Мария Берестова - Любовь не с первого взгляда [СИ]

Тут можно читать онлайн Мария Берестова - Любовь не с первого взгляда [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь не с первого взгляда [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Берестова - Любовь не с первого взгляда [СИ] краткое содержание

Любовь не с первого взгляда [СИ] - описание и краткое содержание, автор Мария Берестова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? — нет буйства гормонов, решающих любые проблемы, герои выстраивают отношения осознанно — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески — любые синие занавески неслучайны и что-нибудь символизируют, а все ружья — стреляют — буйство страстей и драму в роман привносят второстепенные персонажи.
Обложка на этот раз предложена автором

Любовь не с первого взгляда [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь не с первого взгляда [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Берестова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не то чтобы у неё раньше бывали возможности поболтать по душам перед сном.

Не то чтобы у неё вообще было много возможностей поболтать с кем-то по душам.

Не то чтобы она не пробовала переносить беседы на утро — но так благополучно получалось, что и вечером проболтаешь, и с утра куда-то опоздаешь.

— Мне не нравится, что вас перевербовывают, — так, жаловалась она на другое утро после достижения договорённостей с анжельцами.

Однако жалоба её выглядела не слишком серьёзно, поскольку высказывалась она, прикорнув на животе у мужа и блаженно жмурясь.

— Здесь без вариантов, — попытался пожать плечами Канлар, мягко вычерчивая подушечками пальцев линии по её лбу, — стали бы они идти навстречу рядовому иммигранту? Кто я им, чтобы они со мной договаривались? То ли дело — секретный агент в стане соседа. Тут можно и пойти на уступки, чтобы не потерять доверенное лицо.

— Всё понимаю, — надула губки Кая, — но всё равно неприятно.

— Не дуйтесь, — мужские пальцы плавно скользнули на губы, разглаживая гримаску.

— Я не дуюсь, — ожидаемо ещё сильнее надулась она.

Канлар рассмеялся:

— Ох уж эта королевская ревность!

Кая даже подскочила слегка и с возмущением высказала:

— Вас купили прямо у меня под носом!

— Ужасная бестактность! — подначил её муж. — Они должны были, по крайней мере, дождаться, пока вы покинете министерство! Что там говорят правила этикета о правильной и деликатной вербовке чужих консортов?

— Они предложили вам острова за лоббирование их интересов!

— И прекрасные, скажу вам, острова!

— Мне это не нравится, — со вздохом вернулась она к тому, с чего начала.

Его пальцы потихоньку двинулись к шее:

— О, моя ревнивая повелительница, поверьте, вам они понравится, когда я построю на этих островах базы для наших судов, и ваш финансист сделает вам приятный доклад о снижении расходов на обеспечение морской торговли с Джотандой!

— Финансист! — вдруг подскочила Кая, сбрасывая с себя руки мужа.

— Хм? — приподнялся он.

Она повернула к нему явственно взволнованное лицо:

— Я же назначила ему на утро!

Канлар бросил взгляд в сторону часов:

— Тогда вам стоит поторопиться, дорогая.

— Вам тоже! — с вредностью в голосе уведомила она, вскакивая с кровати. — Ваши же острова и будем обсуждать!

…в светлую гостиную с живописными полотнами, куда был приглашён финансист, они успели вовремя, хотя и пришлось поторопиться. Впрочем, если бы они не остановились поцеловаться на лестнице, торопиться не пришлось бы, но тут уж кто как расставляет приоритеты.

Приказав сюда же подать завтрак, Кая с увлечением начала делиться с господином Фурлио их новым проектом.

Финансист взволновался, загорелся, достал бумаги и погрузился в расчёты, причём весьма основательно — уже и завтрак успели принести, а он всё выписывал какие-то формулы.

После чего покачал головой и отметил, что затея начнёт окупаться только лет через пятнадцать.

На этом месте попивающий кофе Канлар оскорбился и отметил, что земли-то его, так что и строительство организовывать ему.

Министр финансов не растерялся и ехидно поинтересовался, где это его величество успел откопать клад, ведь, насколько ему известны расходы на жалование сотрудникам министерства внешней разведки и его главе лично, сбережений оного хватит разве что на один форт.

Кая прервала начавшуюся дискуссию соображением, что постройки вполне может оплатить государство, а Канлар пусть лучше решит вопрос с людьми.

В целом, горячее обсуждение затянулось на час. Перед тем, как раскланяться, финансист замялся и побросал на короля-консорта выразительные взгляды. Канлар своим дипломатическим нюхом посыл уловил верно, весьма убедительно ненарочным тоном воскликнул:

— Ба! Да у вас там новый триптих Джер-Лирэ? Никак не могу рассмотреть, что там держит святая Анирития? — после чего вскочил и отправился в дальнюю сторону гостиной, приглядываться к триптиху и приглушённо восхищаться.

Посмотрев ему вслед с благодарностью, финансист перевёл взгляд на королеву и начал с неожиданно отвлечённого вступления — что для его конкретной манеры выражаться было крайне нетипично:

— Ваше величество, вы знаете, я не люблю лезть в чужие дела, да и вообще далёк от сплетен и интриг…

Королева сделала нетерпеливый жест, предлагая перейти к делу.

Финансист достал из своих бумаг какой-то список фамилий и смущённо сказал:

— Возможно, я не совсем верно оценил вашу задумку, ваше величество, но… мне показался странным список персон, отобранных для вхождения в Совет гильдий.

— В самом деле? — приподняла бровь Кая и взяла список, вчитываясь.

— Да, — поспешно объяснил свою позицию советник, — посмотрите, нет ни дома Толпери, ни Гратенье — а ведь они весьма влиятельны! Зато Крулонсы и Кетаньи, чьи таланты и влияние весьма сомнительны…

— Да, вы правы, — рассеяно ответила королева, вчитываясь и пытаясь вспомнить фамилии. — Я разберусь с этим! — резюмировала она, забирая список себе. — Благодарю за то, что поделились вашими сомнениями, господин Фурлио!

Тот просиял от облегчения, что деликатный вопрос остался позади, — он чувствовал себя уж крайне неловко, переходя из финансовой сферы на чуждую ему почву, — и, раскланявшись с их величествами, удалился.

— Джер-Лирэ прекрасен, — резюмировал Канлар, глядя на жену с лёгкой насмешкой.

— Игра цветов поразительна, — согласилась королева, подходя и разглядывая триптих.

— Мне нужно выдворять анжельцев, — между поцелуями сообщил ей Канлар. — у меня махийская пиратка со дня на день прибудет.

— Да, у меня тоже появились дела, — с лёгкой улыбкой согласилась королева, трогая заложенный за корсаж список.

Большая часть организационной работы по созданию Совета гильдий легла на плечи вице-канцлера, как на наименее загруженного члена Малого совета. К тому же, как бывший член муниципалитета, он лучше остальных знал предполагаемых кандидатов. У королевы не было причин считать, что он не справляется с задачей — пока дело существовало только на бумаге и было ещё в разработке, — но замечания финансиста её встревожили.

Следовало сперва проверить информацию — сама Кая, как ни старалась, не сумела разобраться в хитросплетениях влияний купеческих родов друг на друга и на торговлю вообще. Но у неё в доступе был ещё один член гильдии, с которым можно было поговорить прямо сейчас — фрейлина княжны!

Так что, распрощавшись с Канларом, она отправилась в покои троюродной сестры.

Там её поджидал неприятный сюрприз: первым, кого она увидела, войдя, был троюродный братец!

— Князь! — почти не скрывая своего изумления, воскликнула Кая.

— Сестра! — радостно подскочил тот, с большим энтузиазмом бросаясь поцеловать ей руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Берестова читать все книги автора по порядку

Мария Берестова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь не с первого взгляда [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь не с первого взгляда [СИ], автор: Мария Берестова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x