Кирико Кири - Мир, где мне немного рады [СИ]

Тут можно читать онлайн Кирико Кири - Мир, где мне немного рады [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мир, где мне немного рады [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кирико Кири - Мир, где мне немного рады [СИ] краткое содержание

Мир, где мне немного рады [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кирико Кири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Далёкая и неизведанная страна, которую слабо тронуло безумие этого мира. Лежащая за великими неприступными горами, она ревностно охраняет свои тайны и секреты от чужаков, живя по своим старым законам и не спеша открываться другим. Здесь ещё сохранилось то лёгкое ненавязчивое волшебство исчезнувшего мира, сохранилась своя самобытность и старые причудливые традиции. Тут до сих пор правят императоры, обитают древние мифические животные и живут духи. Стоит лишь просто оглянуться и прислушаться, как можно услышать шёпот ещё того, старого мира. Стоит пожелать и он поведает очень много интересного и удивительного… например, про Клирию с её любовью к чесноку…
Обложка на этот раз предложена автором

Мир, где мне немного рады [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мир, где мне немного рады [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирико Кири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ещё я подрабатываю у госпожи Шенсассель (а это вроде арахна), она держит магазин с тканями. Сначала было страшно, она была такой жуткой, словно съесть хочет тебя, но потом я привыкла, и она оказалась очень мудрой женщиной, хотя и занудой.

Теперь Мэри уже рассказывала мне, как она проводит день, как работает, что там делает, с кем дружит и с кем общается. Рассказывала, как провела с подругами выходные и куда они ходили. Мне она напомнила восторженного школьника, который в первый раз поработал на настоящей работе и ему понравилось.

Не могу винить её в подобном, она довольно долго сидела здесь, оттого увидеть мир куда приятнее, чем продолжать прозябать в подвале, пусть и роскошном. А если вспомнить, чем она вообще занималась, торговала наркотой и работала наркокурьером, так её восторг тем более понятен.

Так мы дошли до кабинета Клирии, где Мэри поспешила распрощаться со мной.

— Боишься Клирию? — спросил я, глядя на Мэри.

— Нет, но… ты же по делу к ней, верно? Я там буду лишней. Поэтому… ещё увидимся! — она сделала шутливый реверанс и ушла.

Проводив её взглядом до ближайшего поворота, я вздохнул и без стука вошёл в комнату Клирии.

Почему без стука? А нехуй! Моё поместье, могу ходить где и как хочу. От меня не должно быть секретов!

Только вот Клирия не была удивлена мне.

— Вас было слышно из-за двери, как вы разговаривали с Мэри, — сказала она, вставая, но я лишь махнул рукой, показывая, что можно упустить эти поклоны. — Мне не докладывали, что вы уже здесь.

— Сам пришёл. Хотел прогуляться. Ты тут такой город отбабахала, я был приятно удивлён и хотелось самому поглядеть на всё.

— Не я. Люди. Удивительно, какими сильными они могут быть, если в них теплится ещё надежда на лучшую жизнь.

— Вижу, эта мысль тебя немного веселит, — заметил я.

— Радует. Меня это радует. Приятно видеть, что всё идёт… нормально. И я рада видеть, что вы окончили своё обучение. Могу поздравить вас с повышением уровня?

— Да, можешь, — кивнул я, не сильно радуясь этому факту.

Почему? Да потому что для меня это лишь значило будущие проблемы, ради которых уровни и поднимались. Как сказал умный человек, оружие не может спасти жизнь, оно создано для того, чтобы отбирать её. Боюсь, что про уровень можно сказать ровно то же самое.

Глава 221

В горную империю было решено отправиться первым же днём весны. Такое решение было обусловлено безопасностью, а именно способом добраться до горной империи без приключений на задницу.

Через море.

И если около порта прибрежного города Анчутки проходило тёплое течение, отчего он работал даже зимой, то на северных берегах, что принадлежали зверолюдям, всё было скованно льдом. А именно через зверолюдей было безопаснее всего попасть в горную империю. Высадиться в порту и окольными путями выйти к границе, где можно будет пересечь её в нескольких местах.

Поэтому, дождавшись схода льда, мы смогли бы спокойно достигнуть тех берегов, высадиться и домчать до территории семьи Юми и Юи.

Был ещё проход через горы, однако на той стороне он выходил ровно к врагам её стороны, отчего надеяться, что её не грохнут, было глупо. Да и места мало для манёвра, если нам надо будет срочно уйти и залечь на дно — слишком такой узкий проход хорошо охранялся.

Однако вопрос повышенной безопасности всплыл не просто так.

Я вообще тот ещё уёбок — дай волю и буду говнить до потери пульса: строить козни, засыпать песок в шестерёнки и гадить в тапки. Отсюда мне всегда кажется, что другие люди ровно такие же. И каждый их поступок или решение, которое мне кажется подозрительным, зачастую проходит через оценку на говнистость. А именно, как бы я поступил на их месте.

И после разговора с Юми мне показалось, что проблема куда шире, чем просто их сторона с наследником против вражеской стороны с наследником. И если не шире, то явно не такая, какой описывает её Юми.

А всё началось, когда я пришёл к ней в комнату, которую Юми и её сестре выделили.

— Привет. Смотрю, устроилась здесь, — я окинул взглядом комнату, которая у них была. Практически комната люкс с паркетом, картинами, стенами, покрытыми тканью и мебелью, если не дико дорогой, то точно очень качественной. — Всё норм?

— Благодарю я за приём, — кивнула она, слегка поклонившись, и дёрнув свою хмурящуюся сестру-аутистку. Та буквально сверлила меня взглядом. Недобрым взглядом. — Пришёл ты к нам по делу, осмелюсь предположить.

— История того, что произошло с тобой и сестрой, — напомнил я. — Я хотел бы узнать всё до того, как уже окажусь там.

— Считаешь важным это очень? — спросила Юми. — Настолько важным, что память разворошишь?

Юи в этот момент хотела уйти, но Юми удержала её за руку, довольно грозно взглянув на неё. Видимо взглядом приказывая оставаться рядом.

— Да. Я слишком сомневаюсь в адекватности твоей оценки опасности, чтоб полностью довериться твоим суждениям.

— Живу я этом обществе уже не первый год. И знаю я довольно много, чтоб оценку дать им верную.

— Ага-ага, и именно поэтому ты заливала мне, что тебя никто не посмеет тронуть, пока у тебя утконос. И честь у вас там чуть ли не в крови.

— Сомневаешься в словах моих? — прищурилась она.

— Сомневаюсь в людях, о которых ты такое говоришь, — ответил я. — Давай, вещай уже.

Юми вздохнула, словно вынуждена что-то объяснять необразованному быдлу, однако возмущаться не стала.

— Стоит ли мне объяснить, как выбирают императора среди наследников многочисленных? — сразу решила уточнить она.

— Если ты имеешь в виду то, что им становятся по старшинству и самые близкие по крови, то нет, — ответил я.

— Очень хорошо, — кивнула она. — Получилось так, что кровные мы родственники императору нашему. И враги наши не желали подобного, хотя своих людей на трон поставить. Так хотели, что не гнушались действий подлых и бесчестных.

Она шагнула к своей сестре. Та напряглась, но Юми мягко сказала, коснувшись пальцами её щеки:

— Тс-с-с, сестра, всё хорошо, нет злого умысла у меня. Просто дай увидеть ему, — после чего повернулась ко мне. — Людская подлость сделала её такой. Сделала другой, простой и странной, безобидной и опасной, умной и глупой.

Она обошла Юи, обхватила сзади, словно хотела со спины обнять, но вместо этого одним движением скинула с неё юкату. Не полностью, до бёдер, где её удержал на теле девушки пояс. Юи вздрогнула, покраснела, но ни слова не сказала, ни с места не сдвинулась. Даже не пыталась прикрыться.

— Что ты видишь, глядя на неё, Мэйн?

Что я вижу? Ну… она копия Юми. Почти копия. Сейчас я могу полностью рассмотреть её сверху и оценить разницу между сестрой.

— Что я вижу? Э-э-э… ну у неё сиськи больше, чем у тебя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кирико Кири читать все книги автора по порядку

Кирико Кири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мир, где мне немного рады [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мир, где мне немного рады [СИ], автор: Кирико Кири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x