Кирико Кири - Мир, где мне немного рады [СИ]

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Мир, где мне немного рады [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир, где мне немного рады [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Мир, где мне немного рады [СИ] краткое содержание

Мир, где мне немного рады [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далёкая и неизведанная страна, которую слабо тронуло безумие этого мира. Лежащая за великими неприступными горами, она ревностно охраняет свои тайны и секреты от чужаков, живя по своим старым законам и не спеша открываться другим. Здесь ещё сохранилось то лёгкое ненавязчивое волшебство исчезнувшего мира, сохранилась своя самобытность и старые причудливые традиции. Тут до сих пор правят императоры, обитают древние мифические животные и живут духи. Стоит лишь просто оглянуться и прислушаться, как можно услышать шёпот ещё того, старого мира. Стоит пожелать и он поведает очень много интересного и удивительного… например, про Клирию с её любовью к чесноку…
Обложка на этот раз предложена автором

Мир, где мне немного рады [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир, где мне немного рады [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не было ни парада, ни торжественного прощания; видимо оно предназначалось только для поступающих. А на наше место уже завтра приедут новые люди…

Забавно, как быстро пролетели эти полгода. Хотя по большей части, наверное, из-за того, что особо и ничем они не были насыщены. Учёба да друзья, если их можно такими назвать. Честно говоря, для меня друг — нечто более глубокое, чем парень, с которым можно побухать. Это человек, которому я могу доверить спину. Даже Юми я могу доверить спину, что её, сучку некрашеную, считающую меня уёбком, делает ближе, чем парней, которые мне улыбаются. Ну может ещё Фиалка.

У ворот, где уже расстилали ковёр для завтрашних гостей, я встретился с Юми и Юи, которые ждали меня. Или нет. Нет, судя по взглядам, они как раз-таки меня не ждали и хотели отдельно доехать. Но нихуя, я карету на нас всех нанял, буду дальше вас своим присутствием расстраивать.

А рядом с ними была целая гора чемоданов. Эх бабы… пиздец просто. Вот у меня же всё уместилось в два чемодана, не считая большого зеркала. В одном утконос, в другом шмотки. И никаких гор чемоданов.

— Нахрена вам столько шмоток? Вы же даже не надевали половину, я уверен, — кивнул я на гору.

В ответ они синхронно вздёрнули вверх носы и отвернулись. Вы чо, тренировались так делать?

Здесь же дежурили преподы и охрана в тщетной попытке поймать того, кто спиздил посох. Уже почти полгода прошло, а они всё хотят поймать вора, вот лохи. Стоят в снегу, мёрзнут почём зря.

Помимо нас и охраны с преподами здесь дождались своих экипажей ещё несколько человек, однако их было немного, так как большинство предпочло уехать пораньше, чтоб оказаться дома к обеду или хотя бы к полднику, если успеют доехать до телепортов вовремя.

Ещё утром я распрощался с Фиалкой, который предпочёл остаться; с Митсуо Такахаси — он с подозрением на меня смотрел, насколько я понял, ему светило сейчас бежать и спасать со своей командой бедную деревню от нашествия монстров; с Тугодумом — не уверен, что он меня запомнил; с Чмоней и Педиком, чьих имён я так и не узнал и которые чуть не устроили прямо передо мной драку из-за того, что не поделили, кто первый пожмёт руку мне; с Оптимистом — как он ещё не повесился; с Похуистом — этому ваще похую всё; с Крепышом, который наряду с Фиалкой остался учиться дальше; с Мачо — этот уехал со своей девушкой, кстати; с Диего — на моих глазах его карета слетела в кювет, вот уж точно невезунчик; с Кащеем кое как распрощался, этот вообще заткнуться не может; с Мартином — этот уехал со своей девушкой Сью, которая кажется всё-таки залетела, судя по выпячивающемуся пузу даже сквозь шубу; ну и с Белеандром — этот как правильный пацанчик с района пожал мне руку, обнял и утопал без лишних слов.

Я даже не ожидал, что знаком со столькими людьми.

Ужас какой, я даже руки им устал пожимать.

— Так чо, со всеми попрощались? — спросил я Юми.

— Изволь спросить, настолько важно тебе вопросы задавать нам. Иль мы можем насладиться тишиной?

— Не можете, — категорично ответил я. — И лучше бы тебе быть более сговорчивой теперь, Юми. Путь у нас далёкий, опасный и возможно кровавый. Поэтому мне хотелось бы, чтоб наши отношения были более мягкими и тёплыми на это время. Я не прошу меня любить и лелеять, — тут же быстро произнёс я, видя, что она уже собирается мне высказаться по этому поводу. — Просто чтоб не раздражать друг друга и нормально работать за общее дело. О'кей?

Я миролюбиво протянул ей руку.

Юми внимательно посмотрела на неё, потом посмотрела в мои глаза, и вздохнув, пожала её.

— Вот и отлично. Добро пожаловать в команду, Юми, — улыбнулся я.

— Плохой человек ты, — высказалась Юи.

Вот кого-кого, а её я боюсь, не дай бог больной идиотке чего в голову придёт, хуй отобьёшься.

— И тебе, Юи, добро пожаловать. Только не вздумай рукоприкладствовать. На твоей сестре клятва и на ней плохо скажется твоё непослушание.

Юи странно посмотрела на меня, но я так и не смог интерпретировать её взгляд. Не понимаю я… таких особенных людей со своим мировоззрением.

Вскоре подъехала наша карета и оттуда выскочили рыцари, которые сразу же начали загружать наши чемоданы (уже не её и мои, а наши) на крышу кареты и в специальное место за кабиной, приматывая их верёвками. Этих рыцарей, кстати говоря, прислала Клирия. Они, если не ошибаюсь, были скрытниками, что лучше обнаруживают опасность, чтоб в случае чего помочь нам уйти.

Вообще мы могли пройти через зеркало, но вот незадача — Юми не знает о таком волшебном способе, так как я её туда перекидывал в бессознательном состоянии. И обратно тоже перекидывал ровно так же: отрубил, быстро перенёс на улицу, и уже когда она очухалась. Конечно, она догадывается, что зеркало замешено в телепортации, но не более.

А все секреты я раскрывать ей был не готов. По крайней мере пока. А может вообще никогда не раскрою. К тому же, как объяснить, что девушки тупо пропали, так и не выйдя с территории универа?

Уезжал я от стен, с которыми успел породниться так же как и с поместьем, а может ещё больше, (я здесь провёл, в отличие от поместья, весь год) скрипя сердцем. Было немного грустно, даже несмотря на музей ужасов.

Когда стены универа скрывались за сугробами, что были достаточно глубокими к тридцатому дню зимнего периода, я уже настраивал себя на то, что здесь моя спокойная жизнь кончается и начинаются вновь приключения. Вновь путешествия, хотя и не могу сказать, насколько захватывающими и безопасными они будут.

Приятно было провести так мирно и по-человечески время, без убийств, трагедий и особых моральных выборов. Без постоянных драк, борьбы и боли утраты. С товарищами и подружками, с весёлыми посиделками и прогулками по городу. Посмеяться, поговорить и почувствовать себя обычным человеком.

Блин, я вновь вроде как стал обычным человеком. Словно и не было свержения графов и бега от армий короля. А теперь…

Последний край стены скрылся за сугробами, окончательно попрощавшись со мной и напомнив, что теперь до той обычной спокойной жизни мне будет очень далеко.

Глава 220

Мы двигались по заснеженной дороге, которая была неожиданно почищена магией (ох уж эта магия), всё дальше и дальше уезжая от оплота моих приятных деньков. Но я всё так же смотрел в ту сторону, где скрылся универ и моё спокойствие. Из меня даже один раз вздох вылетел, хотя я вроде и держал себя в руках.

— Словно на похороны ты едешь друга, — сказала Юми, смотря на меня.

— Если имя у товарища «жизнь обычного человека», то я скорее уже еду с его похорон, оставляя его могилу на долгие годы если не навсегда.

— Быть может дом тебе не в радость, коль возвратиться не желаешь?

— А тебе в радость? — задал я встречный вопрос. — Твоя сестра не может вернуться из-за того, что там что-то стряслось, и её ждёт вышка, верно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир, где мне немного рады [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мир, где мне немного рады [СИ], автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x