Элизабет Лим - Расплетая закат

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Расплетая закат - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расплетая закат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-112638-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Расплетая закат краткое содержание

Расплетая закат - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майя дошла до края земли, чтобы собрать смех солнца, слезы луны и кровь звезд и сшить из них три великолепных платья. Но ни один, даже самый божественный наряд, не способен скрыть тьму, которая поглощает теперь девушку изнутри…
Вернувшись домой, Майя обнаруживает, что ее страна находится на пороге войны. Однако ни одна война не сравнится с той, которую каждый день девушке приходится вести с самой собой. Отмеченная демоном Бандуром, Майя начинает меняться. Ее глаза полыхают красным, она теряет контроль над собственными мыслями и телом. Но хуже всего голоса, зовущие ее вернуться на проклятые острова. Но Майя ни за что не уступит демону, пока не найдет Эдана и не спасет свою страну.

Расплетая закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расплетая закат - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я замешкалась. Мой желудок скрутило – слова почти сорвались с языка, но Кетон произнес их раньше, чем я успела вспомнить:

– Оседлай ветер. – Брат грустно улыбнулся. – Не становись воздушным змеем, который никогда не летает.

Я повторила фразу, понимая, что он хотел подбодрить меня. Но все было не так просто. Некоторые вещи отцу лучше не знать.

Внезапно по небольшому травяному холму за моим братом поднялась леди Сарнай. Как обычно, она хмуро окинула меня взглядом.

– Когда я говорила, что ты должна найти свою силу, то не подразумевала обмен байками с братом, портной.

При виде ее Кетон упал на колени и с запинаниями выдавил:

– В-ваше высочество.

Брат не мог отвести глаз от дочери шаньсэня. Ее некогда безупречную кожу испещряли серебристо-белые шрамы, по щекам и шее расползались темно-серые вены. Ее красота изменилась, ожесточилась, но, пожалуй, леди Сарнай никогда не приковывала взгляды своей красотой. Она источала воинственность – наверное, даже больше, чем раньше, – и ее стальные глаза были настолько пылкими, что перед ней дрожали даже сильнейшие духом.

– Вставай, – приказала Сарнай Кетону.

Заметив его затруднения из-за былой травмы, она слегка вздернула подбородок. Затем подняла руку, чтобы остановить меня, когда я попыталась ему помочь.

– Он никогда не станет сильным, если ты будешь ему помогать.

Когда Кетон наконец встал, с трудом закинув меч на плечо, леди Сарнай нахмурилась.

Я догадывалась, о чем она думала: он не выживет в бою с людьми шаньсэня, когда даже простой меч лишал его равновесия и ухудшал хромоту.

Но если моего брата отстранят, его это просто убьет. Я открыла рот, чтобы броситься на его защиту, но она заговорила раньше меня:

– Для портного игла – как для воина меч. Разница не так уж велика, – Сарнай потянулась за луком, висевшем на плече. – Но игла – это не единственный инструмент портного, и меч не делает тебя воином. – Она передала лук Кетону. – Дай мне свой меч.

Кетон послушался, и леди Сарнай наблюдала, как мой брат подстраивается под более легкое оружие.

– Я не просила пытаться натянуть тетиву, – строго произнесла она. – Этот лук не для тебя. Держи его ровно. Вот так.

Прочитать мысли принцессы, пока она учила его правильной хватке, было невозможно. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она наконец пробурчала:

– И какой идиот дал тебе меч? – Сарнай цокнула языком. – Лучники нам нужны больше, чем мечники, а твои спина и руки сильнее, чем у многих. Доложи лорду Сине, и он подберет для тебя лук.

Мой брат просиял, а я удивленно замерла.

– Спасибо, ваше высочество.

– Пока рано меня благодарить, – ответила она мне, а затем обратилась к Кетону: – Вижу, ты раньше никогда не стрелял из лука. Тебе придется усердно тренироваться начиная с сегодняшнего дня и вплоть до битвы.

Леди Сарнай сердито посмотрела на мою опущенную голову – единственный жест благодарности, который я могла изобразить.

– А ты, портной! Тебе тоже не помешает тренировка – я видела тебя с тем кинжалом. Жалкое зрелище.

– Я наименьшая из ваших проблем. – Мне не было смысла напоминать, что я больше не нуждалась в оружии. Если я захочу кому-то причинить боль, для этого у меня были другие средства. – Нужно научить сражаться женщин. Тех, кто этого хочет.

В глазах леди Сарнай загорелась искра. Она задумчиво на меня посмотрела, и на долю секунды мне показалось, что она видела во мне равную себе, а не слугу.

– Тех, кто захочет присоединиться к армии, будут тренировать. Мы начнем после обеда.

К вечеру почти все женщины в лагере, включая Амми, вызвались обучаться у леди Сарнай, добавляя десятки солдат к ее армии.

Все знали, что наши шансы против шаньсэня малы, что подготовка солдата требует много месяцев, а не нескольких дней. Но надежда – ценное оружие, и мы затачивали его со всех сторон.

Глава 31

В последний день нашего марша в Цзяпур начался снегопад. Поначалу снежинки падали плавно, припорашивая желтую траву, но уже через час все деревья сверкали белизной, словно на их ветках висел жемчуг. Смена пейзажа так захватила нас, что никто не заметил, как дым от тлеющего костра принял форму тигра.

Никто, кроме меня.

Волоски на моей шее вздыбились.

– Гиюрак!

Я выругалась и повернулась, чтобы предупредить остальных, но мне не представилось такой возможности. Она послала невидимый порыв демонского ветра прямо мне в легкие.

Мое горло сжалось, пронзенное тысячью игл, и я покачнулась вперед, пытаясь восстановить дыхание.

– Майя? – Ко мне подбежала Амми. – Майя, что случилось?

Я хваталась руками за грудь и, задыхаясь, показывала на огонь.

Из теней появились сильные ноги, превращаясь из дыма в плоть. К тому времени, как Амми и остальные поняли, что происходит, было слишком поздно.

Издав громоподобный рев, Гиюрак взмыла из пламени.

Лагерь охватил ужас, все кинулись за оружием или в укрытие. Я толкнула Амми за повозку и схватила копье, хоть и знала, что оно почти бесполезно против демона.

Гиюрак прогулочной походкой шла по лагерю и рычала на прячущихся солдат. Ее белый мех сверкал, черные полоски напоминали тщательно продуманные мазки чернил.

Она кого-то искала. Я протолкалась через толпу в ее сторону, но ей нужна была не я, а леди Сарнай. Дочь шаньсэня вышла из палатки, вставила алую стрелу в лук и прицелилась в точку между глаз Гиюрак.

Демон гортанно рассмеялся.

– Твое жалкое оружие не может причинить мне вред, жемчужинка, – насмешливо сказала она. – Но можешь не опускать его, если тебе так спокойнее.

Гиюрак повернулась к остальному лагерю, рассекая напряжение в воздухе каждым своим вздохом.

– По просьбе его превосходительства, императора Маканиса, я принесла вам теплые вести. Поскольку все вы – жители Аланди, он дает вам первую и последнюю возможность сдаться.

Леди Сарнай натянула тетиву. Я попыталась привлечь ее внимание, чтобы предупредить, но она меня проигнорировала.

Ее стрела со свистом полетела прямо в цель и пронзила лоб демона. От шерсти Гиюрак пошел дым, но она вытащила стрелу так, словно та была не более чем занозой, и выбросила.

Через несколько секунд ее рана затянулась, не оставив и следа крови.

По лагерю прокатилась волна изумления. Солдаты, чьи колени сильно дрожали, спрятались за щиты. Даже леди Сарнай попятилась на пару шагов.

Я подкралась ближе к Гиюрак. Может, стрела и не могла ей навредить, но я могла.

– У нас десять тысяч человек против вашей убогой армии, – объявил демон. – Если сдадитесь сейчас, лорд Маканис вас простит. Если же нет, битва состоится завтра… и пощады не будет.

Некоторые мужчины замешкались, а затем неуверенно пошли вперед. Вдруг кто-то крикнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплетая закат отзывы


Отзывы читателей о книге Расплетая закат, автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x