Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ] краткое содержание

Кукловод судьбы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В королевском дворце царит разврат, истинная власть в руках могущественного колдуна, придворные строят козни вокруг престола. Маленькая служанка угодила в водоворот интриг и борьбы за власть. Когда тебя преследуют с детства, лишь ловкость и хитрость служат защитой.
На другом конце страны, в провинциальном монастыре, ученица-сирота теряет любимую школу, подруг и наставниц. Опекун с несносным характером увозит ее в столицу у мрачных болот. Все, что она знала о себе и своей семье, окажется ложью. А истина ляжет на ее душу неподъемным бременем.

Кукловод судьбы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кукловод судьбы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдера приложила ладони к пылающим щекам. Она ждала чего угодно, но не банальной, мужицкой оплеухи. Она с ненавистью взглянула на руки Кэрдана, и его рукава вспыхнули от плеч до манжетов голубым огнем. Он сбросил пламя ладонями, крест-накрест. Пламя бесследно исчезло. Кэрдан недобро засмеялся.

— Хочешь сжечь меня? Маги древности иногда устраивали сражение огнем. Проигравший сгорал заживо. Как думаешь, Эдера, кто из нас проиграет? Мне уже доводилось сжигать людей. Непередаваемые ощущение, скажу тебе. И у меня, и у жертвы. Попробуем?

Длинная ладонь, подобно когтистой лапе, сдавила шею Эдеры. Она почувствовала жжение на коже, а в следующий миг по ее груди пробежали алые огненные язычки. Она посмотрела в глаза Кэрдану, без тени страха. Только ярость пылала в ее взгляде, подобно магическому огню на теле. Кэрдан усмехнулся, и пламя погасло.

— Даже перспектива сгореть заживо тебя не пугает, не так ли? Есть ли что-то, чего ты боишься, бесстрашная дурочка? Что может остановить тебя от безрассудства?

— Я сделала то, что должна. Так было правильно.

— Значит, расплатиться за сделанное тоже правильно. Что за «мышка»?

— Отмычка. Я просто отомкнула дверь. Без всякой магии.

— Покажи.

Эдера вышла, спустилась вниз и пришла обратно с результатом плотницких уроков сестры Гатты. Кэрдан осмотрел «мышку» со всех сторон.

— Так ты у меня плотник-любитель. Какие еще у тебя есть таланты, о которых я не знаю?

— Убивать ублюдков, которые бьют и насилуют женщин. И угрожают их сжечь.

Маг расхохотался.

— Этого таланта у тебя нет и никогда не будет, не обольщайся. Ступай к себе. Я подумаю, как разобраться с принцессой и ее фаворитом.

Эдера повернулась и пошла из библиотеки, едва сдерживаясь, чтобы не помчаться бегом. Легко отделалась? Со смутным предвкушением неприятностей она закрыла дверь спальни. Дверь исчезла. Ага. Она подошла к окну и протянула руку. Ладонь натолкнулась на невидимую преграду. Она снова пленница.

Глава V

Закрытая карета с гербом Ашеров уносила Люса и Гретану в Ашер-холл — прочь от столицы, прочь от королевского дворца. Гордый граф до последнего пытался держать спину прямо, но изнеможение и слабость взяли свое. Он поддался сну, и тогда тело его бесцеремонно сползло на колени высокой госпожи, к ее вящей радости. Она блаженно перебирала кудри Люса у себя на коленях.

После возвращения Люса канцлер заявил, что его сын больше не проведет во дворце ни минуты, даже если Ее Высочество лишит его, канцлера, всех постов, чинов, наград и доходов, заточит в темницу и отрубит голову.

«Тогда я обещаю отрубить вам голову, если вы не окажете мне гостеприимство! Если скала не идет к Нею, Ней пойдет к скале!»

Так принцесса оказалась гостьей в фамильном замке Ашеров. Для нее приготовили апартаменты леди Ашер. Сама герцогиня скромно перебралась в покои сестры канцлера, леди Кармины. Хворь сына не помешала царедворцу закатить торжественный ужин по случаю визита высочайшей гостьи, и спешность приготовления ничуть не отразилась на качестве.

После ужина он просил миледи оказать ему честь и осмотреть родовое гнездо Ашеров. Принцесса хотела побыть с Люсом, которого отвели на отдых, но канцлер настаивал. Они начали осмотр с Залы Торжеств, затем перешли в домашний кабинет канцлера. Хозяин отослал слуг с факелами, пояснив, что в кабинете слишком мало места для многочисленной свиты.

Однако места оказалось чересчур много: Ее Высочество не сразу заметила, что ее и хозяина уже ждали три человека. Один из них вскочил с глубокого кресла в темном углу и подобострастно поклонился принцессе.

— Лорд казначей Альтус! Как вы здесь оказались? И, раз уж оказались, почему не присутствовали на ужине?

Ответил скрипуче-шепелявый женский голос:

— Граф Альтус не мог присутствовать на ужине, как и я, любезная кузина. Никто не должен знать, что мы посетили дом герцога. Даже сейчас я не могу поручиться, что шпионы выскочки де Глиссы не выследили нас.

— Кузина Ольтана?! Лешие и водяные, я бесовски заинтригована! Что тут происходит?

Из тени неслышно выступил лейтенант Гораций, который вроде бы только что помогал Люсу подняться наверх. Он подвинул принцессе самое высокое и удобное кресло.

— Ваше Высочество, — начал канцлер. — Перед вами люди, которые не остановятся ни перед чем, чтобы избавить государство от колдуна-деспота. Мы все понимаем, что власти государя Отона IV уже не существует. Королевская власть ныне — покров колдунской деспотии. Колдун правит вместо вашего отца и нашего, увы, немощного разумом государя. Я беру на себя смелость напомнить вам о нашем разговоре в парке. Страх за жизнь моего сына мешал всем нам принять решение. Но теперь, когда его жизнь — увы, временно! — в безопасности, а наша любовь к нему взывает к отмщению, я снова вопрошаю вас: согласны ли вы дать нашей многострадальной стране истинную королевскую власть? Власть, коей она заслуживает? Согласны ли вы заключить с нами союз против Придворного Мага?

— И против моего папаши, — буркнула Гретана. — Ладно, лорды и кузина Ольтана, выкладывайте, как давно вы злоумышляете против короля?

— Против короля — лишь потому, что Его Величество во власти Кэрдана. Если бы мы видели способ освободить государя от черных чар… Такого способа нет. Придворный Маг в его глазах — верный советник. Он не понимает, что такой советник восстанавливает против правителя весь народ — дворян и простолюдинов. Новому государю достаточно остановить войну, безжалостную и кровопролитную, чтобы народ стал благословлять его.

— Вот только новый государь не появится без поддержки армии, — проворчала принцесса. — А генералы и маршалы во главе с Кристаном подвывают Кэрдану, как жалкие шавки.

Вкрадчивым, елейным голосом заговорил казначей:

— Вы неправы насчет фельдмаршала, Ваше Высочество. Герцог Кристан давно солидарен с нами и готов обеспечить поддержку генералитета.

— Как вам удалось перетянуть Кристана?!

— А это и есть заслуга сиятельной герцогини, — канцлер поклонился Ольтане.

— Мы давние друзья с герцогом Кристаном, — прокаркала Ольтана Сарр.

— Скажите прямо, что фельдмаршал давно безнадежно влюблен в Ваше Сиятельство! — засмеялся канцлер. — Он готов исполнить любую вашу просьбу, аки раб!

Ольтана смерила его ледяным взглядом и продолжила:

— Он никогда не испытывал симпатии к герцогу де Глисса. Милорда Кристана шокировал инцидент с моими слугами. Вы знаете эту историю? Кузен Отон приговорил двух моих лакеев к зомбированию. Я обратилась к де Глиссе с просьбой освободить их. Вы не поверите, лорды — я была уверена, что этот ничтожный выскочка будет счастлив исполнить просьбу принцессы крови! Он ответил мне с наглостью, достойной цыгантийской гадалки. Тогда я сделала то, что должна была сделать с самого начала, не привлекая внимания ни короля, ни Придворного Мага, — обратилась за помощью к лорду Кристану. Но когда его секретарь связался с нужным подразделением на фронте, выяснилось, что мои слуги исчезли. Проследить их по документации не смогли. Они числились в списках прибывших «Королевских Медведей», но в последующих отчетах не было их имен. Что с ними сталось — убиты, взяты в плен, пропали без вести или взяты прифронтовыми магами для опытов — нигде не зафиксировано. Возможно, де Глисса не забыл о моей просьбе, как пытался показать. Он не только бесчеловечен, но еще коварен и мстителен. Герцог Кристан окончательно отступился от союза с таким человеком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Волкова читать все книги автора по порядку

Светлана Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукловод судьбы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кукловод судьбы [СИ], автор: Светлана Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x