Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
- Название:Кукловод судьбы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ] краткое содержание
На другом конце страны, в провинциальном монастыре, ученица-сирота теряет любимую школу, подруг и наставниц. Опекун с несносным характером увозит ее в столицу у мрачных болот. Все, что она знала о себе и своей семье, окажется ложью. А истина ляжет на ее душу неподъемным бременем.
Кукловод судьбы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Армия не поддержит меня, если я отступлюсь от завоеванных земель. Наши воины поливали их собственной кровью у меня на глазах. Зандус потребует вернуть Приславье, а Кситлания — суверенитет. Я не могу на это пойти.
— И не нужно, Ваше Высочество, — покачал головой Ашер. — Мы найдем компромисс. Заключим мир с Зандусом, но Приславье останется в составе нашего — вашего! — королевства. Вы предложите королю отдать своих дочерей в жены вашим братьям и назначите принцев наместниками в Приславии. Такой шаг, в дополнение к прочему, обеспечит принцам почетную ссылку. Вы ведь подумали, что оставлять их при дворе будет рискованно? Король Зандуса может считать, что получил заложников…
— И избавить меня от них, если мне приспичит нарушить мирный договор! — подхватила принцесса. — Мне нравится ваша идея! А Кситлания?
— Ваше Высочество как-то обмолвилось, что не возражали бы против малолетнего супруга. Предложите князю Ришани брак с его сыном. Вся гордость князя не помешает ему принять такое невероятное предложение. Его сын станет королем государства, несметно превосходящего его собственные владения! А сам князь будет назначен регентом Кситлании при своем сыне. Не государю-завоевателю, а родному сыну он будет обязан регентским титулом! Волки сыты, свиньи целы. В обмен на суверенитет он получит защиту северных границ. Вы предоставите Кситлании статус автономии — сохраните князю полноту власти. Сейчас он полагает, что умрет изгнанником или пленником, а вы позволите ему дожить свой век властителем. А его потомки станут королями вашего королевства. Проиграв эту войну, он приобретет больше, чем если бы он победил! А вы получите супруга, которого иначе пришлось бы привозить с Мерканы. На Ремидее не осталось достойных династий.
— По-вашему, Кэрдан спокойно позволит мне отхватить королевство, которое уже считает своим леном? Он испепелит и меня, и вас, едва мы сделаем первый шаг.
— Придется рискнуть и пойти на открытую схватку с ним. И у нас есть шанс победить. Ваше Сиятельство, прошу вас…
Ольтана выложила на стол лист бумаги.
— Я получила эту записку еще осенью. Я не придала ей значения — возможно, какой-то наглый шутник воспользовался несчастьем моих слуг, чтобы поиздеваться над принцессой крови.
— Или, что еще хуже, — подал голос казначей, — это провокация самого Кэрдана.
Гретана взяла записку.
«Сиятельная герцогиня!
Да будет Ее Сиятельству известно, что в подземных казематах томится могущественный маг, скованный заклятьем Придворного Мага Кэрдана. Местонахождение сие скрыто особыми предосторожностями, едиными для секретных узников. Но если сиятельная герцогиня потрудится разыскать и освободить злосчастного, он может расколдовать ее слуг, превращенных в зомби Придворным Магом. Если же будет слишком поздно или надобность в них отпадет, означенный узник может послужить орудием мести Придворному Магу, поскольку по силе равен Кэрдану, что и побудило того сковать узника заклятием беспомощности».
— Возможно, никакого мага нет. Но если он существует, если мы отыщем его и освободим, мы приобретем оружие против Кэрдана. Если его не существует — соберем волшебников, подобных той отшельнице, Фелион. Соберем всех врагов Кэрдана. Это займет гораздо больше времени. Как вы считаете, миледи, отшельница способна отыскать этого мага в подземельях дворца? Способна ли освободить его от чар Кэрдана? И главное, согласится ли она помочь нам?
— Возможно, — медленно проговорила принцесса. — Возможно, согласится, если ее попросит Серена. Моя служанка почему-то симпатична колдунье. Это по ее просьбе ведьма освободила Люса! Не по моей…
— До чего докатились, — проворчал канцлер. — Волшебники оказывают служанкам больше почестей, чем принцессе короны. Вот до чего Кэрдан низвел достоинство королевского рода!
Лорд Артан шел по коридорам Магической Академии, отвечая скупыми кивками на низкие поклоны встречных. Ему предстояло принять четырех студентов на практику в Распет-холл — загородную резиденцию Академии.
Войдя в преподавательскую, Артан брезгливо поморщился. Куда ни кинь взгляд — рунические надписи, алхимические символы, имена Древних Богов, фрески с мифологическими сценами… Иероглифические орнаменты на стенах, столах, креслах, даже на потолке. Буйство знаков и красок, достойное не преподавательского кабинета, а рекреации в сиротском приюте. Рудименты сигнальной магии — вербальной, графической, ритуальной… Почему милорд терпит это ребячество в стенах Академии? Достаточно одной ироничной фразы из его уст, как исчезнут в одну ночь наивные художественные потуги преподавателей и старшекурсников-лаборантов, допущенных ассистировать на практических занятиях.
Сам Кэрдан на памяти Артана применял сигнальную магию исключительно для демонстрации преимуществ магии ментальной — высшего уровня магического искусства. Инструментами ментальной магии были воля и концентрация. Осваивалась она в десятки раз труднее, чем сигнальная, и действовала в десятки раз сильнее. Только ментальная магия удлиняла жизнь. Только человек со способностями к ментальной магии мог рассчитывать на блестящую карьеру под началом Придворного Мага или его ученика Артана. И начало такой карьеры закладывалось в Распет-холле, на практике для самых одаренных студентов.
Четыре таких студента сейчас ожидали Артана в преподавательской. Двое юношей, девушка и мужчина зрелых лет. Все четверо отмечены мастерами как лучшие ученики на потоке. Цепкий взгляд Артана не упускал ни одной детали в почтительных позах, ни одной черточки в лицах, обращенных на него с восхищением и надеждой. Но на лице одного из них, темноволосого хрупкого паренька, вместо слепого повиновения читалось смущение, и вместе с тем — непреклонная решимость. Артан догадался, о чем сейчас попросит парень.
— Желаю здравствовать и процветать, лорды, леди, мэтр. — Хрупкий брюнет, девушка и пожилой мужчина были дворянами; второй юноша — сыном владельца кожевенной мастерской. — Итак, поздравляю вас. Преподаватели рекомендовали лорду Придворному Магу направить вас на стажировку в Распет-холл. Надеюсь, вы подтвердите на практике, что достойны похвал. Лорд Эберет, я вижу, вы желаете что-то сказать?
Юноша шагнул вперед.
— Милорд, нам оказана великая честь. Я сожалею, что не могу ее принять. Со всем почтением прошу снять меня со стажировки в Распете.
Артан наблюдал за товарищами Эберета. Просьба юноши не стала для них сюрпризом. Сын кожевенника смотрел на Эберета со снисходительной укоризной. Для него самого Распет был резким скачком в карьере, шансом продвинуться так высоко, как суждено не каждому дворянину. Магические способности уравнивали простолюдинов и знать. Преподаватели одинаково спрашивали с благородных и плебеев. Студенты-нобили обязывались сохранять «пристойный, равный тон» при беседе со студентом незнатного происхождения и «уважительный тон» — с преподавателем. За оскорбление, связанное с происхождением студента, по Уставу Академии полагались плети, а за оскорбление преподавателя — недопуск к экзаменам и перевод в начало обучения. (Исключали из Академии только за бесталанность. Если способный студент сам надумывал прервать обучение, с ним проводил собеседование лично Придворный Маг. Как правило, после собеседования отступник менял решение.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: