Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
- Название:Кукловод судьбы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ] краткое содержание
На другом конце страны, в провинциальном монастыре, ученица-сирота теряет любимую школу, подруг и наставниц. Опекун с несносным характером увозит ее в столицу у мрачных болот. Все, что она знала о себе и своей семье, окажется ложью. А истина ляжет на ее душу неподъемным бременем.
Кукловод судьбы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эберет бросил прощальный взгляд на леди Беделин — та уткнулась в пол, пытаясь хоть немного очистить ауру от желтизны — и вышел.
Глава VI
Синее одеяние богини ниспадало волнами с плеч и струилось по земле, превращаясь в речное русло. По лицу скатывалась крупная слеза. Богиня протягивала руки вслед мужчине; тот уходил прочь, сгорбившись и понурив голову. Его синий плащ тоже превращался в русло реки. У края гобелена два русла сливались. На заднем плане возвышалась огромная гора. Заснеженная вершина была лицом седовласого старца. Густые брови сердито сходились на переносице. Суровый, непреклонный взгляд источал гнев и укор.
Эдера выткала рыбу над кромкой воды, лес и хижины вдоль берега. Теперь надо расшить коричневыми нитками рыбацкое поселение на берегу — самый сложный участок работы. Фигуры и лица богов удались неплохо, потому что были крупными и выразительными. А человечьи домишки — мелкие и невзрачные. Но выткать их надо так, чтобы глаз не отвести… Искусство есть искусство!
Эдера снова пребывала в вынужденном заточении. Окно не выпускало ее, дверь исчезла и появлялась только чтобы впустить Пакоту с едой. На этот раз она запретила себе злиться и дуться — просто вспомнила монастырские уроки рукоделия. Пакота беспрекословно приносила ей все инструменты и материалы, которые она требовала. Видимо, месть Кэрдана не подразумевала пытку бездельем.
Девушка так увлеклась, что не слышала ни шагов, ни скрипа двери. Потянуло легким сквозняком, и только тогда она ощутила его присутствие. Он переступил порог ее спальни. Эдера не подняла головы, не выпустила из рук нити. Он подошел к ней, взял в руки край ткани, расправил перед собой, всмотрелся в узор.
— Да это Атрос, Бог-Гора! А речные боги, следовательно, Атр и Атре… Ты изображаешь момент, когда он разводит их русла?
Эдера молча кивнула, не зная, чего от него ждать. Кэрдан опустился на пол, растянул гобелен на коленях девушки, будто невзначай провел по ее бедру и начал напевно декламировать:
«На заре времен Атрос, бог-гора, породил близнецов Атра и Атре. И были Атр и Атре прекраснее и милостивее всех богов. Воды их полнились рыбой и сладкой водорослью, поля в долине родили щедро, пока брат и сестра резвились и блаженствовали на крутых и отлогих склонах отца своего Атроса, наполняя радостью могучего и сурового породителя своего».
«Но вот пришло время близнецам искать брачную пару, и увидела Атре, что нет среди богов никого прекраснее и желаннее ей, чем брат ее Атр. И ни одну богиню не желал Атр, кроме сестры своей Атре. И пошли близнецы навстречу друг другу, и соединились в преступном союзе, поправ предвечный закон жизни на земле. Проведал бог Атрос о преступлении детей своих, и в праведном гневе решил погубить их. Пали в ноги ему порочные, но милостивые к людям близнецы, и взмолились: „Могучий и суровый породитель наш, высочайший из небожителей Атрос! Облака подпираешь ты седовласою главою, обильны рудой и златом твои недра, широки и полноводны реки, проистекающие с крутых и отлогих склонов твоих! Нет прощения отцовского нам, заслужили мы, Атр и Атре, скверным соитием своим твою кару неотвратимую! Не о себе молим, но о детях наших, Атреидах! Если погубишь нас велением могучей длани своей, в чьих водах им ловить рыбу? Чьи воды оросят поля их, напоят скот? Где совершать им омовения, какие боги согласятся очищать их от грехов и преступлений? Сжалься, Великий Милосердец, не губи человечье племя, в грехе нашем неповинное! Не обрекай их погрязнуть в скотстве, страдать от голода и скверны!“»
«Погрузился в раздумье Атрос. Если вымрет род Атреидов без полноводных богов своих, явится в долину чужое племя, под защитой чужого бога, доберется до его склонов, проникнет в недра, опустошит их без благодарственных молитв, не блюдя чистоты. И осквернятся недра Атроса, высочайшего из небожителей, придется ему покарать детей враждебного божества, и схватиться с чужим богом. Тогда разруха и опустошение пройдут по всей земле, стенать и гибнуть будет все живое. Мудр был Атрос. Не хотелось ему губить жизнь, ибо прекрасными казались ему цветы, деревья, птицы, звери и даже человечьи народы, населявшие долины Гевазии. Не стал он осушать русла детей своих, но развел их в разные стороны, чтобы не искушали Атр и Атре друг друга своей красотой. „А дабы не исхитрились вы обойти мою волю, препоручаю воды Атра старшему брату его, сыну моему Ларгу, а твои воды, неразумная дочь моя Атре, строгой и целомудренной сестре твоей Патрене. Пусть Ларг и Патрена блюдут честь преступных близнецов и омоют скверну их. Да вольются русла детей моих в их берега и пребудет так, пока стою я на этой земле, подпирая вершиной облака. А дабы преступление ваше не осталось без кары, наложу ее на Глаха, младшего из детей своих. Пустынны долины вдоль его русла, некому оплакивать его, некому будет разбредаться по земле, скитаться в поисках жилищ и алтарей. Да пребудет так!“»
«Скорбели Атр и Атре по невинному брату, но помнили о человечьих детях своих и молчали, признавая мудрое решение породителя своего. А Бог-Гора повелел: „И дабы впредь человечьи близнецы избегали гордыни, поразившей богов, повелеваю людям убивать одного из близнецов при рождении. Да пребудет так, пока стою я на земле, подпирая вершиной облака“.»
Эдера потрясенно слушала Кэрдана, забыв о заточении в собственной спальне, о грубых и безжалостных пощечинах, даже о его руке на своем бедре.
— Но все было не так! Близнецов оболгали другие боги! Сначала они сослались на Глаха, который якобы видел преступное совокупление Атра и Атре, а потом испугались, и сказали, что Глах обознался! За то Атрос и осушил его русло, а русла близнецов развел, чтобы они не искушали друг друга.
— Таков позднеатрейский вариант, переделанный жрецами Атров из раннего, общегевазийского. Жрецы пытались скрыть правду, обелить богов в глазах людей. Они изменили ритуал и переписали текст мифа в обрядовых пергаментах. Как видишь, церковь Создателя не первая занималась подтасовкой фактов. До нас дошла позднеатрейская переделка, именно ее ты могла вычитать в запрещенных книгах. Но истинная история изложена в изначальной версии — тех времен, когда народы Западно-Гевазийской Равнины еще не основали государств и жили племенами. Атр и Атре действительно совокупились друг с другом, и Атрос, узнав о том, принес в жертву Глаха вместо них.
— Это ужасно! Как они могли соединиться — брат и сестра?! Нет, это совсем неправдоподобный миф! И близнецов в Атрее никогда не убивали!
— Убивали, дорогая. До жреческой реформы Налдейны в 486 году до воцарения Нея.
— Ох, Создатель! — вырвалось у Эдеры. — Как бесчеловечно!
— О Создателе в ту пору речь не шла, — напомнил Кэрдан. — А человечности от богов ждать не стоит. Есть такое понятие — «системный баланс». Если за поступок не может ответить тот, кто его совершил, последствия лягут на самый слабый элемент системы. Атр и Атре обладали слишком высокой функциональной значимостью и не могли понести кару. Но деяние совершено, и кто-то должен принять последствия. Атрос выбрал наиболее слабый элемент — «скудоводного» сына. Казнь Глаха — осушение его русла — нанесла наименьший ущерб системе взаимодействия богов с людьми, тогда как казнь близнецов значительно пошатнула бы это взаимодействие. Такова этика высшей силы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: