Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]

Тут можно читать онлайн Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полуночник [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111774-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] краткое содержание

Полуночник [litres] - описание и краткое содержание, автор Дебора Хьюитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника.
Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.
Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.

Полуночник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуночник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дебора Хьюитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пока ты на хорошем счету, бери и читай сколько влезет, – пояснил Август, – но стоит тебе порвать страницу или вовремя не вернуть книгу – уф…. Библиотекари с тебя семь шкур спустят. Так что – гляди в оба.

Алиса с жадностью всматривалась в названия книг, ведя пальцем по искусно выделанным корешкам. «Порталы Гебридских островов», «Канцлер Уэстергард: жизнь есть служение», «Энциклопедия древесных пород, составленная Джагатсингх-Кэрролл»…

– Неужели я смог зайти так далеко? – вдруг воскликнул Август и озорно поглядел на Алису.

– Ты о чем? – Алиса оторвалась от созерцания книг.

– Мое первое настоящее свидание. Раз-два и – в дамки!

– Никакое это не свидание!

– Да ладно! Твои глаза говорят мне «да». Раз-два и – в дамки!

– Ты ошибаешься . Это – не свидание.

Август, словно простреленный навылет, прижал руки к сердцу и картинно закатил глаза.

Проход внезапно расширился, и перед Алисой возникла пустая круглая зала. Из устланного серым камнем пола выглядывала табличка: «Осторожно: светлячки». Алиса запрокинула голову и увидела густой рой светлячков, озарявших своим светом изогнутые стены.

– Что это? – поразилась Алиса.

На стенах залы висели тяжелые гобелены – огромные вылинявшие полотнища, лишь местами сохранившие изначальную яркость вплетенных в них нитей. Идущую по краям кайму украшали геометрические узоры, а на самом верху гобеленов проступали рунические знаки, накрепко вшитые в плотную грубую ткань.

– Наши семейные деревья, – похвалился Август. – Берут начало с четырех основателей Грачевника. Видишь имена тех, кто входит в Чертоги? – Август указал на едва различимые буквы на одном из узорчатых ковров: – Думаю, их вшили, пока ткали сам гобелен. Но ткань так прохудилась, что теперь вшивать имена нет никакой возможности. Вот их и перестали добавлять.

Алиса присмотрелась: вышитые имена заменили маленькие тусклые бумажные карточки, крепившиеся булавками к ткани. – Никто больше не добавляет свои имена. Светлячки не дают подойти к гобеленам. – Август вздохнул. – Единственное, что тут можно потрогать, – это книги.

– А чей это гобелен?

Окинув Алису насмешливым взглядом, Август повернулся к старинной темно-голубой шпалере с бледно-алой каймой. Вверху шпалеры виднелась изогнутая линия, напоминавшая волну, и примитивная лодочка, вышитая в той же манере, в какой троглодиты каменного века выбивали на стенах пещер свои петроглифы.

– Этот? Ахти, Повелителя воды. Полагают, что он воспроизвел Темзу или каким-то образом перенаправил в Грачевник некоторые ее потоки.

– Интересно, – проговорила Алиса.

– А это – гобелен Пеллервойнена. Он спроектировал город и создал порталы…. И, вероятнее всего, он был по уши влюблен в Миэликку. А вон там – гобелен Ильмаринена. Ходят слухи, что его праправнуком являлся достославный Томас Фарринер [11], который жил да был себе в Лондоне, а потом спалил его дотла. Ну а последний гобелен… – Август секунду помолчал, затем махнул рукой на зеленую шпалеру, – принадлежит Миэликки. Помимо прочих свершений, о которых ты наверняка более чем наслышана, она посадила это грандиозное дерево. Думаю, его с полным правом можно назвать Мировым деревом. Это дерево вдыхает жизнь в наш Грачевник. О нем ходит множество легенд, но все легенды, которые только можно услышать за этими стенами, зародились здесь, в своей колыбели…

Семейные деревья. Неожиданно Алису пронзила мысль – а ведь она не совсем человек…

– Мои биологические родители… – выдохнула она.

– А что с ними такое?

– Да если бы не их чертова ДНК, я жила бы себе дальше и горя не знала. Они все мне испортили. И угораздило же меня унаследовать эту безумную кровь.

– Семья – превыше всего, – криво ухмыльнулся Август.

Кусая в горьком отчаянии губы, она уставилась на гобелены.

– Но почему их пять? – удивилась она, кивая на повисшую у нее над головой белоснежно-белую шпалеру, окаймленную черными нитями. – Почему гобеленов пять, а не четыре?

– Ага! Углядела-таки. Пятый принадлежит Туони, Линтувахти. Но Линтувахти не был основателем. Он был…

– Повелителем мертвых. Смертью.

– Да. Был, есть и будет.

Алиса отступила на шаг, чтобы получше рассмотреть полотнище.

– Значит, у Повелителя мертвых есть семья? И Марианна права – у него есть ребенок?

– Семейное дерево Туони пусто, – многозначительно заметил Август.

– Туони… – словно эхо отозвалась Алиса.

– Угу. Туони. Смерть. Линтувахти.

– Сколько же у него имен?

– Шутишь, что ли? – расхохотался некромант. – Да имя ему – легион! Он есть в каждой культуре и в каждом языке, в каждом мало-мальском наречии. Мрачный Жнец, Мот, Танатос, дядюшка Гейн, Азраил, Санта Муэрте. Финны зовут его «Туони»… По правде говоря, Туони – подлинное имя Повелителя смерти, а Линтувахти – скорее его профессиональные обязанности. Но большинству людей он знаком именно по своей, грубо говоря, специализации, так что его истинное имя постепенно забывается.

– Превосходно, – хмыкнула Алиса. – Так что насчет его семейного древа?

– Про Туони сложено немало песен и мифов. Его имя окружено преданиями и легендами, принесенными в Грачевник финнами-вяки. В них говорится, что у Туони есть жена по имени Туонетар и семья – все как положено. Члены Братства просто помешаны на этих сказках. Они безоговорочно верят финским сказаниям, почитая их непреложной правдой, однако… Если бы у Туони были дети, то их имена были бы вышиты на его гобелене, но на гобелене никаких имен нет. Многие годы Братство искало потомков Туони, но так никого и не обнаружило. Уж мне ли не знать. – Алиса кивнула. – Марианна вынудила Проктора помочь ей. Но вскоре Проктор почти ослеп: он собственной физиономии в зеркале не различал, не то что детей Повелителя мертвых. И тогда приверженцам Братства втемяшилось в головы, что Туони, когда придет время, выберет возлюбленную, которая и родит ему детей. Детей, которые…

– Очистят мир?

– Ну да. Правда, этому верят лишь члены Братства. Большинство же людей считают, что Повелитель земли мертвых не способен к деторождению. Они утверждают, что смерть, порождающая жизнь, – это нелепость. А потому на Семейном дереве Туони нет ни детишек, ни их имен.

– А зачем тогда вывешивать его гобелен? – пожала плечами Алиса. – Он же до конца света останется пустым.

– В этом-то и фишка – Август широко ухмыльнулся и кивком головы указал на ветхую обтерханную шпалеру, по верхнему краю которой была вышита черная, похожая на дерево, руна. – Потому-то Братство с ума и сходит – никто не знает, кто повесил этот гобелен. Марианна, например, просто зациклена на нем. Просто зациклена. Сам факт существования гобелена, по ее мнению, доказывает одно из двух: либо у Линтувахти уже есть потомство, либо он в состоянии его породить. Иных доказательств ей и не требуется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Хьюитт читать все книги автора по порядку

Дебора Хьюитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночник [litres], автор: Дебора Хьюитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x