Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres]

Тут можно читать онлайн Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коварная бездна [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-120609-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ши Эрншоу - Коварная бездна [litres] краткое содержание

Коварная бездна [litres] - описание и краткое содержание, автор Ши Эрншоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двести лет назад трех сестер Свон обвинили в колдовстве и сбросили в воды бухты Спарроу. С тех пор они возвращаются каждое лето, чтобы отомстить жителям города. Они крадут тела местных девушек и в их облике увлекают в море молодых людей. И каждый год в город стекаются туристы, завороженные историей проклятия сестер.
Семнадцатилетняя Пенни Талбот живет со своей матерью на острове недалеко от города и заботится о старом маяке. Как и многие местные жители, она смирилась с судьбой города. Она знает, что и в этом году на берегу найдут три тела…
Но только Пенни видит то, чего не видят другие…

Коварная бездна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Коварная бездна [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ши Эрншоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мама Пенни медлит в дверях, ее пальцы дрожат, левая рука теребит воротник халата. Ее голос слабый, надтреснутый, но слова бьют точно в цель, будто долго копились в груди.

– Я знаю, что ты не моя Пенни.

Я смотрю ей прямо в глаза, и мое сердце уходит в пятки.

– Что…

– Я знала все это время.

– Я… – Тело мгновенно высохло, почти окаменело; я не в состоянии вымолвить ни слова.

– Пенни моя дочь, – добавляет она, и ее голос становится холодным и дрожащим от сдерживаемых слез. – Я заметила, когда она превратилась в другое существо… Когда она стала тобой.

Все это время она знала.

Мне не хватает воздуха. Конечно же знала. У нее дар. Она чувствует, когда на острове без предупреждения появляются чужие люди, а уж мое появление… И все же она позволила мне притворяться ее дочерью, жить с ней, понимая, что в конце месяца, после солнцестояния, я исчезну.

– Пенни – это все, что у меня осталось. – Светло-зеленые глаза смотрят ясно, будто она пробудилась от своего долго сна. И она видит меня насквозь. – Пожалуйста, не забирай ее у меня.

Должно быть, она чувствует, что я не собираюсь уходить, возвращаться в море. Что я планирую навсегда присвоить себе тело ее дочери.

– Не могу обещать, – честно отвечаю я, и меня охватывает чувство вины. Даже безумная, она была единственной, кто мог бы заменить мне родную мать. И пусть это безнадежно глупо, но я позволила себе думать, что это мой дом, моя спальня на втором этаже, моя жизнь. И моя мама тоже.

Отчасти я узнаю в ней себя: печаль в глазах; горе и разбитое сердце, перепутавшее нити рассудка. Я могла бы быть ею. Соскользнуть в безумие и позволить ему завладеть мной, превратить меня в тень.

Мы обе потеряли любимых. Нас обеих раздавил этот город. И мы знаем, что океан берет больше, чем отдает.

Если бы я только могла избавить ее от страданий, от боли, мелькающей в ее глазах. Но это не в моей власти.

– Прости меня. Прости за то, что случилось с тобой. Ты заслужила лучшую жизнь, подальше от Спарроу. Этот город в конце концов уничтожит всех до единого. Он убил меня и моих сестер. Мы не всегда были такими. – Мне хочется, чтобы она поняла, что когда-то я была хорошей, доброй, веселой девушкой. – Этот город разбивает сердца и выбрасывает в глубину. Все мы здесь во власти океана – и бежать нам некуда.

Полоска света падает сквозь кухонное окно. Слова правды проносятся между нами, как холодный бриз.

– Вернись сегодня вечером в море, – умоляет она, и слезы катятся по щекам. – Пусть моя дочь получит назад свою жизнь.

Я скрещиваю руки на груди, провожу ладонями по рукавам. И решительно говорю, глядя ей в глаза:

– Но я тоже заслуживаю жизни.

– У тебя уже была жизнь. У тебя была самая длинная жизнь из всех. Пожалуйста!

Я украла ее дочь, последнее, что у нее осталось в этом мире, – даже рассудок покинул ее, – но я не могу освободить это тело. Оно – мой единственный шанс на настоящую жизнь. Она должна понять. Она же знает, что значит попасть в ловушку в этом проклятом, залитом грязью городе. Когда что угодно сделаешь, лишь бы сбежать, лишь бы жить нормальной жизнью.

Я получила второй шанс. И не упущу его.

– Мне жаль. – Я знаю, что она слишком слаба, чтобы меня остановить, поэтому поворачиваюсь и, едва не врезавшись в стол, стремглав вылетаю из кухни в прихожую, а затем на улицу.

* * *

Я останавливаюсь на крыльце, всматриваясь в даль, надеясь, что Роуз ошиблась. На некотором отдалении от берега, над морем собирается плотная, темная стена облаков, наполненная дождем, несущая за собой грозу. Но по-прежнему никаких признаков лодок, приближающихся к острову.

Я сбегаю по ступенькам и спешу к «Старому рыбаку», где все еще заперта Джиджи. Убираю доску и захожу внутрь. Джиджи стоит у окна, глядя в сторону причала.

– Сюда едет куча народа, – сообщаю я, тяжело дыша, – на вечеринку по случаю летнего солнцестояния. Оливия пригласила чуть ли не весь город. Оставайся здесь и запрись изнутри.

– Сначала меня запирали снаружи, а теперь, значит, я должна сама запереться? Забавная ситуация.

– Если они найдут тебя здесь…

– Да-да, – перебивает она. – Меня хотят убить. Я в курсе.

– Я серьезно.

Она взмахивает руками.

– Ты думаешь, я хочу, чтобы меня повесили, задушили или пристрелили? Поверь, я тоже не хочу, чтобы меня нашли. Буду сидеть тихо, как подобает порядочной «злой сестре».

Внимательно смотрю на нее – нет, вроде ничего подозрительного, – однако Джиджи ухмыляется. Распахиваю дверь навстречу ветру и уже на пороге слышу:

– Почему ты помогаешь мне?

– Ты моя сестра. – Что бы ни натворила она или Маргарита, они всегда будут моими сестрами. – Не хочу, чтобы ты умерла… во всяком случае, так.

– Спасибо. – Она бросает взгляд в окно и добавляет тонким ангельским голоском, напоминая мне Аврору, какой та была в детстве: – А ты вернешься до полуночи, чтобы выпустить меня?

Я киваю, глядя в ее холодные, словно снег под лунным светом, голубые глаза. Она должна знать, что сестра ее не бросит. Остается только надеяться, что я смогу сдержать обещание.

Тот, кто встретил смерть, уже никогда не будет прежним.

Остается только граница между невыносимым мраком пучины и светлыми бликами на поверхности моря; все мысли об одном – добраться до поверхности. Жадно, глубоко вдохнуть свежий воздух, почувствовать солнце на лице, летний ветер на мокрых ресницах. Забыть, как смерть хватает тебя за горло.

Я открываю дверь в коттедж Бо и заглядываю внутрь. Но его там нет. И в этот момент кто-то кладет руку мне на плечо.

– Что случилось? – Бо стоит на пороге. От него не укрывается паника в моих глазах.

– Они едут!

– Кто?

– Оливия и… остальные.

– Сюда? На остров?

– Оливия решила, что сегодняшняя вечеринка состоится здесь. У нас мало времени. – Бо тут же поворачивается в сторону «Старого рыбака». – Я уже велела Джиджи запереться изнутри.

– Если они узнают, что она здесь, то решат, что ты ее защищаешь… Что твое тело тоже похитили.

Острая боль пронзает мое сердце – он так уверен, что я не могу быть одной из сестер. Если потребуется, он встанет на мою сторону; будет готов поклясться жизнью, что я не одна из Свон. И он будет неправ.

– Они не найдут Джиджи, – я пытаюсь убедить его, хотя откуда мне знать. Остается только надеяться, что она запрется в коттедже, будет сидеть тихо и не наделает глупостей. Но это же Аврора, а она обожает рисковать. Например, утопив сразу двоих.

– Надо действовать немедленно. Прежде чем они доберутся сюда.

Я хватаю Бо за руку, пытаясь удержать.

– Нет!

– Пенни, другой шанс может не представиться. Ночью она вернется в океан, и будет поздно.

– Мы не можем так поступить, – слабо протестую я. – Мы не можем ее убить. – Аврора моя сестра, и даже после всего, что она натворила, я не позволю лишить ее жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ши Эрншоу читать все книги автора по порядку

Ши Эрншоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коварная бездна [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Коварная бездна [litres], автор: Ши Эрншоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x