Элизабет Лим - Расплетая закат

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Расплетая закат - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расплетая закат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-04-112638-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Расплетая закат краткое содержание

Расплетая закат - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Майя дошла до края земли, чтобы собрать смех солнца, слезы луны и кровь звезд и сшить из них три великолепных платья. Но ни один, даже самый божественный наряд, не способен скрыть тьму, которая поглощает теперь девушку изнутри…
Вернувшись домой, Майя обнаруживает, что ее страна находится на пороге войны. Однако ни одна война не сравнится с той, которую каждый день девушке приходится вести с самой собой. Отмеченная демоном Бандуром, Майя начинает меняться. Ее глаза полыхают красным, она теряет контроль над собственными мыслями и телом. Но хуже всего голоса, зовущие ее вернуться на проклятые острова. Но Майя ни за что не уступит демону, пока не найдет Эдана и не спасет свою страну.

Расплетая закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Расплетая закат - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хватит! – я мысленно заглушила голос и ворвалась в бой.

Призраки тотчас перешли в наступление, их тонкие пальцы вцепились в мое платье.

Я выдернула подол из их хватки, и от моего гнева кровь звезд с мерцанием ожила. По юбке расползлись светящиеся багряные жилки, которых я раньше никогда не видела.

Вспомнив слова своего демона, я сразу же подавила злость. «Должен быть другой способ». Если это платье – мое сердце, то наверняка оно знало, как остро я в нем нуждалась.

Но нет. Когда искры моего гнева погасли, платье не вернулось к жизни. Ткань стала тусклой, как чернила. Темной, как смерть.

Эдан рассекал призраков кинжалом, леди Сарнай и лорд Сина сосредоточились на шаньсэне. Но каждая выпущенная ими стрела отскакивала, каждое кинутое копье едва царапало броню.

– Сдавайтесь! – крикнул шаньсэнь. – Тебе не победить, Сарнай. Брось оружие, и я пощажу твою жалкую армию.

Я не расслышала ответ леди Сарнай.

«Что же делать?!» Поскольку я не стала стражем Лапзура, я не могла призвать его призраков на помощь. Однако взялись же откуда-то призраки Гиюрак – вероятнее всего, это павшие солдаты шаньсэня. Возможно, мне удастся призвать призраков знакомых и близких мне людей. Их духов.

Мое сердце подскочило к горлу.

– Помогите нам, – прошептала я, обращаясь к любому, кто слушал.

Я взывала к ним снова и снова, пока мои глаза не защипало от боли и по щекам не скатились горячие ручейки слез.

Затем… из мрака вышли два знакомых силуэта.

Мои братья – Финлей и Сэндо. Они выглядели старше, чем при нашей последней встрече. Левый глаз и щеку Финлея рассекал загибающийся шрам, которого я никогда не видела, а на бледном лице Сэндо ярко выделялись веснушки, его детские черты ожесточились голодом и войной.

Мои губы приоткрылись, но старший брат предугадал мой вопрос.

– Это не иллюзия, – сказал Финлей. – Мы здесь. Ты звала нас.

Я повернулась к Сэндо – моему второму брату и лучшему другу.

– Мы привели помощь, – сказал он. – Солдат, которые погибли с нами во время Пятизимней войны. Нам не удастся задержаться надолго, но времени хватит, чтобы отразить атаку армии Гиюрак.

– Как? – выдохнула я. – Как вы можете быть здесь?

Прежде чем они успели ответить, мой слух резанул такой пронзительный и исполненный горя крик, что я обернулась на него.

Леди Сарнай?

Я еще никогда не видела такого ужаса, таких страданий на ее лице. Она расчищала себе путь сквозь солдат и призраков широкими, хаотичными взмахами меча – как кисть в руках бури. Но она опоздала.

Лорд Сина пал.

Шаньсэнь вонзил меч глубже в ребра воина, держа его за плечо. Увидев, как дочь мчится к нему с искаженным от паники и ярости лицом, он усмехнулся.

Затем вытащил меч, вытер лезвие о плащ лорда Сины и оттолкнул его в сторону.

Из лука леди Сарнай полетели стрелы, но не причинили никакого вреда шаньсэню, что лишь подпитало ее злость. Высоко замахнувшись мечом над головой, она побежала на отца.

– Сарнай, стойте! – воскликнула я.

Если она и услышала меня, то не послушала. Отцу она была не соперник, пока он обладал силой Гиюрак. Но леди Сарнай была слишком ослеплена своим гневом, чтобы увидеть это.

Я прыгнула и сбила ее на землю.

Шаньсэнь сердито набросился на меня. Я выхватила меч из рук Сарнай и блокировала удар, но он был слишком сильным. Шаньсэнь оттолкнул меня и подал сигнал легиону призраков, чтобы они окружили его дочь.

Меня тоже обступили. Их были сотни, и все царапали мою плоть в попытке оттащить меня от леди Сарнай. Амулет нагрелся на моей груди, и я взмахнула мечом, прорубая себе путь к шаньсэню.

Сарнай уже встала, но ее оружие было бесполезно против призраков. По команде военачальника они начали медленно наступать на нее, один мучительный шаг за другим, пока не загнали ее в угол.

– Ты всегда была моим любимым ребенком, Сарнай, – сказал шаньсэнь. – Жаль, что ты выбрала не ту сторону.

Она сердито посмотрела на него, пятясь к краю моста.

– Скоро призраки поглотят тебя. Это будет не больно. И тогда ты вернешься ко мне, на свое законное место, дочка.

– Ты перестал быть моим отцом в тот день, когда продал душу Гиюрак! – процедила леди Сарнай. А затем, прежде чем призраки успели к ней прикоснуться, она прыгнула с моста.

Я бросилась к перилам, но тревожиться было не о чем. Даже могучая река Цзинань не могла утащить на свое дно Жемчужину Севера. Сарнай вынырнула из воды и поплыла против течения.

Шаньсэнь рявкнул своим призракам, чтобы они прыгали за ней, но с меня было достаточно. Я уронила меч леди Сарнай и собрала юбку, игнорируя удары призраков по рукам и спине.

Я позволила им заполнить мою голову шепотом и насмешками, грозившими вселить в меня безнадежность. Накопленные мною страх и злость выросли в бурю и…

– Майя! – крикнул Сэндо. Рядом появился дух моего брата и положил невесомые руки мне на плечи, чтобы расслабить их. – Остановись. Это не выход.

Я удивленно повернулась к нему.

– А что тогда?

– Попробуй еще раз с платьем.

Я хотела ответить, что пыталась, и не раз, но тут Сэндо опустил ладони поверх моих. Я встретилась с ним взглядом и посмотрела на веснушки, которые унаследовали только мы вдвоем, на глаза, которые некогда были карими, цвета земли, как мои.

«Последнее платье – это мое сердце». Поэтому я не могла призвать его магию? Потому что боялась потерять единственное, что осталось во мне от Майи Тамарин?

– У тебя сильное сердце, сестра, – сказал Сэндо, услышав мои мысли. – Всегда таким было.

«Остановись», – сказал он. И я прислушалась. Я отпустила страх, сковавший мое сердце, и его стремительно сменила любовь – к моей семье, к стране, к Эдану.

Вспыхнув, платье ожило, и кровь звезд зарябила волнами по блестящему шелку, длинные рукава переливались лучами света, напоминавшими серебряные иглы. Меня объяла сила, и когда ее сияние прокатилось по рукавам, они раздулись, как крылья. Я больше не была робкой швеей из Порт-Кэмалана: я стала портнихой богов.

Призраки с визгом исчезали в потоках света. Я безжалостно атаковала их при поддержке армии духов Сэндо и Финлея, пока в конце концов солдат леди Сарнай не стало больше, чем врагов.

Кетон прицеливался и неустанно выпускал стрелы рядом с Эданом. На его лбу выступила испарина, лицо раскраснелось от усилий, которые он прилагал, борясь с непобедимым соперником. Призраки с криком вились вокруг него. Он не видел их, но чувствовал и слышал.

Сэндо с Финлеем помчались к брату и чародею и зарубили призраков вокруг них. Как же мне было жаль, что Кетон не мог их увидеть.

Как же мне было жаль, что мы не могли быть вместе.

Платье превратилось в свирепый ураган из шелка и света. Я подняла руки, и рукава закружились вокруг меня бесконечными лентами, кромсая призраков и расчищая путь к моей истинной цели: шаньсэню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расплетая закат отзывы


Отзывы читателей о книге Расплетая закат, автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x