Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]

Тут можно читать онлайн Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альвина Волкова - Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] краткое содержание

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - описание и краткое содержание, автор Альвина Волкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать, если сказка неожиданно нагрянет и перечеркнет всю твою размеренную жизнь, однажды откроешь глаза и вместо белого потолка увидишь балдахин над кроватью, а ты… ты королева, настоящая королева? Радоваться? С чего бы? Ведь на самом деле ты теперь злая королева и твой финал предрешен, но отчаиваться себе дороже — думай королева, думай, иначе не миновать беды.

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альвина Волкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Работящий? — поинтересовалась торговка.

— Угу, — кивнула я. — И дров нарубит, и печь натопит… забо-отливый.

Больше ничего сказать не успела. Обернувшись, и заметив лукавый огонек в глазах женщины, которая уже предвкушала, как распространит эту вкусную новость по всей ярмарке, Дилан посмотрел ей в глаза, и, полыхнув магическим взглядом, потащил меня на буксире прочь от дезориентированной торговки, даже не подозревая о проведенной мной диверсии.

Сарафанное радио сработало на пять с плюсом. Уже через полчаса я была решительно задвинута за спины жаждущих внимания красавца-следопыта девиц в диапазоне от «только зубы прорезались», и до «еще не все на полку положила». Долгожданная свобода была омрачена только тем, что я плохо запомнила, где видела нужные мне вещи, и пришлось начать все сначала, однако это поспособствовало тому, что я неожиданно столкнулась с хозяйкой писчего артефакта, которая, как выяснилось, сама искала встречи со мной и Диланом.

— Это ведь ты и твой брат помогаете магу в расследовании? — как клещ вцепилась Марши в рукав моего пальто.

— Да, мы, — не стала я отпираться. — Вам что-то от нас нужно? Вы что-то знаете? Как вас зовут? Я сейчас позову брата.

— Марши я. Не надо брата. Ему сейчас не до нас, — понизив голос до едва слышимого шепота, она подозрительно посмотрела по сторонам, а, убедившись, что никто на нас не подслушивает, сверкнула темными глазами: — А с Тенью вы работаете? У меня есть для него сообщение.

— Да, мы работаем вместе, — тут же нахмурилась я. — Если нужны доказательства…

— Нет, нет, — замотала головой Марши. — Я тебе верю. Давай только зайдем куда-нибудь, — женщина потянула в ближайший дверной проем, ведущий, судя по вывеске, в мастерскую местного ювелира, — не хочу, чтобы кто-то из наших видел, что я смогла вынести листок из дома, еще повадятся просить, чтобы я и им листки таскала.

В помещении было тепло и уютно, приметивший нас мастер приветливо улыбнулся:

— Чего желаете, сударыни? Могу предложить недорогие комплекты из полудрагоценных камней: бусы, кулоны, серьги.

— Эрдан, будь добр, — вздохнула Марши, — сделай вид, что ты нас не видишь и не слышишь.

— Хорошо, Марши, — легко согласился ювелир, — но тогда тебе или твой знакомой придется что-нибудь у меня купить.

Марши вопросительно посмотрела на меня.

— Я не против, — небрежно пожала плечами.

— Вот, — протянула она мне лист бумаги, который прятала под пальто у пышной груди. — Когда я проснулась, оно уже лежало на столе.

Я пригляделась к белой бумаге и подозрительно сощурилась:

— Почему оно оказалось у вас? Если я не ошибаюсь, писчий артефакт переправляет сообщение непосредственно адресату.

— Видимо у Тени есть экранирующий амулет, — раздраженно качнула головой Марши, — вот письмо и появилось там, где он задержался достаточно долго. Дед говорил, что любая искажающая магия легко сбивает настройки артефакта. Он пытался исправить этот дефект, но у него ничего не получилось.

— Ясно.

Пробежавшись взглядом по строчкам, я долго и тяжело выдохнула.

— Вы ведь уже его прочли? — подняв глаза от сообщения, посмотрела я на Марши.

— Да, — потупилась женщина.

— И что вы об этом думаете?

— Я? — удивленно захлопала та длинными ресницами.

— Да, вы. Вы ведь здесь живете, и должны были заметить, что не все жители Волчьей насыпи одинаковы.

Марши подняла на меня взгляд темных глаз и чуть заметно кивнула. Затем с ее лицом начали происходить очень странные метаморфозы: глаза расширились и словно увеличились в размере, изменив цвет на желтый, зрачки вытянулись в линию, челюсть ощерилась мелкими острыми зубами и выдалась вперед, а уши приплюснулись и обзавелись двумя очаровательными черными кисточками.

Смотреть, как прямо на глазах, человек меняет свою внешность, было очень странно. Не страшно, нет, просто странно. Невероятность происходящего действовала на меня успокаивающе. В сказке ведь и не такое бывает, правда?

— Рысь? — как сквозь вату услышала я собственный вопрос.

Марши медленно кивнула.

— А я думала, что вы иначе перекидываетесь, — наклонила голову к плечу.

— У меня не выходит, — пожала плечами Марши, — поэтому и живу в городе, остальные только на подработку приходят.

— Знаешь, это даже хорошо, что ты открылась, — слабо улыбнулась я ей. — Мне нужно с тобой поговорить…

— Марши мало, что знает, — стремительно подошел к нам ювелир, тряхнув гривой, как мне показалось поначалу, седых волос, а вышло, что серо-бурые. — Ты можешь поговорить об убийствах со мной.

— Эрдан? — удивилась Марши.

— Все в порядке Марши, — успокоил ее мужчина. — Если они действительно пытаются помочь, так почему бы нам не пойти им на встречу.

— Но… — замялась хозяйка артефакта.

— Все хорошо Марши, ты можешь идти. А вы, — мужчина бросил на меня задумчивый взгляд. — Следуйте за мной.

— Но мой брат… — пошла я на попятную. Одно дело говорить с Марши, и другое с совершенно незнакомым мужчиной-перевертышем. — Я должна предупредить его.

Мужчина дернул головой, словно его ударили, и в мутно-серых глазах мелькнуло какое-то тревожное чувство.

— Мы не любим ведьмаков.

Я чуть приподняла брови, стараясь не показать своего удивления. Дилан — ведьмак?

— Даже необученных, — фыркнул ювелир. — Их природа двояка, как и наша, но в отличие от нас, они чаще не в ладу со своим внутренним миром и это делает их весьма опасными для окружающих, тем более, для таких, как мы. Мы не станем рисковать.

— Но я…

— Не бойтесь. Вам ничего не грозит, — мужчина приблизился и резко втянул носом воздух. — У вас странный запах. Кто вы?

— В последнее время я часто себя об этом спрашиваю, — пожала плечами. — Зовите меня Римма.

— Это не ваше настоящее имя, сударыня.

— А это так важно? — нахмурилась я, сжимая ремень, перекинутой через плечо, сумки.

— Нет, — часто заморгал мужчина. — Это не важно. Идемте?

— Хорошо, но сперва назовитесь.

— Эрдан Карт — ювелир, — галантно поклонился мужчина. Разогнувшись, сероглазый снисходительно улыбнулся — Перевертыш.

— А кто?…

— Бурый лис, — верно истолковал вопрос мужчина. — В этих местах они не водятся, так что, во избежание недоразумений, предпочитаю оставаться в городе.

— Приятно познакомиться.

— Взаимно, — улыбнулся Эрдан.

Посмотрев на закрывающуюся за Марши дверь, которая решила уйти, по-английски, молча, я представила себя, как будет зол Дилан и тяжело вздохнула. Мне совсем не хотелось портить с ним отношения, но и быть привязанной к нему, когда расследование требовало быть мобильной, тоже не хотелось.

— Вы мне не доверяете? — перевел мои вздохи на свой счет Эрдан.

От чего я весело усмехнулась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альвина Волкова читать все книги автора по порядку

Альвина Волкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка для злой мачехи или белоснежка на новый лад [СИ], автор: Альвина Волкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x