Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ]
- Название:Поцелуй феи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ] краткое содержание
Поцелуй феи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно! С удовольствием! — воодушевилась Фаанселина.
— Леди Лаланна, а вы состоите в каком-нибудь ордене? — учтиво обратился к Лале Ландомгноп.
— В ордене? — удивилась Лала. — Я же девица, а не рыцарь. Нет, славный мой, не состою. А у вас иначе? Девицы в ордена вступают?
Баронские дочки разулыбались весело.
— Нет, — отрицательно покачала головой Ландомгноп. — Но вы же великая волшебница. У нас все стоящие маги в магических орденах состоят. Я вот хочу в Королевский орден магов вступить. Или в орден Маро. Не знаю, какой лучше.
— Мальчишка грезит магией, — поведал барон. — Наверное отдам его в ученье. Примерно через год. В школу при ордене. Не обнаружит к волшебству талантов, так может станет просвещён в науках. Друзей себе полезных заведёт средь сверстников. От обученья польза будет всё равно. Раз рвение есть и интерес, пусть учится.
— Учиться нужно, — одобрительно сказала Лала. — У нас нет магических орденов. Только рыцарские. Но многие рыцари у нас так или иначе с колдовством связаны. Кто-то меч заговорённый имеет, кто-то боевую магию умеет использовать. Я не великая волшебница, хороший мой Ландомгноп. Я очень слабая по нашим меркам. Но феи учатся тоже. Обязательно. Кто-то в школах, кто-то у учительниц дома. Магия сложна и опасна, вред может причинять в бездумном применении.
— Какой же вред? Вы же фея, вы доброе колдуете, не злое, леди Лаланна, — полюбопытствовал Саатпиен.
— Я добрая. Но мир бывает зол. Всё дело в этом, друг мой, — с сожалением объяснила Лала. — Особенно ваш мир. У нас легенды ходят. К примеру, что одна фея одарила бедного человека богатством. А он был простодушный. Стал радоваться и всем рассказывать. Вскоре к нему в ночь пробрались грабители. И всю его семью… Это очень грустно. Ужасно. Другая фея подарила человеку волшебную корову. Которая всего лишь давала много-много молока. Не передоишь. Ему позавидовал местный трактирщик. Обвинил его в воровстве коровы, заплатив судье. Его бросили в темницу, а корову получил трактирщик. Всё чересчур непросто тут у вас. Вот я вчера была у кузнеца в гостях. Думала, не попробовать ли зачаровать дочке его младшенькой дудочку. Чтобы сама играла. Но подумала, и не стала. Это бы кончиться могло печально. Дудочку могли бы украсть. Можно было бы сделать так, чтобы дудочка играла сама только в ручках этой девочки. Но тогда могли бы украсть и девочку. Я знаю, у вас так может быть. Или забрал бы кто-то знатный её к себе, чтоб развлекала его. Её судьба бы изменилась. Скорее всего в худшую сторону. Фее надо быть очень осторожной в колдовстве. Даря дары. Вот этому нас учат. Чтоб не вредили никому. Чтоб думали, кому и что дарить. Хорошо тем феям, которые в целительстве сильны. Леченьем сложно причинить дурное. Но даже здесь сие не невозможно. Допустим, фея исцелила душегуба. Не ведая, что он злодей. Когда бы он не выздоровел, то и несчастья уж не принёс бы никому.
— Надо же! — задумчиво подивился барон. — У всех свои житейские проблемы. Даже у фей.
— А вы, Ундараошхе, кем думаете стать? — полюбопытствовала Лала.
— Рыцарем конечно, — отозвался подросток. — Я уж и мечом владею довольно хорошо. По мне так магом скука быть. Жизнь проводить уткнувшись носом в книжки. К тому же магов стоящих почти и нет. Что означает, стать им мало шансов. Таланты к чарам очень редкий дар. А рыцарю нужны отвага лишь и сила. Всё это у меня как будто есть.
— Ещё бы скромности немножко, — улыбнулась Фаанселина.
— Любой нормальный рыцарь ищет славы. Скромностью её не снискать, — беззлобно ответил Ундараошхе.
— Это правда, — кивнул барон.
Лала наконец покончила со своим кусочком рулета.
— Ох и накушалась! Спасибо за угощенье! — молвила она довольно. — Пока я в вашем мире нахожусь, столь много уж попробовала яств мне совершенно незнакомых. Это целое гастрономическое приключение. Удивительно.
— Как накушались?! — опечалился барон. — У нас ещё три смены блюд. И под конец десерт. Для вас старались.
— Ах, добрый лорд, у вас столь вкусно всё. Что очень много скушала уже. Не удержалась. Может быть ещё одно смогла б попробовать какое-нибудь блюдо, в знак уваженья к вам, и то уж будет лишним, обкушаюсь. Вы кушайте, друзья, я с вами посижу, беседовать продолжим. Мне тут приятно находиться с вами за столом.
— Одно лишь? Чтож, тогда десерт я предлагаю вам отведать. Кондитера специально пригласил. Он клятвенно заверил ради вас нам сделать изумительное что-то. Фаанселина, что он приготовил?
— Тортолетки из хрустящих вафель, с карамелью, кремом, добавлением заморских ароматических специй и цельного пустынного ореха, — бойко отчиталась дочь.
— Ай да умница, всё знает! — похвалил её барон.
Фаанселина польщённо зарделась. Барон перевёл взгляд на Лалу:
— Отведаете тортолеток? Должно быть очень вкусно.
— Звучит ужасно аппетитно, — призналась Лала. — Все феи чуточку сластёны. Я с удовольствием попробую, мой друг.
Барон пристально посмотрел на одного из слуг.
— Милорд, сию минуту, — виновато проговорил тот. — Их в погребе держали, чтоб остыли. Сейчас доставим.
Он быстро вышел.
— Простите за подобные накладки, госпожа моя, — с сожалением промолвил барон.
— Всё хорошо, — заверила Лала добродушно.
— Пока мы ждём, могу ли я спросить? — обратился к ней барон, изобразив смиренное почтенье на лице.
— Я слушаю.
— В день нашего знакомства. Я видел дом, в котором вы живёте. Он…
Барон замолчал, словно подбирая наиболее приличные эпитеты.
— Уютный, — улыбнулась Лала.
— Уютный? Может быть, — усмехнулся барон с таким видом, словно оценил шутку. — Ещё вы не жена пока. Невесте… не совсем престало жить с женихом под крышею одной. Быть может не сочтёте за… бестактность, коль предложу вам жить до свадьбы в замке. Я выделю вам лучшие покои. Здесь безопасно, здесь охрана, слуги. Мне было бы спокойнее за вас, когда бы у меня вы поселились. Потом это же стыд какой! Позор! Что про меня подумают соседи? Вы мой почётный гость, а я вас не приветил. Ютитесь в старенькой малюсенькой избе. Мне тягостно и грустно представлять, как вы там обитаете.
— Милорд, спасибо за заботу. Вы очень добрый, — мягко произнесла Лала. — Мне совестно вам отвечать отказом. Но мне придётся. Не держите зла. Когда тот дом впервые я узрела, то испугалась даже. Но потом. Привыкла. Да, темноват он, бедненько внутри. Зато в нём замечательные люди. Мне с ними жить приятно и тепло. Я с женихом побыть хочу, поймите. Мне даже на минутку тяжело с ним расставаться. Что касается приличий. Безгрешны феи, всем известно это. Дурные люди заподозрят лишь дурное. Все остальные не осудят ни за что. К тому же мы ведь не вдвоём живём. У Руна моего есть бабушка. Она сурова. Не разрешает ничего такого. Что чудится ей неприличным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: