Иван Булавин - Морской рыцарь

Тут можно читать онлайн Иван Булавин - Морской рыцарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Морской рыцарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Булавин - Морской рыцарь краткое содержание

Морской рыцарь - описание и краткое содержание, автор Иван Булавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новые приключения Леонарда Каменного Черепа, бывшего мальчика из крестьянской семьи, а теперь рыцаря Его Величества. Теперь рыцарь Леонард и маг Асмус, выполняя задание короля будут спасать сына графа, однажды ограбленного ими же, а потом предотвратят переворот в Империи и спасут императора.
Обложка одобрена автором

Морской рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Морской рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Булавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Противоядие скоро нейтрализовало отравление, и на Лео навалилась слабость. Глаза слипались, сознание постепенно отключалось, но, стоило ему заснуть, как его тут же разбудил рёв труб снаружи. Раскрыв глаза, он подскочил на кровати и с удивлением обнаружил, что уже утро, яркий солнечный свет пробивался сквозь ткань палатки. Рука поискала меч, но, не обнаружив его, Лео всё же быстро успокоился. Трубный сигнал вряд ли призывал готовиться к бою, никакой тревоги за стенами палатки слышно не было.

Рядом с ним, вальяжно развалившись на огромном резном кресле, явно утащенном из графского замка, сидел Асмус. На нём была роскошная мантия с золотым шитьём, сам он выглядел отъевшимся и ухоженным, волосы его были вымыты и расчёсаны, а бороду и усы он сбрил начисто. В руках он удерживал давно потухшую трубку, а остановившийся взгляд немигающих стеклянных глаз уставился в одну точку. Опять.

— Асмус, — позвал он, — слышишь меня? Не притворяйся, я знаю, что ты в сознании.

— Я рад, что ты знаешь, — голос мага был монотонным, слова он растягивал, а глаза продолжали смотреть мимо.

— Расскажи, что было с вами без меня? — предложил Лео, — и как вы так быстро оказались здесь?

Глаза мага, наконец, соизволили со скрипом повернуться и сфокусировать взгляд на юном рыцаре.

— После того, как ты и сын графа вывалились обратно в мир демонов, мы побежали назад. Лотарь потом уверял, что прикладывал титанические усилия, чтобы замедлить схлопывание перехода. Не знаю, что и куда он там прикладывал, но бежать приходилось быстрее зайца, иначе бы нас раздавило. Я так запыхался, что едва не выплюнул свои лёгкие. Обратный забег занял втрое меньше времени, чем дорога туда. Но в итоге спаслись все. Парни рвались тебя выручать, но я им запретил, сказав, что ты выберешься. Оказалось, я был прав.

— Спасибо тебе, заклинание пригодилось, мы быстро выбрались.

— Так вот, — продолжил маг, он внезапно обнаружил у себя в руках погасшую трубку и начал выколачивать из неё пепел, — Лотарь, когда увидел артефакт, позабыл обо всём, заставил жрецов готовить обряд немедленно. Но я напомнил, что своим долгожданным счастьем он, мягко говоря, обязан нам. Тогда этот бессмертный собрал мешок подарков и открыл нам портал. Одним взмахом руки, представляешь. Прямо к воротам графского замка. А тут уже царила суета, Его Сиятельство спешно собирал армию, из-за моря прибывали наёмники, много, тысяч десять. Я смог связаться с нашими кораблями, ещё пара тысяч пехоты была бы не лишней, но к сроку они уже не успеют.

— Но граф ведь не знал, что с его сыном, — заметил Лео.

— Я его убедил, что Себастьян в безопасности, его вырвали из лап врагов, поэтому войну можно и нужно начинать, как видишь, я оказался прав.

— А что теперь будем делать? — спросил Лео, вставая с кровати, лечение мага определённо пошло на пользу, ничего не болело, в теле появилась необычайная лёгкость, — именно мы, наша миссия ведь уже выполнена?

— Здесь ты ошибаешься, мой юный друг, — маг, вычистив, наконец, трубку, снова начал набивать её чем-то непонятным, — среди подарков, полученных мной от Лотаря, была одна интересная вещь. Мы, кстати, успели увидеть обряд и выход из камня его сородичей, древняя раса теперь спасена, а для самого Лотаря уже складывали погребальный костёр, с которого он собирался произнести прощальную речь и напутствие молодёжи. Слушать я не стал, поскольку их язык понимаю плохо, тем более, разговорный, письменный ещё куда ни шло…

— Асмус, ты отвлёкся.

— О чём я?

— Лотарь тебе что-то подарил.

— Так вот, — вспомнил маг, зажигая «табак» в трубке, — он подарил артефакт, который позволил связаться с нашим сеньором. Его Величество, разумеется, отругал нас за то, что подняли его с постели, но сообщение о наших успехах выслушал охотно. Он приказал и дальше помогать графу во всём, нужно разгромить армию Клавдия, или, если не получится, нанести большие потери, а потом закрыться в замке.

— Но у них есть осадные орудия, — заметил Лео, — я видел их в обозе, много.

— Даже с ними, штурм замка — дело долгое и хлопотное, а в тыл королю ударит король Энгель со своей армией, которую он уже собрал и держит наготове. Вряд ли сможет захватить столицу, но разорит и сожжёт всё, до чего дотянется. Это заставит Клавдия повернуть назад.

— Но ведь у Палантины нет общей границы с Соттером, — Лео хорошо учил географию, — как они туда пройдут?

— Разве ты забыл, откуда родом Её Величество?

Лео почувствовал себя дураком.

— Князь Патавии пропустит его войска?

— Всё проще, — Асмус выдохнул облако серого с желтизной дыма, воняющего какой-то химической гадостью, — намного проще. Его Высочество князь Патавии Клод II из династии Кринфидов не так давно отбросил копыта, а территория княжества, как это и было оговорено, отошла королю в качестве приданого княгини Агнеты, теперь это часть королевского домена.

— Дальше можешь не объяснять.

— Именно, что же касается нас, то мы можем сделать выбор. Лично я встану в строю пехоты и буду по мере своих скромных сил поддерживать армию графа магией. Берт вызвался меня охранять, впрочем, ты можешь отдать ему другой приказ.

— Нужно делать то, что пойдёт на пользу армии, у противника магической поддержки теперь нет.

— Твоими стараниями, — кивнул маг, — Себастьян уже рассказал о твоём подвиге.

— Невелик подвиг, резать стариков, — Лео нахмурился, поступок это казался ему постыдным.

— Зато завтра ты не увидишь сотен трупов, погибших от магии, сожжённых, замороженных, разорванных на куски, да и самого тебя эти, как ты выразился, старики, вывернули бы наизнанку, в прямом смысле. Удивляюсь, как ты с ними справился, эта братия и без магии бывает опасна.

— Справился нормально, только…

— Что?

Лео хотел рассказать про гигантского скорпиона, но передумал, пусть это останется его личным делом, его и Ханны.

— Ничего. Осталось решить, кто и где будет сражаться.

— Смотри, — начал объяснять Амус, — речь его становилась медленной, видимо, действовало очередное зелье, — я встану в пехотном строю, в первой баталии, в пятом ряду. Рядом будет Берт, Радко и Крыс, последний тоже возьмёт алебарду, Кирша и Лойко подались в арбалетчики, Тиль и Склир в лёгкую конницу, оба умеют стрелять из лука, Фрида и Роберт заявили, что сражаться они готовы где угодно, лишь бы рядом с тобой.

— Я тоже встану в строй, — Лео обнаружил на стоявшем неподалёку столике новую одежду и начал одеваться, — ты же знаешь, конный бой я не люблю, а алебарда мне нравится.

— Вот и решено, я немного посплю, а ты иди, поговори с друзьями, они ждут.

Маг снова откинулся на кресле и закрыл глаза, трубку он отставил подальше, во избежание пожара. А Лео, натянув бельё и костюм, вышел из палатки. Снаружи его попытались задушить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Булавин читать все книги автора по порядку

Иван Булавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морской рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Морской рыцарь, автор: Иван Булавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x