Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ]

Тут можно читать онлайн Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поцелуй феи [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ] краткое содержание

Поцелуй феи [СИ] - описание и краткое содержание, автор Иван Сирфидов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История о принцессе-фее Лале и нелюдимом юноше-крестьянине Руне. Наших героев ждёт путь дальний, приключения, чудеса. Ну и конечно перипетии их запутанных взаимоотношений.

Поцелуй феи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй феи [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Сирфидов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот, милорд, теперь вы убедились, я думаю, что беспокойство ваше по поводу меня и моего жилья безосновательно, — тепло обратилась к гостю Лала. — Я знаю, вы мне друг. Когда мне нужно будет что-то, действительно необходимо, то я сама вас попрошу, не постесняюсь, но почту за честь принять от вас подмогу. Пока что в ней отсутствует нужда. Я очень счастлива, неужто вам не видно по мне?

— Простите, — только и смог выдавить из себя барон.

— Я магию старалась приберечь для добрых дел каких-то иль на крайний случай, — продолжила Лала. — Но если это успокоит вас, то мне не жалко и на свой уют её потратить. Зато теперь красиво в нашем доме. Присядьте, милый лорд.

Барон послушался, неуверенной походкой подошёл к лавочке, опустился на неё.

— Я слышал о волшебниках великих. Но и они на это не способны. На то, что вы сейчас наколдовали, — промолвил он с глубоким уважением.

— Феи и маги-люди по-разному волшебство творят, милорд, — заметила Лала. — Я тоже не могу многое, что они могут. К тому же я сейчас под действием обряда очищения. Когда окончится его эффект, я снова стану очень слабенькой феей.

Она одарила Руна нежным извиняющимся взглядом, отпустила его руку, тоже направилась к лавочке. Присела чуть поодаль от барона. Посмотрела на него радушно.

— Быть может вы желаете покушать нехитрых деревенских яств, милорд? Или попить? У нас водичка есть и козье молочко.

— Водицы бы испил, — кивнул барон. — Во рту, признаюсь, пересохло. От волненья.

Рун быстро принёс воды в ковше. Барон отпил, отдал ковш обратно.

— Чтож, я здесь не без причины, — сказал он с некоторой растерянностью. — Пора исполнить то, зачем пришёл. Готов ответить вам на ваш вопрос по поводу совета, дорогая леди Лаланна.

— Мужчины сразу переходят к делу, — улыбнулась Лала. — Мне очень любопытно вас послушать, любезный лорд. Какой же вы дадите мне ответ?

— Надеюсь, он вам по сердцу придётся, — молвил барон. — Я долго размышлял, и понял, что как правитель здешний, всем людям должен сам подать пример. Тут требовать не выйдет и бестактно. Но коли все увидят, что сам я вас привечаю вместе с женихом, то призадумаются, и уже навряд ли решатся по-другому поступать. Иначе говоря, теперь мой замок обоим вам открыт. Когда я приглашаю вас, то это значит и его, не сомневайтесь. Лишь два условия. Пусть он себя ведёт как подобает. Скромно и учтиво, в беседы наши с вами не встревая, когда его не вопрошали. И второе, я не могу его садить с собой за стол. Но я готов кормить его отдельно. В одной из комнат ему будут накрывать. Обслуга будет, блюд набор такой же. Со всем почётом, словно он из знати. Как гостя настоящего.

Лала призадумалась.

— Это очень благородно с вашей стороны. Так поступить, — произнесла она с удивлением и благодарностью. — Признаться честно, сама я не видела никакого выхода, когда испрашивала у вас совета. Думала, придётся просто не ходить ни к кому знатному. Я понимаю вашу жертву. Она велика. И я её приму, как помощь друга. Спасибо, добрый лорд. От всей души спасибо!

— Я рад, — повеселел барон, кажется полностью придя в себя после свершившегося пред ним волшебства.

— Любимый, ты согласен на данные условия? Кушать отдельно у милорда? — осторожно осведомилась Лала, повернувшись к Руну.

— А это обязательно? — с сомнением поинтересовался он. — Почему я не могу дома поесть?

— Это обед, Рун, когда днём кушают. Не бежать же тебе домой подкрепиться, когда ты в гостях.

— Да я днём вообще могу не есть, — пожал Рун плечами. — Утром и вечером вполне достаточно. Бывает и один раз в сутки ешь, и ничего. Можно мне не есть в замке?

— Брезгуешь что ли? — изобразив суровость, поглядел на него барон с юмором.

— Нет, что вы, ваша милость, — поспешил заверить его Рун. — Не хочу обременять. Я вполне обойдусь.

Лала разулыбалась.

— Значит мы согласны, милорд. И принимаем ваше предложение со всем почтением и признательностью. Только у меня есть одна просьба. Можно мы тогда не будем слишком много вести беседы за столом? Не хочу расставаться с суженым надолго.

— Всё, что пожелаете, прекрасная госпожа моя, — угодливо отозвался барон.

— Как хорошо! — возрадовалась Лала. — Спасибо, милый лорд.

— Я счастлив бесконечно, что теперь вам мил, — воодушевился барон. — Осталось разрешить ещё одну проблему. Раз должен я подать другим пример, то важно чтобы он осуществился. Вам нужно снова замок посетить. Допустим, завтра. Как вы смотрите на это? Признаюсь, тут немного хитрость есть моя, чтоб заманить опять к себе вас в гости.

Лала рассмеялась.

— Ваш хитроумный план на славу удался, добрейший лорд, я заманюсь к вам с удовольствием. Но всё же сначала мне б хотелось городок ваш посмотреть. Его ещё я не видала, а в замке уж была. Мне очень интересно.

— Вот и чудесно! — кивнул барон. — Я предлагаю вам, прекраснейшая леди, побыть с утра у меня в замке. Дабы подать я мог пример, продемонстрировав народу свои терпимость и расположенье к вашему будущему мужу. А во вторую половину дня свожу вас лично в город на своей коляске. И покажу его.

— Это было бы замечательно! — преисполнилась энтузиазмом Лала, и обратила взор на Руна. — Дорогой, пойдем завтра к милорду в гости? Ты не против?

Её голосок был полон милой просящей надежды. Руна развеселило, что она как будто спрашивает у него разрешения.

— А у меня есть выбор? — спросил он с улыбкой. — Я, Лала, буду счастлив сходить с тобой куда угодно. Куда захочешь, в замок, в город. Хоть на край света.

Личико Лалы просияло.

— Мы принимаем ваше приглашение, любезный лорд Энвордриано, — радостно сообщила она барону. — Почтём за честь побыть у вас в гостях и в город вместе с вами съездить.

— Мне будет честью вас принять! Благодарю вас, госпожа моя! — восторженно ответствовал он.

Барон ушёл примерно через пол часа. Не засиделся, но и слишком рано их не покинул. Всё ровно в меру. Он был красноречив, доволен, Лале кажется нравилось с ним говорить. Рун был польщён побыть в такой компании. Одно дело, когда ты с правителем среди толпы челяди, и совсем другое, когда он у тебя, и никого из слуг, из служащей ему знати, вы фактически лицом к лицу. Ты словно полноценный собеседник для него. Он тебя даже замечает, порою что-то говорит тебе. Сидит неподалёку. В твоём жилище. Почётно. Хотя ощущение очень странное. Как будто ты имеешь смысл, как будто значим для вселенной. Рун с Лалой вышли за калитку, провожая гостя, смотрели вслед ему и его спутникам, как пыль летит из-под копыт удаляющихся лошадей. Затем вернулись в дом. Едва оказавшись в горнице Лала тут же обхватила Руна руками.

— Вот я тебя поймала! — сказала она ласково с детской радостью. — Наконец-то мы одни.

— Не вырваться, — улыбаясь, посетовал он, и тоже обнял её. — Солнышко ты моё ненаглядное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Сирфидов читать все книги автора по порядку

Иван Сирфидов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй феи [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй феи [СИ], автор: Иван Сирфидов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x