Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]

Тут можно читать онлайн Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] краткое содержание

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - описание и краткое содержание, автор Альвина Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если сказка неожиданно нагрянет и перечеркнет всю твою размеренную жизнь, однажды откроешь глаза и вместо белого потолка увидишь балдахин над кроватью, а ты… ты королева, настоящая королева? Радоваться? С чего бы? Ведь на самом деле ты теперь злая королева и твой финал предрешен, но отчаиваться себе дороже — думай королева, думай, иначе не миновать беды.

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альвина Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Все верно, Тень сейчас так же находится в Волчьей насыпи».

— «Тогда какого… — перечеркнуто. — Рита, немедленно возвращайтесь в замок».

Перечитав последнее предложение, я удивленно приподняла брови. Граф редко выражал недовольство в отношении решений венценосного, но, видимо, в этот раз, все обстояло несколько иначе. Закусив нижнюю губу, я старательно вывела на листке:

— «Это невозможно. Я могу находиться только там, где находится Ринари».

— «И где сейчас находится эта… — перечеркнуто, — Ее Величество».

«Как грубо», — вглядываясь в зачеркнутое слово с гримасой легкой брезгливости. Хотя могло быть и хуже. Старательно примерившись, написала:

— «В Волчьей насыпи, вместе со своим братом и мастером Ироном».

Минута на обдумывание.

— «Вы, что, все там?!»

— «Смотря кого вы имеете ввиду, лорд Лейкот».

— «Рита, возвращайтесь в замок».

В этой строчке сквозила какая-то усталость. Не знаю, что навело меня на эту мысль, возможно наклон букв или расстояние между словами, но что-то подсказывало, что граф вымотан и едва стоит на ногах.

— «Я не вовремя»?

— «С чего вы решили, что вы не вовремя, Рита. Вы всегда, вовремя, — яростно перечеркнуто, что ни слова не разобрать, — разве что с момента вашего исчезновения, в замке творится нечто совершенно невообразимое. Раньше я считал, что этому виной Ринари, и что таить, ваша тоже, но, если, ни Ее Величества, ни вас, Рита, сейчас нет в замке, то, как вы понимаете, мне придется начинать все сначала».

— «Боюсь, лорд, этого листка может не хватить на подробный отчет, который я хотела бы увидеть по возвращении в замок, так что прошу ответить только на один вопрос: являлась ли убитая воровка перевертышем или нет».

— «Перевертыши, сударыня, очень скрытная раса. Их не так-то легко вычислить».

— «Ногти, лорд, у перевертышей они, как и у зверей твердые, заостренные белого или желтоватого цвета».

— «Рита, я боюсь спросить, откуда вы это знаете»?

— «Так да или нет»?

В этот раз пришлось ждать дольше.

— «Да, Рита, она была перевертышем. Ногти заостренные и белые. На руках их срезали, но на ногах либо не подумали, либо не успели. Рита, будьте осторожны, тот, кто это делать не знает ни жалости, ни сострадания, и убивает не по своей прихоти, а выполняет приказ. Эта рана на шее — это знак, предупреждение, для остальных, чтобы боялись. А укусы, это не дикие животные, Рита, — это собаки. Сегодня нам пришлось убить четырех — они бродили по улицам города и вели себя очень странно. Берегитесь собак с фиолетовыми глазами, Рита, они опасны — мы потеряли двух стражей, прежде чем справились с ними».

«Это он, что, в хранилище пошел?! И, что за жуткие собаки бродят по нашему королевству?!» — вытаращилась я на строчки, словно они могли объяснить, что сейчас творится в голове Натана графа Лейкота.

— «Спасибо, лорд, вы очень нам помогли».

Но листок вернулся с очередным неожиданным вопросом.

— «Осталось мало места, а меня остался вопрос, на который я хочу получить честный ответ: Рита, вы носите кулон с волчьей головой?»

Я машинально коснулась груди, где под одеждой был спрятан подарок Николаса, и очередное подозрение вспыхнуло в мозгу алой молнией.

— «Да», — кратко ответила я.

— «Не снимайте».

Это было последнее, что написал граф, после чего листок бумаги мгновенно вспыхнул, превращаясь в горстку пепла. Находясь в шоковом состоянии, я взяла тряпку, которая лежала на подоконнике и осторожно стерла пепел в руку. Ведерко нашлось под столом и представляло собой каменную чашу, наполненную водой. Стряхнув пепел, я встала у окна, и еще минуту просто смотрела перед собой, решая, куда пойти: к последней жертве или к дочери бакалейщика. Решила не перенапрягаться, и, пожалев Марше приятных сновидений, направилась к харчевне.

Глава 6

Первым, что я увидела, когда разлепив веки и сосредоточив зрение на чем-то находящемся на расстоянии вытянутой руки, и приподняла голову с подушки, было лицо Дилана, перекошенное от злости и от того вызвавшее во мне волну протеста, который выразился в крайне раздражённом:

— Че надо?

— Где ты была? — прошипел сквозь зубы мужчина, швыряя в меня моим же платьем, намекая таким образом, чтобы я оделась. — Я просил не выходить на улицу? Просил. Так почему, я вижу, что ты покидала комнату и вернулась только под утро?

— Работала, — рыкнула я, натягивая через голову свободное нижнее платье, а за ним и верхнее, которое еще следовало зашнуровать, что по правде говоря, очень раздражало, особенно сегодня.

— Что ты делала? — опешил Дилан.

— Связывалась с Тенью. Ты же не думал, что я стану это делать при свете дня?

По хмурому лицу мужчины пробежала тень.

— Ты серьезно? — усмехнулась я. — Ты думал, что Тень появится прямо у моего порога, и мы поболтаем о деле, по-приятельски попивая чай у камина? Очнись, Дилан. Тень работает только ночью, и то, что мы сейчас в Волчьей насыпи ничего не меняет. Ему нужна была информация — я ее предоставила.

— Рита…

— Римма, — одернула я его. — Не забывай, где мы находимся.

Ночная вылазка прекрасно проветрила мне мозги, а переписка с графом Лейкотом заставила вспомнить, кто я и, что, на самом деле, значу для каждого из моих сказочных знакомых. Осознание собственной беспомощности перед судьбой на мгновение выбило меня из колеи, и пока шла к харчевне, мне с трудом удавалось сдержать слезы, которые мгновенно высохли, когда ночную тьму прорезал чей-то жуткий, леденящий душу, вой, который, казалось, слышался из каждой подворотни. Это придало мне скорости, и до харчевни я уже бежала, наплевав на фонтаны грязных брызг под ногами. Как ни странно, удалось почти не запачкаться, хотя обувь пришлось еще долго сушить у очага, изучая редких посетителей харчевни. Точнее одного посетителя — молодого мужчину лет так тридцати с хвостиком, который после нескольких бутылок крепкого поила, заснул прямо за столом в обнимку с недопитой бутылкой и миской овощного рагу.

Дилана разрывало от противоречивых чувств, которые он испытывал, смотря на меня и понимая, что за внешностью Ринари скрывается совсем не его сестра. Предугадать ход моих мыслей ему не удавалось и сей факт, как мне кажется, его и злил. Ну, что поделать, не из здешних я мест.

Затянув шнуровку самостоятельно, игнорируя сердитое пыхтение следопыта, я мысленно планировала день, чтобы к вечеру не падать от усталости, а быть готовой действовать еще плодотворнее, чем этой ночью. В голову почему-то лезли мысли о Лейкоте, чье присутствие в Волчьей насыпи, несмотря на все трудности, было бы весьма кстати. Граф умен и сметлив, и если в отношении к Ринари мало чем отличался от остальных придворных, разве что не выражает свое отвращение открыто, то однажды столкнувшись с Ритой, то есть со мной, и, определив во мне собрата по разуму, до сих пор старательно поддерживает во всех начинаниях. Только благодаря его скрупулёзным отчетом, мне удается стыковать, казалось бы, совершенно не связанные друг с другом события, по сути, подводя итог его работе. Да и с Тенью граф работать не брезгует, что только облегчает наше тайно-официальное сотрудничество. Одним словом, Натан граф Лейкот, тот самый серый кардинал нашего королевства, с которым стоит, как держать ухо востро, так и «любить, холить и лелеять», чтобы не дай бог не капнул глубже. Слежка за Ринари не в счет — это стандартная процедура.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альвина Волкова читать все книги автора по порядку

Альвина Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ], автор: Альвина Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x