Мария Берестова - Любовь не с первого взгляда [СИ]
- Название:Любовь не с первого взгляда [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Берестова - Любовь не с первого взгляда [СИ] краткое содержание
Обложка на этот раз предложена автором
Любовь не с первого взгляда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первым сообразил Вернар.
Отложив свой бокал, он грозно поднялся и сиплым неверящим голосом уточнил:
— Ты отдал Канлейрон?
Веселье медленно сползло с лица Канлара. Его молчание было достаточным ответом.
— Ты отдал Канлейрон! — возопил Вернар, запуская руки себе в волосы.
— Да, отдал! — зло сказал Канлар, вставая.
— Твоё величество! — тон, каким выразил свои эмоции Вернар, подсказал, что в данном случае это обращение стоило воспринимать как грязное ругательство.
По лицу короля-консорта пробежала тень. Тихим, злым голосом он разъяснил:
— Да, я отдал Канлейрон. В котором не был семнадцать лет и никогда уже не побываю. Который имело смысл хранить, пока я рассчитывал передать его своим детям. Однако теперь, — лёгкий поклон в сторону королевы, — мои дети принадлежат престолу Райанци, соответственно, не вижу смысла цепляться за землю, которую всё равно потерял бы в следующем поколении.
— Твоё… величество! — сквозь зубы выругался снова Вернар и вышел.
— Гм! — откашлялась Кая, привлекая к себе всеобщее внимание, впрочем, сама глядя только на мужа: — Не вижу причин, по которым наш третий или четвёртый ребёнок не мог бы унаследовать ваши анжельские земли.
Канлар, всё это время судорожно сжимавший пальцами ножку бокала, посмотрел на неё с глубоким изумлением, осторожно выдохнул, поставил бокал на каминную полку и неверящим голосом переспросил:
— Вы так считаете?
— Разумеется, — приподняла бровь королева. — Вы забыли, что в Райанци и девочки наследуют престол? — с ехидцей уточнила она. — Так что двух отпрысков для обеспечения прочности династии будет вполне достаточно.
— Верно, — медленно моргнул Канлар, до которого всё не доходило.
Потом, наконец, в его голове что-то срослось, и с криком: «Вернар!» — он выскочил в ту же дверь, что и соратник.
С самым философским выражением лица пригубив вина, Се-Ньяр невозмутимо сказал:
— Вот никогда не понимал, как он это делает.
Кая изобразила мимикой вежливое недоумение.
Се-Ньяр расшифровал:
— Вы только посмотрите на него. И нашим, и вашим, и все довольны: и Райанци, и Анджелия. И я не я буду, если он не погнался за Вернаром по той причине, что придумал, каким способом отжать свой ненаглядный Канлейрон обратно. — Показательно вздохнув, он со смирением заключил: — Вот потому я всего лишь заместитель. Мне просто в голову не приходят такие безумные комбинации.
Дипломаты охотно рассмеялись на этот пассаж и вернулись к простой светской беседе.
Кая же неторопливо пила вино и пыталась понять, почему вместо того, чтобы гневаться, что у неё перевербовывают консорта и главу разведки, она больше тревожится о судьбе загадочного Канлейрона, о котором, по совести говоря, она сегодня впервые услышала, и куда так щедро разрешила отправить собственного ребёнка.
Глава вторая
В коридоре Вернара ожидаемо не оказалось — разгневанный соратник успел удалиться в неизвестном направлении.
На вычисление этих возможных направлений и степени их приоритетности Канлару потребовалось четыре секунды, после чего он решительно направил стопы в курительную — любимая трубка должна была приманить соратника как ничто иное.
Расчёт полностью оправдал себя.
Заслышав стук дверей, Вернар обернулся, с мученическим видом возвёл очи к потолку и сухо открестился:
— Даже слушать не буду.
Однако одного взгляда на ехидную и довольную физиономию начальника ему хватило, чтобы сменить мнение на прямо противоположное:
— Так, выкладывай! — грозно потряс он трубкой, не без оснований предполагая, что всем им грозит масштабная и разрушительная авантюра.
— Дружище, — проникновенным голосом начал Канлар, подходя.
Степень проникновенности и задушевности тона заставили Вернара мысленно повысить предполагаемые масштабы грозящей авантюры до уровня катастрофических.
— Как ты смотришь на то, — с самым невозмутимым видом продолжил Канлар, — чтобы смотаться в Анджелию с посольством?
Рука с трубкой едва заметно дрогнула.
— Исключено. — Сухо ответил старый иммигрант.
Демонстративно вздохнув, Канлар отвернулся и двинулся к дверям с невозмутимым:
— Ну нет так нет, как жаль Канлейрона!
— Стоять. — Предвосхитил его уход Вернар.
Пару минут продолжалась дуэль взглядов. Один хмуро вертел в руках трубку и сверкал глазами, другой сложил руки на груди и радовал всеми оттенками невозмутимости на лице.
Наконец, старший из дуэлянтов отвёл глаза и тихо сказал в сторону:
— Ты же понимаешь. Если я уеду… не вернусь.
Подходя ближе, Канлар негромко заметил:
— Ну так и я, слава Богу, уже не мальчишка, которому необходима опека.
— Не мальчишка, — улыбка тронула губы соратника. — Целое уже твоё величество, да? — повернувшись, хлопнул он воспитанника по плечу.
— Брось, — вернул хлопок тот, — ты прекрасно знаешь, что я знаю, как бы тебе хотелось вернуться.
— Не то слово, — одними губами пробормотал Вернар.
— Ну вот и накрутишь им уши, — ободрил Канлар. — Потребуешь Канлейрон в качестве компенсации.
Земли Вернара в ту короткую гражданскую войну приняли на себя основной удар и так и не были восстановлены — да и владелец не пытался их возвратить. Это Канлар в своё время при поддержке отца Каи не только был восстановлен в гражданских правах на родине, но и родовые владения себе вернул — с прицелом как раз-таки передать детям, в Райанци-то у него земли не было. Все эти годы Канлейроном успешно управляли доверенные лица, что-то, конечно, приворовывая, но не настолько, чтобы ехать и разбираться с ними.
Вернару Канлейрон был даже дороже собственных земель — в своё время он помогал другу и соседу обустраивать его и вложил в это всю свою душу. У Канлара же после горьких военных воспоминаний словно выжгло всю привязанность к земле своего детства, а может, слишком горько было вспоминать тех, кого лишился.
— С какого-такого они мне Канлейрон пожалуют? — проворчал Вернар, впрочем, уже сдаваясь.
— Скажешь, что они успели пожениться, — фыркнул Канлар, имея в виду свою сестру и его сына. — Всё равно никто опровергнуть не сможет, а про помолвку все знали.
— Но и доказать не смогу, — занудно поправил Вернар, отрицая наличие у себя прав на это владение.
Канлар изобразил лицом пантомиму «почему все так любят всё усложнять?» и заявил:
— Я подтвержу. А ты, со своей стороны, сделай так, чтобы им было выгодно тебя задобрить. Думаешь, тебе не светит место в их совете?
Вернар досадливо фыркнул: заезжие анжельские послы не только главу внешней разведки приезжали перевербовывать, но и к нему клинья подбивали на предмет вернуться на родину да помочь управлению своим верным советом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: