Mistkold - Первое видение слепого. Глаз Нирохеи

Тут можно читать онлайн Mistkold - Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первое видение слепого. Глаз Нирохеи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mistkold - Первое видение слепого. Глаз Нирохеи краткое содержание

Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - описание и краткое содержание, автор Mistkold, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Попаданцы зачастую оказываются в другом мире случайно, без подготовки и без цели получше, чем простое «выжить». Однако не в этот раз. Древний вампир, который готовился к этому переходу последние несколько веков, успешно его осуществил. У него есть цель и приблизительный план, в который он позволяет жизни вносить свои исправления. Ведь так только интереснее.

Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Mistkold
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну-с, вот и договорились, — решительно встал со своего кресла Мист, когда шестичасовые переговоры подошли к концу. — Тогда я пойду позову остальных.

— Конечно. Мы будем ждать вас здесь, — Фалиниэль проводила вампира взглядом.

Как только дверь за ним закрылась, эльфийка тут же взмахнула рукой и поставила защиту от подслушивания. Задумчиво поглядев на кроваво-красный стол, она облизнула губы и повернулась к остальным эльфам.

— Что ж, подобное развитие событий было…

— Хочешь сказать — «неожиданным»? — фыркнула Этридиэль. — Ну уж нет, приход многотысячелетнего монстра из другого мира определенно заслуживает других, менее цензурных, восклицаний! Va bladen futen trella!

— Удивительно, но я с ней полностью согласен, — поморщившись от грубости, покачал головой Довудиэль. Получив от своих товарищей весьма красноречивые взгляды, он вынужденно развел руками: — Да что? Я не знал его возраста!

— Быть может, что ты и сейчас его не знаешь, — раздался безэмоциональный голос Тристезаэля. — Вы слишком уж быстро приняли на веру…

— На веру? Старик, ты что, вместе с чувствами и мозги себе отключил? — Этридиэль вновь фыркнула и потрясла на весу толстой пачкой сделанных за время переговоров записей, после чего швырнула их обратно на стол. — Ты это видел? И дело даже не столько в самих планах или в том, на сколько лет вперед они расписаны! Ты видел, как он их менял, когда узнавал от нас новую информацию? На ходу выстраивал огромную цепочку возможных событий, опираясь на «личный опыт»! Вот ты или Региниэль — вам обоим за шесть сотен перевалило — вы бы смогли так?

Оба седовласых эльфа молча покачали головой.

— Ну вот! А раз так, то стоит использовать…

— Использовать его? — Киндралиэль задумчиво покачал головой. — Как бы он не использовал нас. Раз он такой гений, ничто не мешает ему просчитать и наши действия. Возможно, даже этот разговор.

— А мне кажется, что с нами все сложнее, — не согласился с сыном Довудиэль. — Помнишь, что он говорил насчет разницы между толпой и отдельными личностями? Для последних требуется гораздо больше информации.

— Помню. Вот только нас с тобой он уже знает, а об остальных мог расспросить ту дикарку из «Истинных Детей». Иначе с чего бы ему с нами так откровенничать? Крайне странно выкладывать столько планов тем, с кем знаком всего пару часов. Разве что ты точно знаешь, что они не смогут тебе навредить.

Фалиниэль, до этого терпеливо слушавшая товарищей, согласно кивнула.

— Я думаю, он и правда не видит в нас угрозы. Особенно после того, как у меня не вышло с ним совладать при знакомстве.

— И, как мне кажется, в этом нет ничего плохого, — пятерней зачесав назад свои светлые волосы, высказался Ваалиэль. — Даже не считая нас угрозой, он, тем не менее, предлагает нам вполне выгодные сделки. Ну, а если вдруг что-то пойдет не так — наши возможности станут для него неприятным сюрпризом.

— Да вы меня даже не дослушали! — с негодованием хлопнула по столу Этридиэль. — Я не предлагала использовать его! Я предлагала использовать возможности, которые нам дает это знакомство! Не вижу смысла сомневаться в его силах и откладывать заключение договора.

— Думаю, торопиться с этим тоже смысла нет. И, раз уж ты так в нем уверена, значит, будешь не против забрать себе роль дипломата, — подвела итог Фалиниэль. — Вдвоем с братом, я имела в виду, — уточнила она чуть погодя, заметив на себе вопросительный взгляд. Оставив товарищей и дальше обсуждать чужака, эльфийка собрала записи и вышла из зала. По пути в кабинет ее и саму не отпускали мысли о прошедших переговорах, так что легкое колебание воздуха около выхода из здания осталось для эльфийки незамеченным.

* * *

Трехэтажный особняк, который эльфы выделили гостям, оказался достаточно просторным. По словам Танры, он располагался не в самом лучшем районе, но сам по себе был весьма добротным и, главное, без проблем вмещал в себя весь отряд. После того, как вампир отправился к Старейшинам, команда потратила еще час на его изучение, повеселив при этом обеих эльфиек. Эфириэль и Танра с удовольствием наблюдали, как их товарищи удивлялись обычным для эльфов вещам.

— Невероятно! — Руби восторженно металась туда-сюда по особняку. — Здесь и правда нет опостылевшего камня и абсолютно все из дерева!

— И пахнет, на удивление, именно деревом, а не смолой или маслом, — принюхавшись, добавила Мирия.

— Это ж как? Оно что, необработанное? — Хаттор с самого прибытия выступал в роли скептика. — Дуб, конечно, дерево ладное, но один хрен ненадежно все это… А трубы для водоотвода где? Уж их-то из дерева не сделаешь! Или вы мыться в речку каждый раз спускаетесь?

— Ага, и нужду справляем под деревьями — для чего, ты думаешь, у нас парки тут везде? — рассмеялась в ответ Танра. Потом пояснила: — Древесина Первородного дуба отличается от обычной. А уж специально выращенная дриадами отличается вдвойне. Не нужна ей дополнительная обработка. И трубы у нас тоже из нее — просто выращивается полая ветвь, а там уже поток обеспечивается магией.

— Да магией поток и у нас обеспечивается, — почесал бороду дворф. — Но мы-то с камнем и металлами работаем. Разве ж дерево не должно гнить?

— Это — не должно. А насчет прочности, — эльфийка огляделась по сторонам и указала на пустой отрезок стены, — можешь сам убедиться. Запусти туда водное лезвие, только не на полную мощность, конечно.

— Зачем? Испорчу же.

— Давай, не стесняйся.

— Если что, я штраф платить не буду, — заранее предупредил дворф и, создав небольшое водное лезвие, послал его в стену. На древесине предсказуемо появился разрез, хотя, к удивлению дворфа, гораздо меньшего размера, чем ожидалось.

— А теперь глянь поближе, — опередив вопрос, подозвала его Танра. Вместе с дворфом подошли и остальные, и первым сообразил Дифус.

— Оно заново отрастает?

— Именно, — усмехнулась эльфийка. — Стремится восстановить заданную форму. Когда вернемся, стена уже будет как новенькая.

— Ты гляди как интересно, — удивленно присвистнул дворф. — Это ж тогда какая экономия выходит…

Ехидно покосившись на него, Танра, заметив, что в гостиной вновь собрался весь отряд, поинтересовалась:

— Ну, ладно, вы с комнатами-то разобрались? Прогуляться хотите?

Ответом ей стал одобрительный гул. Оставив Холфринда на страже их временного жилища, отряд отправился на прогулку.

Оказавшись на улице, Танра мигом превратилась в умелого экскурсовода. Казалось, эльфийка знала историю каждой ветки и каждого дома на ней, и не было такого вопроса, на который она бы не смогла ответить. Даже Эфириэль, которая и сама прожила немало в столице, с удивлением слушала новую знакомую.

— А вон тот развернутый особняк — резиденция клана Летенхоф, — Танра указала на многоярусное здание, оплетенное виноградной лозой и круговыми лестницами. — Древний клан, но не самый крупный, и на членство в Совете они никогда, насколько помню, даже не пытались претендовать. Зато уже много поколений они официально удерживают первенство в любых музыкальных состязаниях, — эльфийка не удержалась от смешка, прежде чем добавить: — А неофициально — еще и первенство среди кланов по количеству отпрысков смешанных кровей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mistkold читать все книги автора по порядку

Mistkold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первое видение слепого. Глаз Нирохеи отзывы


Отзывы читателей о книге Первое видение слепого. Глаз Нирохеи, автор: Mistkold. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x