Кира Сыч - Дитя Пророчества [СИ]

Тут можно читать онлайн Кира Сыч - Дитя Пророчества [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дитя Пророчества [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Сыч - Дитя Пророчества [СИ] краткое содержание

Дитя Пророчества [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кира Сыч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дитя Пророчества — роман в трех частях о приключениях детей покойного Владыки Убийства, божества Баала. Действие происходит на Побережье Мечей, где, согласно Пророчеству, Дети должны уничтожить друг друга и тем самым возвратить своего темного отца на Кровавый Трон.
Все авторские права на серию Baldur's Gate принадлежат компании Bioware. Мое же произведение является трибьютом этой великой серии, и ни в коем случае не предназначено для получения дохода.
Иллюстрации предложены автором.
Тема обложки предложена компанией.

Дитя Пророчества [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя Пророчества [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Сыч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вижу, как для тебя это важно. — согласилась Канни. — И мы поможем тебе всем, что окажется в наших силах, в достижении твоей цели.

— Я готовился к рыцарству с ранних лет. — не без гордости сообщил священник. — Изучал священные свитки, тренировался под началом паладинов Ордена. Делал все, чтобы однажды они признали меня достойным вступить в их ряды.

— И я уверена, что так оно и будет. — заключила головорез, с пыхтением сдвигая крышку люка и заглядывая вниз. — Пока же мы не возвысились над другими, предлагаю спуститься на самое дно. — шутливо позвала она.

ГЛАВА 2

Они медленно продвигались по зловонным коридорам городской канализации зорко - фото 11

Они медленно продвигались по зловонным коридорам городской канализации, зорко оглядывая каждый закоулок.

— Никто не станет сидеть здесь, ожидая, когда его обольют нечистотами. — здраво рассудила Канни, не прекращая поиски скрытых дверей. — А значит, мы ищем потайные проходы к более глубоким, но и более чистым отрезкам подземелья, где могут прятаться последователи культа или содержаться жертва похищения. Если он еще жив, конечно.

— Этого мы не знаем наверняка… — с некоторым смущением отозвался Гаррик.

— Но… ? — повернулась к нему девушка.

— Я не знаю, как выглядит тот, кого мы ищем. — собравшись с духом, выпалил бард. — Хозяйка театра только упомянула, что мы его сразу узнаем, когда увидим. Но пока что не совсем понятно, что она имела в виду.

Аномен скрипнул зубами от досады.

— Мы тратим время, разыскивая неизвестно кого, пока культ продолжает свои махинации! — гневно обрушился он на юношу.

— Я дал слово. — огрызнулся Гаррик. — Кроме того, натолкнись мы случайно на какую другую жертву злодеев, неужто дело станет менее благородным оттого, что за ее поиски не назначено вознаграждение?

— Говорят, в городе процветает работорговля. — добавил Йошимо.

Канни же, всегда питавшая особую слабость к бардам, просто огрела священника посохом. Соскользнув по отполированной поверхности щита, металлический наконечник посоха вдруг гулко ударился об стену. Все разом остановились.

Без труда обнаружив запирающий механизм, Канни распахнула скрытую в камне дверь и осторожно скользнула внутрь. Ее спутники, чуть помедлив, отправились следом. К своему удивлению, друзья оказались в маленькой аккуратной библиотеке, обстановка которой никак не вязалась с канализацией.

— Кто может жить в таком месте? — прошептала головорез, чутко прислушиваясь.

В помещении царила полная тишина, лишь издалека доносилось журчание воды в канализационных трубах. Осторожно ступая, друзья разбрелись, изучая комнаты загадочного жилища. Канни выглянула из-за угла и, быстро обежав взглядом маленькую часовню, отскочила назад в тень. Внутри кто-то был. Подав неразлучному с ней Гаррику знак затаиться, девушка снова заглянула в помещение, пристально разглядывая неподвижную фигуру у алтаря. Так прошло несколько очень долгих минут, но неизвестный даже не шелохнулся. Пожав плечами, Канни тихонько вошла внутрь и приблизилась к нему.

Лишившаяся дара речи девушка оказалась лицом к лицу с совершенно изумительным созданием. Невысокий рост мужчины компенсировался удивительной легкостью и изяществом всех частей его поразительно развитого тела. Смуглое лицо незнакомца было прекрасным и чувственным, однако в нем не было ничего человеческого. Необычный облик дополняли вытянутые заостренные уши и роскошные длинные волосы небесно-голубого цвета. Большие черные глаза смотрели сквозь Канни, явно ее не замечая, даже дыхание его было едва слышным. В безмолвии замерла головорез, уподобившись неподвижной статуе.

— Вот, что имела в виду хозяйка театра! — весело заговорил Гаррик, нарушая благоговейную тишину часовни. — Это полудемон. — пояснил он, когда Канни удалось, наконец, отвести взгляд от незнакомца. — Такого действительно сложно не заметить. И, похоже, на него наложено заклятие, лишившее его воли. — бард помахал рукой перед бесстрастным лицом актера.

— Посажу на кол того мага, который это сотворил. — с угрозой пробормотала девушка, разворачиваясь, чтобы уйти.

Гаррик успел схватить ее за плечо.

— Не горячись. — предостерег он. — Если мы… случайно… прикончим незнакомого волшебника, даже не справившись о его мотивах, этот парень может остаться таким навсегда. Мы ведь не знаем, под какими он чарами.

— Тогда ты его расколдуешь. Или Аномен! — начиная раздражаться, проговорила Канни.

— Читая на него все подряд, мы скорее убьем его, чем исцелим. — возразил юноша. — Доверься мне, здесь требуется дипломатия, а не сила.

Незнакомый волшебник действительно обнаружился в самой отдаленной комнате подземного комплекса, служившей ему кабинетом. Высокий человек в мантии поднялся из-за письменного стола, с удивлением рассматривая чужаков, вторгшихся в его потайные покои.

— Что вам здесь нужно? — враждебно осведомился он. — Отвечайте быстро, я не потерплю глупцов, сующих свой нос в мои дела!

— Мы наемники. — не задумываясь, представил всех Гаррик. — И раз уж мы, случайно, набрели на ваше жилище, скажите, почтенный маг, не найдется ли у вас работы? Какого-нибудь задания для нас?

— Возможно. — немного подумав, уже спокойнее ответствовал волшебник. — Как вам должно быть известно, магия запрещена в Аскатле. Из-за этого бессмысленного закона я вынужден проводить свои изыскания здесь, под землей! И даже здесь мне нет покоя! — он раздраженно всплеснул руками, меряя шагами кабинет. — Один из Магов-Монахов обнаружил мою лабораторию и с тех пор, подозреваю, следит за мной. Стоит мне вернуться к работе, и меня тут же схватят. Я хочу, чтобы вы… позаботились о нем.

Услышав такое требование, друзья отшатнулись.

— Мы не наемные убийцы! — возмущенно произнесла Канни.

— Что ж, тогда вам нечего здесь больше делать. — нетерпеливо взмахнул руками волшебник. — Убирайтесь. Мне нужно заняться экспериментами.

Эксперименты .

Перед глазами Канни все поплыло. Клетки. Каленое железо. Заклинания. Ослепляющая боль.

— Кто этот Маг-Монах и где его искать? — чужим голосом спросила головорез, не замечая знаков, подаваемых ей священником.

— Его зовут Раик Гетрас. — немного удивленно объяснил маг, не понимая, что изменило намерения девушки. — Красная башня в районе порта у самого причала. Когда покажете мне доказательства его… падения… я по-достоинству вас вознагражу.

Коротко кивнув, девушка круто развернулась и покинула кабинет. Остальные нагнали Канни уже в библиотеке, и Аномен преградил ей дорогу.

— Быть наемником — уже позор для искателя приключений. — резко заговорил он. — Но наемным убийцей?! Я не позволю…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Сыч читать все книги автора по порядку

Кира Сыч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя Пророчества [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя Пророчества [СИ], автор: Кира Сыч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x