладно. Буду решать проблемы по мере их поступления. Все равно другого сейчас не дано хоть всю голову сломай. Никто в точности не знает, что именно из себя представляет город, которого нет. Название его и то благополучно утрачено за века. Значит, мы не сможем подготовиться к тому что внутри. Просто не реально разработать все возможные варианты последствий нашего в город попадания без наличия компьютера и хотя бы каких-то более-менее достоверных данных. Так зачем себя попусту накручивать? Возможно, дракону вообще плевать с высокой башни на то, каким образом эльфийская принцесса просочилась на вверенную его заботам территорию. Он стар. Его возлюбленная замужем, а сам золотой теряет силы, магию и саму жизнь. Ему пора о душе подумать, а не путешественников запугивать. В любом случае сначала следует до города дойти. Нам неизвестно, как далеко он находиться. Может, статься, что до скрытого магией населенного пункта придется протопать не одну сотню километров, а то и несколько тысяч, причем в мире, где еще не изобрели самолетов, не построили железную дорогу и не знают двигателя внутреннего сгорания. Подобное путешествие может занять несколько недель, месяцев, а то и лет.
«Хм, логично. — В кои-то веки оценил мои мыслительные потуги Кумивар. Что-то балует он меня сегодня. Прямо подозрительно. — Допустим, вы дойдете»…
Ироничное «допустим» в исполнении эльфийского клинка царапнуло изрядной долей сарказма.
«Хочешь сказать ты совсем не веришь в успех нашего похода?» — Невольно возмутилась я.
«Прибереги свою ярость для сражения, дорогуша. Не стоит растрачивать ее на пустую болтовню». — Уже более нейтрально заметил клинок.
И я задумалась:
«С чего бы вдруг он решил проявить покладистость? Не иначе что-то неприятное приберег напоследок».
Знала, Кумивар не из тех, кто отступает. Не важно битва это или просто спор.
«Путь в легендарный город может оказаться очень далек, а в дороге вполне может произойти что угодно. Особенно с твоей поразительной способностью притягивать всякого рода неприятности. Несмотря на это, может, следует разработать план получше, чем „просто войдем и будь что будет“?» — Примирительно заметил Джастудай.
«Я это называю действовать по обстоятельствам, — парировала я. — К тому же во время долгого пути будет масса возможностей придумать замечательный план, даже несколько, если это тебя так заботит. Но как подсказывает опыт, они все равно не срабатывают».
«А что заботит тебя, если не план?» — Тут же заинтересовался Кумивар.
«Более насущные проблемы, разумеется, — гордо возвестила я. — Например, я совершенно не доверяю нашим чешуйчатым проводникам. Черт знает куда могут завести эти любители драконов. Хорошо, если просто бросят, а могут и на засаду какую-нибудь завести».
Моя мысль о возможном вероломстве проводников нашла горячий отклик у обоих клинков. Джастудай предложил самим бросить рептилоидов, не дожидаясь, пока они сделают это сами. Кумивар был более дальновиден, так как подумал о том, что мы, разумеется, не знаем дороги, а потому в его предложении было насколько пунктов. Первым делом, оставить главного группы драконианцев как языка, его вполне можно будет пытать (он, клинок, знает несколько удивительно действенных пыток, от которых соловьями заливаются даже немые), остальных же пустить в расход и прикопать где-нибудь в снегу, чтобы другим неповадно было злоумышлять против мирных путников. Как именно «другие злоумышляющие против мирных путников» должны были устрашиться, если мы тела спрячем, Кумивар не уточнял. Видимо, им самим следовало как-то догадаться на подсознательном уровне.
Пока мечи спорили до собственной хрипота и звона в моей голове, как следует поступить с такими зловредными существами как наши провожатые, окружающий ландшафт сменился. Белоснежная гладь уступила место серому нагромождению камней, а затем, внезапно из-за очередного поворота, нам открылась прекрасная зеленая долина. Ее сочная трава радовала наши утомленные белизной взоры и наполняла души каким-то весенним оптимизмом.
На этом неожиданном разнотравье мирно паслось целое стадо белых, кудрявых как кучевые облака, овец. Видимо, болезнь, коварно поразившая скотину троллей, сюда не дошла. Словами не передать как меня это обрадовало. У драконианцев не было ни одного шанса помимо попытки украсть яйцо дракона, которое, к слову, мы вовсе не собирались похищать, вменить нам ещё и падеж домашнего скота. Быть перенесённой в жертву вторично совершенно не хотелось. Второй раз может так не повезти. К тому же вовсе не улыбалось объяснять причины своего внезапного исчезновения моему демоническому жениху. Как ни крути, а кольцо с янтарем осталось при мне и помолвка в силе.
Стоило только подойти ближе к стаду, как в нашу сторону помчалось сразу несколько быстролапых ящеров, чем-то похожих на доисторических динозавров велоцерапторов. Небольшие, едва достававшие до бедра рептилии с длинным хвостом на отлете, вытянутыми зубастыми мордами, покрытыми бледно зеленой чешуей, довольно быстро передвигались на задних лапах и выглядели очень агрессивно. Наши тигры вздыбили шерсть и приготовились к отражению внезапного нападения. Остальные потянулись к оружию. Но тут откуда-то со стороны отары послышался звонкий, протяжный свист, клин атакующих сбился с шага, притормозил, с недовольным клекотом (или стрекотанием) развернулся и медленно, нехотя потрусил в обратную сторону.
— Не волнуйтес-с-сь. — Запоздало успокоил лидер провожающих. — Они прос-с-сто охраняют с-с-стадо.
— Ага. А вы просто охраняли дракона с его яйцами и потому в нас стреляли. — Припомнил лорд Тиррэль неудачные выстрелы драконанцев в нашу сторону и задумчиво погладил свою покрытую сажей лысину, словно проверяя, не начали ли на ней отрастать новые волосы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: