Элизабет Лим - Расплетая закат

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Расплетая закат - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расплетая закат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-112638-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Расплетая закат краткое содержание

Расплетая закат - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майя дошла до края земли, чтобы собрать смех солнца, слезы луны и кровь звезд и сшить из них три великолепных платья. Но ни один, даже самый божественный наряд, не способен скрыть тьму, которая поглощает теперь девушку изнутри…
Вернувшись домой, Майя обнаруживает, что ее страна находится на пороге войны. Однако ни одна война не сравнится с той, которую каждый день девушке приходится вести с самой собой. Отмеченная демоном Бандуром, Майя начинает меняться. Ее глаза полыхают красным, она теряет контроль над собственными мыслями и телом. Но хуже всего голоса, зовущие ее вернуться на проклятые острова. Но Майя ни за что не уступит демону, пока не найдет Эдана и не спасет свою страну.

Расплетая закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расплетая закат - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я уже поела, – солгала я. Затем посмотрела на моток бинта на ее подносе. – Кто-то ранен?

– Амми. Ты не знала? – Старшая швея нахмурилась. – Неудачно упала прошлой ночью. К счастью, у нее всего пара царапин.

Что-то поднялось по моей груди, из-за чего следующие слова прозвучали сдавленно:

– Она рассказывала, как упала?

– Да, мне пришлось чуть ли не допытывать ее, – со смешком ответила мадам Су. – Амми сказала, что споткнулась о котелок. Забавно, но я не помню, чтобы я оставляла его в вашей комнате.

Меня скрутило от чувства вины. Может, Амми никому не расскажет о прошлой ночи, может, вообще сделает вид, что ничего не произошло. Но, как и из меня в прошлом, из Амми была ужасная лгунья.

Не удивительно, что она не могла смотреть на меня этим утром и не захотела обсуждать случившееся.

Она боялась меня. Мне было больно, но я ее не винила.

Я тоже боялась себя.

– У тебя все хорошо? – спросил Лонхай чуть позже тем днем. – Мадам Су упомянула, что ты выглядела встревоженной, хотя, говоря по правде, ты все время сама не своя.

Я сосредоточилась на задании. Сегодня мне нужно было вышить горный пейзаж на шарфе местного вельможи.

– Взгляни на меня, друг мой.

Я упрямо смотрела перед собой.

– Простите, я сегодня поздно села за работу. Если не продолжу, то не успею закончить шарф вовремя…

– Ой, к черту шарф! Он подождет. Что стряслось, Майя?

Я наконец подняла голову. Лонхай впервые назвал меня моим настоящим именем. Звучало ли оно так непривычно потому, что я еще не слышала его из уст старого портного, или потому, что оно все меньше казалось моим?

Лонхай вздохнул.

– Пойдем со мной.

Я отложила шарф и последовала за ним в его личную студию. На этот раз, вместо того чтобы упиваться видом его рисунков и инструментов, я осмотрела палисандровые столы, обитые дорогой парчой стулья, бесценные расшитые свитки на стенах и расписанные вручную вазы на алых лакированных полках. Несмотря на всю эту роскошь, мой взгляд зацепился за мундир, висевший над столом Лонхая.

Парадная военная форма. К плечам были пришиты эполеты с бронзовыми кистями, сложные парчовые узоры инкрустированы кораллами и усеяны нефритовыми пуговицами. На левом рукаве был вышит… тигр.

– Он принадлежал шаньсэню?

– Да, – кивнул Лонхай. – Двадцать третьему.

Нынешний шаньсэнь, лорд Маканис, был двадцать седьмым. Значит, это мундир династии Цинминь. Очень мало творений тех времен пережило войны, в результате которых свергли последнего императора Цинминя.

– Он же…

– Бесценен? – закончил Лонхай. – Да, я потратил дурные деньги, чтобы добыть его. Но он служит хорошим напоминанием о том, что мы теряем в этих бесконечных войнах. Искусство. Искусство и наших детей. – Он понизил голос. – Сейчас опасные времена, мастер Тамарин. У нас есть серьезные основания полагать, что династия императора Ханюцзиня подходит к концу и на его трон воссядет шаньсэнь, но одним богам известно, что нас ждет в будущем.

Старый портной пристально на меня посмотрел.

– Ты в трудном положении – тебя хотят обе стороны. Мало кто может оказать тебе помощь, а ты не попросишь о ней даже в час нужды.

Эдан тоже отметил эту мою особенность во время испытаний.

Что ж, я действительно нуждалась в помощи. Отчаянно нуждалась.

– Буря прошла, – вот и все, что я смогла сказать. – Я планировала уйти этим утром, но…

– Ах да, я слышал, что твоя подруга упала.

– Да, – хрипло ответила я.

– Ты не говорила ей, что уходишь, – догадался Лонхай по моему виноватому выражению лица. – Может, все-таки подумаешь о том, чтобы остаться?

После случившегося с Амми ничто не могло изменить моего решения. Она не отправится со мной в Лапзур или даже в Турские горы, чтобы найти Эдана. Я не могла так рисковать.

– Нет. Я должна идти одна. Солдаты… ее никто не ищет.

Лонхай кивнул с мрачным видом.

– Здесь она будет в безопасности. Но ты… Майя, ты же понимаешь, что не уйдешь далеко пешком.

Я поджала губы.

– Мне бы не помешала лошадь. Я… я не могу обещать, что верну ее. И любые карты, которые вам не жалко отдать.

– К вечеру мои люди подготовят для тебя моего самого резвого скакуна. Ты же останешься на ужин?

– Я должна уехать, как только закончу свою работу для вас, – ответила я, качая головой. – До наступления сумерек. Боюсь, я и так слишком задержалась.

Лицо Лонхая омрачилось от моих слов, но, надо отдать ему должное, он не задавал больше вопросов.

– Да защитят тебя Мудрецы, юная Тамарин. И пусть боги защитят нас всех.

Я повторила его слова, но мне не хватило духу в них поверить.

Теперь, когда буря закончилась, улицы оживились. По дорогам со скрипом ездили экипажи, и я услышала, как мадам Су поприветствовала клиентов на пороге лавочки. Не желая, чтобы меня видели, я выскользнула из мастерской и пошла на поиски Амми. Я пыталась набраться храбрости, чтобы поговорить с ней перед отъездом.

Она стояла на кухне и помешивала в кастрюле суп.

– Майя, будешь суп? Садись, съешь хоть одну порцию, пока остальные швеи не набежали. У кухарки Лонхая сегодня выходной, так что на кухне только я.

Амми болтала больше, чем обычно, и несмотря на ее спокойный голос, я знала, что мое присутствие заставляло ее нервничать.

– Амми, я… прости…

– Можешь не врать, – выпалила она. – Я знаю, что это была не ты. А тень внутри тебя.

«Тень внутри меня. Что ж, можно и так сказать».

Амми закусила губу, чтобы скрыть дрожь.

– Что с тобой происходит, Майя? Ты меня даже не узнала.

«Я даже себя не узнаю», – подумала я, но вслух не произнесла.

Пришло время сказать ей правду.

– Что ты знаешь о демонах? – спросила я.

Амми замешкалась, положив ложку в кастрюлю.

– Я выросла на сказках о демонах. Наш шаман говорил, что раньше они свободно ходили по миру, принося беды и творя злодеяния, пока не вмешались боги. По его словам, в те времена магия была более дикой.

– Когда мы путешествовали с лордом-чародеем, я столкнулась с могущественным демоном, – я сделала глубокий вдох. – Я искала кровь звезд, и демон, охранявший Забытые острова Лапзура, пометил меня и присвоил мою душу. Эдан поменялся со мной местами, но поскольку я сшила платья, демона больше не интересует чародей. Теперь я должна взять на себя охрану островов.

Амми отпрянула.

– Ты превращаешься в демона?

Я не собиралась больше ей врать.

– Да. Эдан ждет меня, чтобы мы вместе отправились в Лапзур.

Я замолчала, ожидая реакции Амми.

– Тогда нужно спешить! Уйдем утром с первыми лучами солнца, – Амми неуверенно коснулась моего плеча, но когда она посмотрела мне в глаза, в них было уже меньше страха. – Спасибо, что рассказала мне, Майя.

У меня не было времени до утра. Я уйду, как только начнет садиться солнце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплетая закат отзывы


Отзывы читателей о книге Расплетая закат, автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x