Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]

Тут можно читать онлайн Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полуночник [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111774-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] краткое содержание

Полуночник [litres] - описание и краткое содержание, автор Дебора Хьюитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника.
Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.
Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.

Полуночник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полуночник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дебора Хьюитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Господи! А как там остальные? От страха Алису бросило в холодный пот, и она резко выпрямилась. Голову тотчас сжало тисками, Алиса вздрогнула, побледнела как полотно и рухнула на пол. Мокрые волосы упали ей на лицо, влажная одежда облепила тело, и она затряслась от озноба.

– Эй, все норм, – раздался откуда-то голос Саши. – Мы хотя бы живы. Правда, я растянула лодыжку, а Августу подбили глаз и вывихнули плечо… – Саша испуганно всхлипнула. – Мне кажется, плечевая кость выскочила из сустава, но я боюсь к нему прикасаться, чтобы не… – Саша замолчала и резко сменила тему: – Джуда они бросили в саду. Думаю, с ним все хорошо… Его первое путешествие по ту сторону Арки… Ч-черт… – Саша тяжело, со свистом задышала. – Я убью их!

Алиса села, превозмогая раскалывающую голову боль. Каменный пол под ногами покрывал слой черной грязи. Голые кирпичные стены, впрочем, были не чище. Прямо под потолком находился единственный источник скудного света – махонькое узкое окошко, через которое не смогла бы протиснуться и мышь.

Лестница с истертыми гладкими ступенями убегала наверх, а под ней, в самом темном углу, пряталась маленькая дверца не более метра в высоту: слишком крохотная, чтобы вести в жилую комнату, но вполне пригодная для какого-нибудь чуланчика.

Алиса поднялась, доковыляла до нее на неверных ногах и упала на колени, подняв облачко пыли. Закашлялась и потянулась к ручке.

Дверь распахнулась с неожиданной легкостью, и Алиса распласталась на полу, но тут же встала на четвереньки и заглянула внутрь. Как она и предполагала, внутри оказался затянутый паутиной чулан, а в нем полка с кульком засохших леденцов и чье-то имя, процарапанное на выкрашенной стене: то ли Луи, то ли Луиза. И ничего больше.

– Я уже ее испытала, – сказала Саша. – Она никуда не ведет. А вторая дверь только там. Ее я тоже попробовала.

Саша ткнула пальцем в лестницу, указывая на массивную металлическую дверь наверху, похожую на те, какими обычно замуровывают вход в банковские хранилища.

Алиса присела рядом с подругой. Вода, лившаяся с волос Саши, стекала ей прямо на блузку. Август же, хотя весь и посинел от холода, был совершенно сухой.

– А почему он не промок? – спросила Алиса.

– Он считает, что принадлежит к семейству Ахти, – пояснила Саша. – Для тебя это новость?

Алиса покачала головой, припомнив разговор с Августом в Аббатской библиотеке, возле гобеленов. Ахти, один из Основателей Грачевника, повелевал водами города. Но ведь Саша тоже принадлежала к «водным» вяки, а почему-то промокла до нитки.

Август застонал и приоткрыл заплывший глаз.

– Я умер?

– Пока еще нет, – ответила Саша.

– Эти… мрази… – прошептал Август. – Надо же так испортить мою неземную красоту…

Он дернулся и снова провалился в небытие.

Саша потрясла его, но вывихнутая рука Августа изогнулась столь неестественно, что Саша побоялась тормошить его дальше. Алиса склонилась над ним и смахнула волосы, закрывавшие опухшее от побоев лицо.

– Как ты думаешь…

Алиса так никогда и не узнала, что Саша хотела сказать ей: металлическая дверь наверху щелкнула и распахнулась, и на пороге, освещенная лившимся из коридора светом, возникла коренастая фигура с изборожденным шрамами лицом.

– Так-так-так, – ухмыльнулся Вин и начал спускаться по лестнице, не сводя глаз с Саши. – И что же такая красотка забыла в таком гиблом месте?

Саша выругалась, и Алиса вскочила, загораживая собой беззащитное тело Августа. Вин кинулся к ней, но она увернулась и пнула носком ботинка ему в голень. Удар получился слабый, но Вин захлебнулся криком и схватился за колено. Ага, она попала ему в раненую ногу, которую Джуд проткнул наконечником решетки! Алиса пришла в полный восторг. Успех настолько вскружил ей голову, что она размахнулась и залепила Вину пощечину. Но Вин уклонился и вильнул в сторону. Рука ее зачерпнула воздух, Алиса зашаталась и еле удержалась на ногах.

Вин, не теряя времени даром, пригнулся, бросился на нее, схватил за руки и так резко завел их ей за спину, что чуть не выдернул их из плеч. Алиса закричала.

– Отвали от нее! – завопила Саша, безуспешно пытаясь подняться.

– Ты испытываешь мое терпение, крошка, – процедил Вин, не обращая внимания на извивавшуюся на полу Сашу. – Еще один такой финт, и я тебя на кусочки разорву.

Как бы в подтверждение своих слов он припал к шее Алисы, оскалился и впился в нее зубами.

Алиса отпрянула, содрогаясь от отвращения, но не закричала – уж этого Вин от нее не дождется. Вин прокусил ее нежную кожу, облизал ранку мерзким шершавым языком, чмокнул Алису в щеку и потащил вверх по лестнице.

– Погоди, – просипела она, отчаянно крутя головой в поисках его полуночника.

Она же чувствовала, что тот где-то рядом. Если бы только увидеть его, поймать рукой связующую нить, подточить силы Вина, но… Чертов птах как в воду канул! Зачем только она отдала Сильвии перо?! Без него она как малый ребенок. Даже зародившееся было в ней наследие Миэликки, похоже, обратилось в прах.

– Я хотела прийти, когда вернулась с топи, правда. Но случилось несчастье, и я на несколько дней оказалась прикованной к постели.

– Ложь, – скрипнул зубами Вин, – но теперь ты – в наших руках. Теперь ты у нас попляшешь.

Он грубо выволок ее из подвала в коридор, и Алиса зажмурилась от ударившего по глазам яркого света. Где она? По всей видимости, в каком-то роскошном старинном особняке: картины на стенах, канделябры. Ни одного телефонного аппарата, зато множество окон и… дверей. Ей хватило бы одной-единственной, той самой, подходящей… Только бы Вин замедлил шаг, только бы дал ей возможность ворваться в какую-нибудь дверь и…

Сильно хромая, Вин подтащил ее к правой стене и бросил лицом к запертой деревянной двери. Губа ее лопнула, и Алиса почувствовала во рту солоноватый привкус крови.

– Сначала дамы, – притворно хохотнул Вин, широко распахнул дверь, втолкнул Алису внутрь и захлопнул дверь прямо у нее перед носом.

В замке повернулся ключ, и Вин, тяжело ступая, ушел. Алиса оглядела свою новую темницу-спальню: железную кровать, занимавшую почти все свободное пространство, величественный стол из красного дерева в углу, окно, к сожалению, закрытое на засов, и… еще одну дверь.

Алиса настороженно уставилась на нее. Что это? Ловушка? Зачем Вин поместил ее сюда? Страх перехватил ей горло, она неслышно подкралась к двери, прислушалась, затаив дыхание, – а вдруг там, за ней, притаился кто-то еще, ногой распахнула дверь настежь и очутилась в ванной.

Вознеся глаза к потолку в беззвучной молитве, она плотно закрыла дверь, сомкнув пальцы на ручке, и осторожно отворила ее. Ноги ее подогнулись, из груди вырвался радостный вздох: дверь растворилась в пустоту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Хьюитт читать все книги автора по порядку

Дебора Хьюитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полуночник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Полуночник [litres], автор: Дебора Хьюитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x