Кирико Кири - Мир, где мне рады [СИ]

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Мир, где мне рады [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир, где мне рады [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Мир, где мне рады [СИ] краткое содержание

Мир, где мне рады [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прекрасные волшебные леса и цветущие сады, серебряные водопады и древние замки, необычные традиции и загадочная культура, чудесные долины и исполинские горы. Таинственный мир и народ, что является хранителем этого великолепия.
И всё это становится прахом в борьбе за власть.
Но волнует ли это тебя? Важны ли тебе чувства тех, кто находится по другую сторону твоих интересов? Готов ты остановиться, когда уже положил немало людей, бросить на полпути, сделать все жертвы бессмысленными?
Так что, готов ты разрушить чужой мир ради своего?
Смотрю, ты уже подготовил спички… хороший ответ на любую проблему…
Обложка на этот раз предложена автором

Мир, где мне рады [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир, где мне рады [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А через мгновение её пробил ток. Она забилась, задёргалась, из рта пошла пена с кровью; кажется, она прикусила язык. Она едва слышно издавала звук «Ы», словно тужилась, в то время как её тело дрожало от проходящего тока. Я молча бил её электричеством, пока она даже кряхтеть не перестала, после чего просто отпустил её прямо в собственную лужу.

Она выглядела… жалко. В луже собственной мочи, грязная, лохматая, не в силах даже поднять голову.

Я стоял и ждал, пока она хотя бы немного придёт в себя, после чего вновь продолжил экзекуцию током. Этот ад для неё продлился минут десять, прежде чем я оставил тушку в покое. Я не убить её хотел и уж тем более не превышал нормы, чтоб случайно не поджарить её мозг или сердце, однако незабываемых ощущений у неё должно было быть море. Просто наказание, даже пальца не отрезал, хотя руки так и чесались ей что-нибудь сломать.

Закончив с Юи, я подошёл к Лиа, которая… с завистью смотрела на это дело.

— Эм… Мэйн… прости за нескромный вопрос, но… можно я тоже… немного с ней… того, поиграю.

Я в раздумьях посмотрел на Юи, после чего перевёл взгляд на Лиа и кивнул.

— Валяй, только не ломай ей ничего, хорошо? И не уродуй.

— Даже палец не сломать? — слегка разочарованно спросила Лиа.

— Нет, сказал же, без этого.

— Ну ладно… — пробормотала она и отошла к валяющейся Юи, мурлыча себе под нос.

Сука… Эта… недоёбаная тварь только что лишила нас танка. Единственного танка в команде, который мог нам очень сильно пригодиться. Плюс, лишила нас, как бы грубо это не звучало, отмычки. Но ничего, пусть Лиа немного пообщается теперь с ней, я не против. У меня был договор с Юми доставить Юи, но про состояние речи не было. Так что…

Очень скоро пещеру наполнили сначала мычания, а потом и одиночные вскрики. И пока я перебинтовывал слегка не пришедшему ещё окончательно в себя наёмнику руку, по комнате с саркофагом гуляли тихие всхлипы, напевания мелодий, вскрики и стоны.

— Чувак, — позвал я наёмника, и тот медленно повернул ко мне голову. На заднем фоне вновь послышались стоны. — Боюсь, что ты уволен. Мы тебя не возьмём дальше, можешь радоваться.

Я сказал это без каких-либо сожалений. Я вообще не чувствовал чего-то по отношению к нему или к его команде, немного жаль, что с ними всё так обернулось, но не более. Они были лишь сторонними наёмниками, не более. Куда сложнее мне было бы терять своих людей. Оттого они сейчас не со мной.

— Уволен? Ха… это можно считать удачей, верно? — усмехнулся он невесело, весь бледный и в поту. — Всего-то руки нет. Можно сказать, что ништяк выпал.

— Ну… учитывая тенденцию… думаю да, тебе повезло даже в какой-то степени.

Я не стал говорить, что до конца он бы, скорее всего, не дожил. У меня есть нехорошая тенденция терять своих сокомандников в этой катке. Так что ему действительно повезло.

— Сорок человек… мы с ними многое прошли, но в конечном итоге я один. Не без руки мне хотелось закончить это дело и не одному, но…

Он с трудом поднялся, конкретно шатаясь.

— Могу посоветовать дойти с нами до дороги и обратно вернуться с Лиа, — дал я совет. — Там в деревне тебе могут помочь, народ там дружелюбный.

— Да, — наёмник закашлялся. — Возможно остановиться там будет самое то на время, чтоб собрать мысли…

Я не стал требовать с него деньги или ещё что, хуй с ними, не много там было. Для меня, по крайней мере. Только вот жаль, что одного человека из пати потеряли, если честно. Но тащить наёмника за собой, который ещё и на ногах еле стоит, это было бы конкретным якорем. Пусть лучше без него. Много людей не есть всегда хорошо.

— Лиа, время вышло, заканчивай! — сказал я, похлопав наёмника по плечу, отчего тот едва не упал.

Нет, совсем плох. Ему точно с нами нельзя.

Я подошёл к Лиа, которая как раз отодвинулась от Юи.

— Надеюсь, ты ей ничего не порвала?

— О, нет, без сексуальных игр на этот раз, — покачала довольная, как нажравшийся сметаны кот, Лиа.

Юи… Юи внешне выглядела так себе. Настолько так себе, что была не сильно похожа на себя прошлую. Однако взгляд, сука, взгляд! Он ровно такой же хитрожопый и несломленный. Видимо наша Юи куда более крепкий орешек, чем многие. Думаю, что данное наказание её не столько исправило, сколько вернуло на место. Таких только пуля в затылок исправит.

— Позволите теперь подняться и в саркофаг мне заглянуть? — слегка хрипло спросила она. Казалось, что ничего с ней и не произошло.

— Для начала скажи, тебе доступно объяснили, кто здесь главный, Юи? — спросил я.

— Думаю, уяснила, что следует мне делать, а что нет, — кивнула она головой.

Нихуя не поняла. Вот просто вижу это. Она стала просто более осмотрительной, но всякая хуйня наверняка продолжится. С ней такие наказания, как, например, с Лиа, не прокатят. А это довольно печально, хочу сказать, учитывая тот факт, что мне с ней ещё путешествовать и путешествовать. Можно конечно грохнуть, но блин, это нереально.

Поэтому, хорошенько пнув её под рёбра и выпустив из неё весь воздух, я вернулся в тот разгромленный склеп и подобрал там ногу, после чего уже ей сдвинул крышку саркофага. Та, на удивление, поддалась очень легко, словно была на шарнирах или колёсиках.

Сдвинув её наполовину, я аккуратно и очень медленно заглянул в саркофаг, ожидая в каждую минуту получить в морду что-нибудь, и готовый отпрыгнуть как можно дальше. Знаем мы эти шуточки. Но там… Ебануться…

Ебануться! Пиздец… Это, ЭТО… Да там же…

Бля, быть не может, ЭТОГО ПРОСТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ВЕДЬ ТАМ…

Пусто.

Я почесал затылок и бросил взгляд на Юи.

Мда… охуительное открытие, ничего не скажешь. Явно стоило одного человека.

— Юи, там пусто.

— Пусто? — с трудом приподняла она на меня взгляд. — Ты уверен в этом?

Я на всякий заглянул туда, подсветив огоньком, но нет, там пусто. Тела там не было.

— Нет, точно пусто. Ты что конкретно искала? Может потайной ход?

— Нет, мне нужно было только тело. Вернее, его наличие, чтоб кое-что понять, — проговорила она тихо и закашлялась.

— Погоди-ка… — Я внимательно посмотрел на лежащую у моих ног Юи, так как мне в голову закралась нехорошая мысль. — Получается… император в вашей стране… это тот, кто должен был быть здесь похоронен? В смысле, что ваш император бессмертен и правит уже много веков?

— Нет, не так, — покачала она головой. Это значит, что тело здесь не хоронили, чтоб кое-что скрыть.

— И что же?

Но Юи в ответ лишь едва заметно хитро улыбнулась.

— Сотрудничество твоё и будут тебе ответы, Мэйн.

Я ещё раз внимательно подумал насчёт того, чтоб влепит ей хорошенько под рёбра, но отказался от этой идеи. Мало ли что ей там сломаю такими темпами. Вместо этого я схватил её и грубо поставил на ноги.

— То есть, ты пришла сюда, чтоб подтвердить какие-то свои догадки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир, где мне рады [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мир, где мне рады [СИ], автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x