Екатерина Каблукова - Его чужая жена

Тут можно читать онлайн Екатерина Каблукова - Его чужая жена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Каблукова - Его чужая жена краткое содержание

Его чужая жена - описание и краткое содержание, автор Екатерина Каблукова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брак, обещавший быть счастливым, не удался. Муж, обещавший быть любящим, предал и превратил жизнь Денизы в ад. Требование родить наследника повергает в ужас, и даже древняя магия не в силах помочь. Встреча с незнакомцем на берегу моря меняет все. Денизе придется выбрать между честью и свободой. Или же… счастье все-таки возможно?

Его чужая жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Его чужая жена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Каблукова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жаль. — Каррингтон благодарно кивнул и взял свой бокал. — У меня в Ландау есть пара ребят, которые вполне могли бы снять магический оттиск ауры с изображения и попытаться определить местонахождение человека.

— Это могу и я, — заметил ловчий, невольно приосаниваясь под удивленными взглядами присутствующих. — Дагерографии становятся популярны, и специальное подразделение учат этому.

— Хоть какая-то польза, — заметил Руперт.

— Была, мой мальчик, если бы снимки не сгорели, — поправил его Каррингтон.

— Снимки не сгорели, — тихо сказала Дениза.

— Что? — Руперт подскочил на месте и повернулся к ней. — Где они?

— Лежат у меня в комнате.

— Ты не вернула их на место?

— Я собиралась, но там был дворецкий, и я… — Девушка махнула рукой. — Я принесу их.

Дениза торопливо вышла, быстро поднялась по лестнице. Снимки так и лежали там, где она их оставила. Девушка схватила их и вышла, уже у самых ступеней столкнувшись с камердинером Руперта.

— Ой! — виконтесса схватилась за перила, и снимки разлетелись по лестнице.

— О, миледи, простите! — Клиф кинулся подбирать их. — Я торопился! Милорд приказал принести карту.

— Не стоит, я сама виновата, слишком задумалась. — Девушка улыбнулась.

— Все равно, мне стоило быть внимательнее. Вот, держите! — Камердинер протянул дагерографии.

— Спасибо! Думаю, я могу захватить и карту, все равно Руперт в гостиной! Порридж, не могли бы вы подать мне вон тот снимок? — попросила виконтесса, заметив дворецкого, появившегося у лестницы.

— Простите? — вздрогнул тот, не отводя взгляда от снимка.

— Подайте, пожалуйста, снимок, — повторила Дениза, которой уже порядком надоели подобные дерзости от слуги.

Она вдруг вспомнила, что Порридж хотел уволиться, но почему-то остался в Клер-холле. Впрочем, о поведении дворецкого можно подумать и потом, принести чудом уцелевшие снимки было важнее.

— Спасибо! — Выхватив из рук слуги как раз ту самую дагерографию, на которой три брата стояли рядом, Дениза поспешила в гостиную.

— Вот, возьмите. — Виконтесса положила бумаги на стол.

Ловчий бережно взял снимки, рассматривая людей на них.

— Родри стоит справа, — подсказал ему Руперт. — Самый юный.

Чакред кивнул и повернулся к Денизе:

— Мне нужен отпечаток и вашей ауры, вы последняя держали снимки в руках, и я должен отделить ее от остальных.

Девушка вопросительно посмотрела на Руперта, тот кивнул, и она протянула руку ловчему. Чакред бережно провел ладонью над запястьем и вернулся к снимкам.

— Похоже, что этот, — он указал как раз на снимок трех братьев. — Мне кажется, здесь отпечаток ауры наиболее ощутим.

— Как скажете.

Отложив остальные дагерографии в сторону, Чакред склонился над выбранной.

— Просто удача, что снимки уцелели, — заметила леди Сен-Клер. — Полагаю, пожар был из-за них?

— Я в этом почти не сомневаюсь, — ответил Руперт, не спуская глаз с ловчего. — Кристаллическая решетка рубина, в котором сидел демон, была нарушена снаружи, точно так же, как и рубин олдсмобиля Тони.

— Что подтверждает, что это сделал один и тот же человек. — Леди Сен-Клер постучала пальцами по столу. — Руперт, это может быть лишь Родри, кажется, у него был дар обращаться с огненными демонами.

— Как и у меня, мама.

— Что ты хочешь сказать?

— Что не стоит делать поспешных выводов. Это может быть и ребенок Родри или же кто-то из детей моего деда.

— Внебрачных детей, — кивнул герцог. — Я думал об этом. Но зачем бастарду убивать виконта, подставляя при этом тебя?

— Вполне вероятно, чтобы потом попытаться получить титул, мотивируя тем, что прямых наследников не осталось, — предположил Чакред, магические нити под его руками переливались. — Еще немного — и я отделю снимок ауры от остальных.

— Это глупо, король никогда не пойдет на такое, — возразил Каррингтон.

Леди Сен-Клер вздохнула:

— Сразу видно, что ты — захватчик из Ландау, Артур. Род Сен-Клеров ведет свое начало от сына Лиира, одного из величайших королей. И их потомки, не важно, венчаны их родители или нет, могут претендовать на королевскую корону всего Корнуи…

— Тогда почему Энтони не сделал это? — поинтересовался герцог, слегка уязвленный замечанием о захватчике.

— Потому что хранительница не сочла его достойным.

— Хранительница? — нахмурилась Дениза, внезапно вспомнив странную женщину в пустошах.

— По легенде, Морриган, Айне и Рианнон, триединая богиня, вершительница судьбы, жизни и смерти, избирает хранительницу и отдает ей королевские регалии: цепь, с помощью которой можно путешествовать по мирам и призывать души усопших, и королевскую корону. Правда, для того чтобы богиня снизошла, надо принести человеческую жертву, — пояснила леди Сен-Клер.

— Мама, откуда такие познания? — изумился Руперт. — Я даже не помню об этом!

— Скажи проще, что ты этим и не интересовался. А я совсем недавно наткнулась на сборник семейных легенд в домашней библиотеке, — усмехнулась та. — Твой отец бережно хранил его, и, кстати, там какие-то пометки на полях, почерк мне незнаком.

Лорд Сен-Клер нахмурился и хотел еще что-то спросить, но его перебил ловчий:

— Готово! — Чакред отстранился от дагерографий, между его рук переливалась небольшая сфера.

Ловчий очень осторожно перенес ее, сжал до маленького шарика и опустил на карту.

— Сколько ни наблюдаю за этим, меня каждый раз захватывает этот момент, — прошептал герцог, обращаясь к леди Сен-Клер.

Она улыбнулась и приложила палец к губам, внимательно наблюдая за тем, как сверкающий шарик катится по карте. Сначала к северным горам, потом к Ландау, потом на юг, к Корнуи. Несколько кругов, и он, слегка покачиваясь, остановился.

— Родри Сен-Клер находится неподалеку от Клер-холла, — с мрачным удовлетворением возвестил Чакред.

— Как мы и предполагали, — кивнул герцог.

— И он действительно не покидал страну, — отозвался Руперт, пристально смотря на сверкающий шар, словно тот мог рассказать все. — Мама, ты что-нибудь знала об этом?

— Думаю, милый, если кто и знал, то лишь твой дед. Остальным было запрещено даже упоминать имя Родри.

— Жаль, нельзя спросить его самого, — фыркнул Каррингтон. — Придется здорово постараться, чтобы найти этого человека. А ведь мы даже не имеем представления, как он сейчас выглядит!

— Здесь слишком малолюдно, и все друг друга знают, — покачала головой Дениза. — Чужака сразу бы заметили.

— И Родри об этом прекрасно осведомлен, он вырос в этом доме, — подтвердил лорд Сен-Клер. — Думаю, если он и приехал, то сделал все, чтобы не привлекать внимания к себе.

— Получается, мы снова в тупике? — вздохнул ловчий.

— Не вы ли несколько часов назад жаловались мне, что все слишком просто? — усмехнулся Руперт, собирая дагерографии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Каблукова читать все книги автора по порядку

Екатерина Каблукова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его чужая жена отзывы


Отзывы читателей о книге Его чужая жена, автор: Екатерина Каблукова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x