Элизабет Лим - Расплетая закат

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Расплетая закат - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расплетая закат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-112638-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Расплетая закат краткое содержание

Расплетая закат - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майя дошла до края земли, чтобы собрать смех солнца, слезы луны и кровь звезд и сшить из них три великолепных платья. Но ни один, даже самый божественный наряд, не способен скрыть тьму, которая поглощает теперь девушку изнутри…
Вернувшись домой, Майя обнаруживает, что ее страна находится на пороге войны. Однако ни одна война не сравнится с той, которую каждый день девушке приходится вести с самой собой. Отмеченная демоном Бандуром, Майя начинает меняться. Ее глаза полыхают красным, она теряет контроль над собственными мыслями и телом. Но хуже всего голоса, зовущие ее вернуться на проклятые острова. Но Майя ни за что не уступит демону, пока не найдет Эдана и не спасет свою страну.

Расплетая закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расплетая закат - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я помогу тебе, – продолжила Амми. – И лорд-чародей тоже. Если магия впутала тебя в эту передрягу, то она же тебя и спасет.

Она искренне в это верила.

« Эдан не может тебя спасти , – возразила моя тень. – Никто не может ».

Я проигнорировала голоса и кивнула подруге.

– Надеюсь, надеюсь.

Я отказывалась врать Амми, но это не значило, что я не хотела врать самой себе.

Я собирала вещи в нашей комнате, как вдруг что-то стукнуло по окну. Я не обратила внимания на звук.

Снова стук.

– Странно, – пробормотала я, подойдя и открыв окно.

«Вон она!» Я заметила свою тканевую птичку, застрявшую в деревянной решетке. Когда я аккуратно вытащила ее, она впорхнула внутрь и закружила вокруг меня, прежде чем приземлиться на подставленную ладонь, яростно размахивая крыльями.

– Ты нашла его? – спросила я.

Птичка прыгнула с моей ладони и полетела к окну.

– Уже иду! Я готова.

Вещей у меня с собой было мало. Флейта Эдана, альбом, ножницы. Кинжал.

Прощаться с Амми не было времени, а даже если бы я оставила ей записку, она все равно бы не смогла ее прочесть. Так что я вырвала лист из альбома и сложила его в птицу, подобно той, что я вырезала, чтобы найти Эдана. В последнюю минуту я вырвала нить из ковра и продела ее в крылья, после чего оставила оригами на столе.

Когда я уже собралась уходить, мой обостренный слух уловил чьи-то голоса за окном.

– Это улица портного?

Я выглянула наружу. Из-за угла вышла группа мужчин. На первый взгляд они ничем не отличались от жителей Ниссэя, но, как портной, я сразу же обратила внимание на их одежду.

Она была сшита не по стилю этой провинции, а торговцы не стали бы так одеваться. Торговцы не прикрывали пояса куртками, чтобы скрыть оружие, как и не носили грязную обувь, выглядывавшую из-под подолов их халатов. Ниссэй чистый город, и его улицы были вымощены камнем, а не грязью. Эти мужчины пришли из леса.

Шпионы шаньсэня.

От тревоги мои волосы встали дыбом. Они определенно искали лавочку Лонхая.

Я спешно закинула ковер в мешочек и спустилась по задней лестнице.

Как Лонхай и обещал, у задней части лавочки меня ждала оседланная лошадь, нагруженная едой.

Испугавшись моего приближения, она заржала и встала на дыбы, молотя копытами воздух.

– Ш-ш-ш… – сказала я, ласково поглаживая ее гриву. – Пожалуйста, успокойся. Это Майя. Просто Майя.

Я начала тихо напевать и чесать ее за ушами, чтобы она поняла, что я не опасна.

Что я не демон.

Продолжая напевать, я прижалась лбом к шее лошади и подождала, пока замедлится ее пульс. Затем поцеловала в шею и забралась на нее.

– Спасибо, – прошептала я.

Когда мы подошли к краю улицы, прячась под длинными тенями от стены, окольцовывавшей лавочку Лонхая, я услышала людей шаньсэня на крыльце.

– Здесь нет никого с таким именем, – сообщила им мадам Су. Заметив, как я крадусь к лавочке, она слегка задрала подбородок.

– Мы знаем, что императорский портной здесь, – грубовато ответил один из солдат, пытаясь протолкнуться мимо швеи в лавку. – Женщина, вам лучше отойти. Я убивал и за меньшее.

Мадам Су твердо стояла на месте, даже когда солдат достал кинжал и угрожающе поднял его к ее лицу. А вот я натянула поводья, останавливаясь.

– Меня ищете? – крикнула я. И, хорошенько пришпорив лошадь, помчала на улицу.

– Это портной! – крикнули мужчины и побежали за мной. – Стоять!

Прежде чем они успели сесть на лошадей, Амми выбежала из лавочки, размахивая большой сковородкой, и стукнула одного из солдат по затылку, в то время как мадам Су пнула другого по коленям.

Я на секунду встретилась взглядом с подругой. В ее глазах светилось понимание, и она кивнула.

Больше я не оглядывалась.

Люди шаньсэня за мной не последовали. Тканевая птичка сидела у меня на плече и вела вперед – к Турским горам, видневшимся на горизонте.

Глава 19

Моя птичка быстро летела сквозь бурю. Ветер подгонял меня в спину, и я почти не заметила, как Ниссэй остался далеко позади; останцы Леса Песчаных Игл и река Чанги размывались до тех пор, пока пейзаж не стал напоминать поблекшие пятна краски.

Я сосредоточилась на полосе деревьев, выраставшей впереди, – лес, в котором мы с Эданом провели последние несколько дней перед тем, как отправиться в то проклятое место, Забытые острова Лапзура. Он выглядел совсем иначе на пороге зимы. Не так давно эти деревья были наряжены в листву цвета зеленейшего нефрита. Теперь же лес полыхал желтым, да так ярко, что у меня заслезились глаза.

Хоть у меня и затекли ноги от долгого сидения в седле, а горло пересохло от недостатка воды, отдыхать было не время. Я могла думать лишь о том, что Эдан где-то рядом – гораздо ближе, чем в последние недели.

Зайдя глубже в лес, я последовала за птичкой в долину деревьев с сухими золотыми листьями и пепельными стволами. Солнце постепенно садилось на западе, вытягивая краски из окружающего мира.

Воздух стал прохладнее. Я была все ближе к Лапзуру. Моя тканевая птичка вела нас на юг, но что-то подталкивало меня на восток – в сторону Забытых островов.

Не что-то. Я.

Демон внутри меня заменил голоса призраков. В отличие от них, ее голос, такой ласковый и притягательный, просачивался прямиком в мои мысли.

« Зачем тратить время на встречу с чародеем? – спросила она. – Ваше воссоединение принесет только боль, когда тебе придется его покинуть. Лучше сразу поехать в Лапзур. Ты уже так близко! Как только ты станешь стражем островов, то сможешь позвать туда чародея – вы снова будете вместе ».

Когда я проигнорировала ее, она попробовала зайти с другой стороны:

« Бандур слаб , – ее слова искушали меня, как шелк, который слишком мягок, чтобы к нему не прикоснуться. – У тебя есть платья Аманы. Ты могущественнее его ».

« Подумай об этом, Майя ».

Когда демон назвал меня настоящим именем, я порывисто вдохнула и попыталась забыть, что она сказала. Но ее яд задел мои уши – ласковый, как поцелуй. Перспектива, которую она нарисовала, не давала мне покоя, задерживаясь в мыслях даже после того, как она замолчала. Это значило, что она более опасна, чем призраки или Бандур. Мне было все труднее отличить ее мысли от своих, увидеть разницу между тем, чего хотела я, и чего она.

Пока я витала в своих мыслях, тканевая птичка исчезла где-то под сенью деревьев, и моя лошадь устало фыркнула. Я спешилась, чтобы дать ей отдохнуть, и свистом позвала птицу.

Странно, куда она подевалась?

Я снова свистнула, как вдруг мой рукав зацепила стрела, а лошадь, запаниковав, ускакала.

Мое сердце пронзил ужас.

«Солдаты».

На их шлемах покачивались темно-зеленые плюмажи, ярко выделявшиеся на фоне серой брони, лошадей и их каменных лиц.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплетая закат отзывы


Отзывы читателей о книге Расплетая закат, автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x