В Брайсленд - Дочь творца стекла
- Название:Дочь творца стекла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В Брайсленд - Дочь творца стекла краткое содержание
Во время ритуала, где боги решают, где она будет учиться, происходит невозможное — Рису не выбирают никуда. Такое решение вызывает у Рисы стыд, гнев и смятение. Если ей не суждено продолжить ремесло родителей, что она будет делать?
Но когда древняя магия Кассафорте проявляет себя, и темные силы грозят королевству, огненный дух Рисы и ее сила направляют ее в опасное путешествие, ведущее к ее судьбе.
Дочь творца стекла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Получилось! — присвистнул он с широкой улыбкой, а потом обнял ее так, что она на миг перестала дышать. — Я переживал, — сказал он. — Твой отец убил бы меня, если бы я допустил, чтобы что-нибудь случилось с тобой.
— И я скучала, — сказала она, устроилась в гондоле с Мило. Другие забрались к Амо. Она заметила впервые, что со стороны площади звучала музыка. — Они еще выступают? — поразилась она.
Маттио кивнул.
— Думаю, Рикард будет играть, пока не сотрет пальцы, чтобы загладить вину. Он плохо принял новость, что ты пропала, — мысль была трогательной. Риса поклялась, что не будет так строго думать о Поэте народа в будущем.
— Боги, — завопила Камилла. Ее гондола покачнулась, она вытащила палку из воды и бросила ее в лодку со стуком. Она вытащила меч из ножен, описала им сверкающую дугу. Басо, Феррер и Амо схватились за края гондолы. Другие потрясено смотрели на нее.
Риса повернулась, чтобы понять, что встревожило Камиллу. Она помрачнела, заметив двух стражей, бегущих из коридора.
— Стоять! — приказал один из них, голос отражался от кирпичей. Риса дико озиралась. Другие опешили, как она.
— Вот и все, — прорычал Маттио, оттолкнулся шестом и направил гондолу по каналу. Амо тоже стал вести гондолу.
Мило на краю гондолы Рисы схватил меч. Он покачивался из-за движения лодки. Только вопль Амо спас его голову от столкновения с шипами поднятой решетки врат канала. Он пригнулся, посмотрел на проход, откуда доносились крики стражей, и поднял руку.
— Остановите гондолы.
— Нельзя! — сказал Феррер. — Нужно спешить!
— Стоять! — приказал Мило. Маттио послушался, они с Амо надавили на шести и замедлили две лодки.
Риса молчала до этого, но сейчас не могла.
— Нельзя…!
Мило остановил ее, подняв руку.
— Я знаю, как думают эти стражи. Поверь, Риса. Поверь, ведь я поверил в тебя.
Крики стражей вызывали у Рисы желание прыгнуть в канал и плыть домой. Но, хоть она хотела оказаться подальше от замка, она подавила желание спорить. Было сложно молчать, как бы она ни верила другу. Она сжала мешок, затаила дыхание и старалась не паниковать.
— Они, наверное, шли на смену, — сказал Мило Камилле.
— Тогда их будет всего двое, — Камилла заняла защитную позу, напряглась.
— Нужно выждать правильный миг, — Мило поднял руку, чтобы гондолы не двигались. Их лодки были в дюжине рук от ворот. Он объяснил Рисе. — Если мы отплывем далеко, они побегут за подкреплением, и мы проиграем. Если они думают, что могут нас поймать…
Два стража появились у решетки ворот. Первый бежал так быстро, что не успел остановиться на краю и рухнул в воду с воплем. Другой выругался и оглянулся на коридор, словно пытался понять, что делать.
— Ждите, — Мило протянул руку и пригнулся.
Первый страж всплыл, отплевываясь. Его берет кружился в воде рядом с ним. Волосы длиной до подбородка скрывали его глаза. Он моргнул и заметил гондолы неподалеку, но когда он попытался поплыть к ним, его руки запутались в тяжелой мокрой ткани плаща. Яростно сплевывая воду, он стал терзать золотую веревку на шее, на которой держался плащ.
— Ждите… — сказал Мило. Другие побелели от тревоги. Риса подавляла желание говорить, затаила дыхание так, что пятна появились перед глазами.
Другой страж, большой и мускулистый, выругался от проблем первого. Он развязал узел плаща одной рукой, сбросил на кирпичи и пояс с мечом. Оглядываясь, но не видя подкрепление, он прыгал, снимая сапоги. Через секунды он остался в носках. Первый страж позвал товарища, его плащ, наконец, утонул в канале.
— Ждите.
Второй решил не уходить в коридор. Без колебаний он бросился в канал. Взлетели брызги в воздух.
Два стража поплыли к гондолам. Они были на расстоянии дюжины рук. Десяти. Восьми. Но лодки не двигались. Они были как утки в воде, не знающие, что змеи плыли к ним. Шесть. Еще пара взмахов руками, и стражи смогут уцепиться за гондолы. Когда их разделяли четыре взмаха руками, второй страж поднял голову и стряхнул воду с лица, готовясь кричать приказ.
— Сейчас!
От слова Мило Амо и Маттио надавили на шесты. Гондолы сопротивлялись, но стали рассекать воду. От вдоха легкие Рисы заболели, голова кружилась. Она не понимала, что так долго задерживала дыхание.
— Они останавливаются! — указала она.
Многие уже смотрели туда. Два стража промокли и перестали плыть за ними. Они были двумя уменьшающимися красными точками на воде. Только Маттио и Амо смотрели вперед, гребли сильными руками, уносили гондолы от замка.
Сердце Рисы колотилось, она не сразу услышала звон с вершины замка. Металлический звук сначала был тихим, но становился громче, окна открывались, выглядывали головы.
— Они бьют тревогу, — резко сказал Мило.
— Но почему? — Камилла перебралась через двух казарро в гондоле и встала как можно ближе к корме, не мешая Амо. — Они еще не могли обнаружить пропажу. Двое в воде не кричали. Откуда они знают? Дай, — приказала она Амо, яростно забрала шест. Амо был рад отдать свою роль ей. Он тяжело дышал. Плеск воды заглушил ругательства их преследователей.
— Может, мы что-то задели, — сказал Мило. Он виновато взглянул на Рису. Она с паникой сжала ценный груз. Он не хотел выдавать ее.
Тревога терзала ее, она вдруг поняла, что ее глупый поступок подверг их опасности. Как она могла объяснить им, что ей нужно было забрать корону и скипетр?
— Простите, — сказала она.
— За что? — спросил Маттио. Риса рассказала бы, если бы Мило не покачал головой. Может, стоило пока промолчать насчет содержимого мешка.
Они покинули почти пустые воды района замка и направились к одному из рынков на краю. Они плыли под торговым мостом, Камилле и Маттио пришлось замедлиться, чтобы не столкнуться с гондолами по бокам. Нищий бросил охапку горлянок, которую собрал в одной из них, увидев их.
— Мы в безопасности? — Феррер смотрел на людей на мостах над ними. Многие смотрели в сторону замка, откуда еще звучал звон тревоги. Воздух был полон взволнованного гула, но никто не смотрел на их гондолы. — Хотя бы немного?
Риса думала о том же. Басо склонялся над краем лодки, и Риса на миг подумала, что он выпадет. Но он слушал.
— Копыта, — объяснил он с большими глазами.
И они все их услышали. Стук копыт по камням, эхо между высоких зданий. Риса вытянула шею, но их гондолы попали под мост, широкий, на нем мог разместиться небольшой рынок. Было неприятно не видеть ничего, кроме лишайника на камнях сверху и солнца на водах за мостом. Все звуки стали тише, кроме плеска воды и их дыхания. Камилла и Маттио вели их вперед.
Они выплыли на свет. Раздался вопль лошади. Риса озиралась и заметила белую лошадь, тормозящую на краю моста возле телеги. Она увидела вспышку красного, всадник спрыгнул с нее и бросился в воду, чуть не утащив тележку с собой. Страж рухнул в канал на живот, вода полетела в стороны. Как и прошлые преследователи, он запутался в форме и беспомощно барахтался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: