Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]

Тут можно читать онлайн Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] краткое содержание

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - описание и краткое содержание, автор Альвина Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если сказка неожиданно нагрянет и перечеркнет всю твою размеренную жизнь, однажды откроешь глаза и вместо белого потолка увидишь балдахин над кроватью, а ты… ты королева, настоящая королева? Радоваться? С чего бы? Ведь на самом деле ты теперь злая королева и твой финал предрешен, но отчаиваться себе дороже — думай королева, думай, иначе не миновать беды.

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альвина Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Привет! — мяукнула я, так как под его разъяренным взглядом, почувствовала себя такой хрупкой и беззащитной, что захотелось бежать отсюда, куда глаза глядят.

— Зачем ты здесь? — мужчина скрестил руки на груди. — Я же уже сказал — я видеть тебя не желаю.

— Эй, парень, — неожиданно вмешался трактирщик, положив руку тому на плечо. — Полегче. Она, все-таки, твоя сестра.

— Она не… — знакомо начал Дилан, но вовремя оборвал себя. — Не лезь, Барон, мы сами разберемся.

— Конечно, дружище, о чем речь, — убрал тот руку. — Только мой тебе совет — не гневи Светлого. Твоя сестра и так…

Трактирщик сделал многозначительную паузу. На язык сразу запросилось: «Богом обижена, раз такой „красавицей“ уродилась», но мужчина тактично не стал развивать эту мысль.

— Хоть ты ее не обижай. Посуди сам: на улице дождь, холод, а она вон, в одном домашнем платье да чепце летнем пришла.

«В домашнем?» — озадачилась я, — «Это я, что сейчас в домашнем платье сижу? Вот ведь…» Я поспешила сделать наивно-невинное лицо, часто захлопала глазами, но Дилан окинул меня заинтересованным взглядом, и могу поклясться, сразу понял, что на улице я не была. Резко очерченные губы изогнулись в усмешке.

— Хорошо, — подозрительно быстро утихомирился Дилан, — я выслушаю ее.

Мы с трактирщиком облегченно выдохнули.

— Вот и ладнененько, вот и хорошо, — разулыбался мужчина. — Я сейчас попрошу Роби принести тебе пунша. Эй, менестрель, сыграй господам что-нибудь веселое.

— Что именно, господин Барон? — отозвался парень.

— Балладу о злой королеве, — предложил один из тех подозрительных типов в капюшонах.

Я поперхнулась пуншем и мысленно застонала. Ну, почему именно ее?!

— Что, не нравится?

Сев напротив, Дилан подпер подбородок кулаком. От его внимательного взгляда мне сразу стало не по себя.

— Не нравится, — заерзала я. — Что в ней хорошего? Сколько ни слушаю, каждый раз волосы дыбом встают.

— Зачем ты пришла? — в голосе Дилана мелькнула какая-то эмоция, но я не поняла какая. — Целый год обо мне не вспоминала, и вот объявилась.

Дилан смотрел спокойно, в желтых глазах плескался сдержанный интерес, но он ждал, что скажу я.

— Не то чтобы не вспоминала, — смутилась я. — Просто не было смысла.

— Не было смысла встретиться и поговорить?

Я фыркнула и ехидно сощурилась.

— Тебе напомнить, как ты кричал и говорил, что видеть меня не желаешь, прямо как сейчас, или как отшвырнул меня, хотя я всего лишь хотела тебя успокоить.

Дилан стушевался и на секунду отвел взгляд.

— Прости, — шепотом произнес он, — мне не следовало так злиться. Не твоя это вина, что Ринари нашла способ перенести тебя сюда, а сама испарилась в неизвестном направлении. Я был не прав.

— Ладно, — потупилась я. — Забыли.

— Так вы нашли?…

Дилан имел введу нашли ли мы с Ироном зеркало в замке.

— Нет, — прикрыла глаза и покачала головой, — так и не нашли. Я уже весь замок вдоль и поперек облазила — нет его там.

— А Николас?

— Молчит, — тоскливо вздохнула я. — Пыталась выведать, но он упрямо отказывается сообщать, где спрятал это чертово зеркало.

— Ты с ним?…

Я дернулась, как будто мне оплеуху дали. Проклятье, и он туда же.

— Как я посмотрю, — сурово свела брови, — у вас с Ироном одни вопросы на двоих. Если тебе так уж интересно сплю ли я с…

Горячая мужская ладонь не позволила продолжить гневную речь.

— Успокойся, — желтые глаза подозрительно замерцали в тусклом свете одинокой свечи. — Я не хотел тебя обидеть. Честно.

Я отпрянула, гневно шипя, как кошка, которой на хвост наступили.

— Неужели? — ядовито процедила сквозь зубы.

Дилан наклонился над столом и схватил мою руку, прежде чем я успела спрятать ее под стол, и дернул на себя. Я вскрикнула от неожиданности, но все рано оказалась нос к носу с братом Ринари, глаза которого изучали мое лицо так тщательно, словно перед ним не человек, а картина, — точнее искусная подделка, которая требует тщательного рассмотрения и оценки. Непроизвольно поджав губы и сощурив глаза, я упрямо вздернула нос, хотя внутри все сжималось.

— Можешь мне не верить, но в твоих же интересах держаться от короля Николаса подальше.

— Будто я этого не знаю. — Скривилась. Сделала попытку высвободить руку, но не тут-то было — Дилан держал крепко. — Отпусти.

— Не отпущу, — голос мужчины стал тих и мрачен, — пока не посмотришь мне в глаза и не скажешь, что ты не спала с ним.

И я посмотрела. От взгляда Дилана у меня по спине побежал холодок. Что-то жуткое и хищное показалось из глубины желтых глаз. Увы, в гляделки я никогда играть не умела, потому поспешила сказать то, что Дилан желал услышать.

— Я говорю правду, — собственный язык показался мне инородным телом. — У нас ничего не было.

Мужчина отпустил резко, что я едва не упала со скамьи.

— Хорошо, — улыбнулся он, а я наоборот взбесилась.

— Да, что с вами обоими такое?! — подскочила я с места, однако преимущества не добилась — даже сидя вразвалочку, Дилан выглядел, как очень умный и опасный хищник, игры с которым сулят большие неприятности любому, кто решит перейти ему дорогу. Мне не понравилось это чувство.

— Сядь, — мягко попросил Дилан.

Подумав, что веду себя глупо, — я же вроде как мириться пришла, — я села, испепеляя мужчину яростным взглядом. Именно в этот момент к нашему столику подошла Роби, и поставила кружку перед Диланом, но сделала это весьма экстравагантно. Во-первых, с моей стороны, а это неудобно и далеко, а, во вторых наклонилась так, что ее грудь едва не выпала прямо к нам на стол. Ну, что за…!?

— Твой пунш, Дилан, — пропела девица.

Я оторопело вытаращилась на деваху и почувствовала себя выпускницей закрытого женского пансиона, так как чувство брезгливости поднялось из глубин моего подсознания, и уже готово было сформироваться в язвительном замечании, однако, прежде чем это произошло, Дилан кашлянул в кулак.

— Спасибо, Роби, — произнес он тихо, но сухо. Его извиняющийся взгляд в мою сторону, убедил, что он здесь не причем, и, что ему самому неудобно за эту ее выходку.

— Может, что-нибудь еще? — просияла девица.

— Нет, Роби. Ничего не надо, — уголок плотно сжатых губ искривился в недовольстве.

— Может…., - замялась она, видя, что ее прелести совсем не привлекают мужчину напротив.

— Ничего не надо, Роби, — нахмурился брат Ринари. — Ты можешь идти.

Роби обиженно надула губки, фыркнула, скосив взгляд на меня:

— А тебе?…

— Нет, спасибо, — покачала я головой.

Раздосадованная отсутствием поддержки с моей стороны, девица тряхнула головой и спешно удалилась на кухню, под едва слышимые из-за фальшивого пения менестреля смешки посетителей. «Нашла, кого соблазнять, дуреха», — покачала я головой, смотря ей в след и ловя единственный заинтересованный взгляд трактирщика. Остальным было уже не до нас, так как менестрель подошел к самой любимой части баллады, где злую королеву в зависимости от интерпретации и королевства: вешают, рубят голову или травят. Меня передернуло от отвращения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альвина Волкова читать все книги автора по порядку

Альвина Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ], автор: Альвина Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x