Стивен Браст - Ветхий дворец
- Название:Ветхий дворец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1986
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Ветхий дворец краткое содержание
Фенарио четыре брата: король Ласло, человек добрый, но несколько
сумасшедший; принц Андор, человек умный, но несколько нерешительный;
принц Вильмош, человек сильный, но несколько глуповатый; и принц Миклош,
младший, несколько… нет, весьма упрямый. Когда-то жили-были четыре
брата - а еще богиня, чародей, загадочный говорящий жеребец, очень
голодный дракон - и ветхий, практически разрушенный дворец, над которым
кружили голодные джареги. А потом…
Ветхий дворец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я говорил об общих принципах. Это ты предпочел понять мои примеры буквально, а когда я попытался объяснить тебе твою ошибку, и слушать не захотел. Цветы, ха!
Андор широко раскрытыми очами взирал на него, отчаянно пытаясь понять. И наконец проговорил:
- Шандор, пожалуйста…
- Что пожалуйста?
- Помоги мне.
- Да?
- Чего-то не хватает. Того, чего я не вижу или не делаю.
- И от этого ты несчастлив, так?
Андор печально кивнул.
- Ты чувствуешь, что твоя жизнь пуста, и пришел ко мне, потому что я кажусь тебе живущим полной жизнью.
- Да.
- Ты думаешь, что у меня есть секрет, знание о том, как быть счастливым.
- Нет, но…
- Никаких "но". Я это слышу во всем, что ты говоришь.
Лицо Шандора выражало смесь раздражения и разочарования. Андор опустил взгляд, словно ребенок, под кроватью которого только что обнаружили тарелку с остатками пудинга месячной давности.
Шандор проговорил неожиданно ласково:
- Андор, все не так просто. Цена мира в моем сознание - бремя могущества, а за могущество я заплатил многими годами учебы. Пути Богини…
- Богини?
- Конечно, Богини. Она живое воплощение могущества эльфов. Поэтому мы и почитаем ее.
- Так могущество исходит от нее?
Шандор нахмурился.
- Можно и так сказать, пожалуй, но…
- Я понял! - воскликнул Андор. Словно после долгих блужданий при свете лампады он впервые вышел к дневному свету, сердце его радостно билось, переполненное восхищением.
Все эти годы, осознал он, ритуалы поклонения и почитания Богини он выполнял так, словно они не имели к нему лично никакого отношения. Чем больше он об этом думал, тем больше понимал, что Богиня вновь и вновь обращалась к нему, а он предпочитал пропустить эти слова мимо ушей.
Все эти мелочи - цветы, которые отказывались расти, или фонтан, который сломался как раз когда он целый день ждал возможности остудить в нем свое чело, или неизменные его неудачи в упражнениях с оружием, или хотя бы вот сегодня, заноза, которую он получил, наблюдая за цветами, которым не суждено пробиться сквозь слой почвы. Сотни знамений, которые должны были указать ему верное направление, а он был слеп.
Что ж, с этим отныне покончено. Поиск его был долог, но наконец-то он на верном пути. Он чувствует это.
Андор понял, что Шандор продолжает речь.
- Прости, - сказал он, - я прослушал. Что ты там сказал?
Шандор остановился, не скрывая разочарования, всплеснул руками.
- Неважно. Ты все равно сделаешь все по-своему, как всегда. Не знаю, зачем я вообще в это лезу. Иди и…
Дверь с треском распахнулась. Андор повернулся ко входу и не увидел, какого цвета стало лицо Шандора. Зато увидел Вильмоша, и возглас его примерз к устам.
Разорванная рубаха, лохмотья попятнаны кровью, которая стекает на синие штаны. Обнаженный торс в ранах. Рот искривлен в диком зверином оскале, очи полыхают первобытной яростью, даже борода встопорщена.
Вильмош шагнул внутрь, не давая себе труда пригнуться, и головой вышиб кусок из верхней части дверной рамы, чего и не заметил. Сделал еще шаг. Шандор поднялся на ноги. Андор попятился к стене.
Вильмош сделал еще шаг, и еще. Шандор заговорил, ровно и спокойно:
- Расскажи мне, что случилось, Вильмош.
Великан зарычал и сделал еще шаг.
Шандор отступил за стол.
- Разве заклинание не сработало, Вильмош? По-моему, такого не могло быть.
Вильмош одной правой легко поднял стол и отшвырнул себе за спину. Андор слышал, как дерево разбивается в щепу где-то там, но боялся отвести взгляд. Со лба его текли ручьи пота, пока он пытался придумать, что можно сделать. Сделал нерешительный шажок вперед - и замер, когда Вильмош повел бровью в его сторону.
Шандор пятился назад.
- Пожалуйста, Вильмош! - воскликнул он. - Расскажи хотя бы, что произошло!
Вильмош остановился, ярость уступила место презрению.
- А по мне не видно, ты, чародей?
- Но заклинание…
- Да! Заклинание! Оно разозлило дракона, чародей. Я все равно его прикончил, но посмотри, что эта тварь со мной сотворила! И все потому, что я, дурак, тебя послушал!
Он поднял руки и вновь шагнул к Шандору, массивной спиной скрыв чародея от взора Андора. В отчаянии Андор возопил:
- Нет, Вили! Не надо…
- Тихо, брат, - не оборачиваясь, проговорил Вильмош.
- Вильмош, - с трудом сохраняя спокойствие, сказал Шандор. - Тебе нужен отдых и исцеление. Посмотри, ты весь изранен.
Великан уже нависал над ним, руки его начали опускаться. Тут Вильмоша окружило голубое свечение. Он отпрыгнул, полуослепленный, и снова шагнул вперед.
- Твои фокусы не действуют…
- Никаких фокусов, Вильмош. Я исцеляю тебя. Видишь? Твоя грудь уже заживает, не так ли?
Вильмош опустил взгляд, зарычал, на какой-то миг словно усомнившись в самом себе. Снова вспыхнул голубой свет.
- Вот, Вильмош, - голос Шандора дрожал, - разве тебе уже не стало лучше?
Великан замер.
- Хорошая попытка, чародей, - и снова шагнул вперед. - Но…
- Вильмош!
Андор развернулся: в дверях стоял Ласло. Король быстро вошел в библиотеку, глядя на полуголого великана и съежившегося от испуга чародея.
- Его заклинание тебя подвело, Вили?
- Да, брат. Но больше об этом можно не волноваться.
И вновь повернулся к Шандору, но с проворством, которое поразило даже Андора, который думал, что хорошо знает брата, Ласло метнулся вперед и встал между великаном и чародеем.
Вильмош остановился.
- Что ты делаешь, Лаци?
- Мне он нужен, Вили. Он нужен королевству. Если ты желаешь причинить ему вред, придется тебе сперва причинить вред мне.
- Лаци, я ведь и тебя зашибить могу, - сказал Вильмош.
- Знаю, - ответил Ласло.
Мгновение Андор смотрел на все это словно со стороны. Кулаки великана были все еще подняты; Ласло спокойно смотрел на него. Самым громким звуком в помещении было дыхание Вильмоша. Андор ощутил резкий запах и осознал, что это воняет его собственный пот.
А потом, выдохнув неразборчивое проклятье, Вильмош развернулся и вылетел вон, снеся головой остатки верхнего косяка, ибо снова не стал пригибаться.
Ласло протянул руку и помог старику встать. Шандор не без труда добрался до стула, который по пути сбил Ласло; Андор поторопился установить сидение должным образом.
- Что случилось? - спросил Ласло.
- Не знаю, - отозвался чародей. - Он только сказал, что заклинание не убило дракона. - С минуту помолчал. - Наверное, он был у текущей воды. Только она могла ослабить заклинание.
- А ты его не предупредил?
Шандор вздохнул.
- А смысл? С драконом сражаешься там, где приходится, а не там, где хочешь. - Пожал плечами. - Теперь уже неважно. Дракон мертв, Вильмош жив, все в порядке.
- Шандор, ты болван.
Чародей посмотрел на короля с трудно различимым выражением.
- Так говорили многие короли до вас, ваше величество.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: