Мэри Даунинг Хаан - Гость [litres]
- Название:Гость [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108553-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Даунинг Хаан - Гость [litres] краткое содержание
Гость [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вскоре впереди замаячило наше с Гостем каменное убежище, но я знала: жеребец настигнет меня прежде, чем я туда добегу. Резко изменив направление, я бросилась к рощице хилых, искривлённых ветром деревьев, думая спрятаться в их спутанных ветвях. Позади меня фыркнул жеребец. Теперь он был так близко, что я ощущала его дыхание на своей шее.
Как только я добежала до рощи, из-за дерева вышел Мадог и встал на пути жеребца.
Онемев от ужаса, я спряталась за Мадогом. От жеребца меня отделял только он.
Конь в ярости встал на дыбы, угрожая Мадогу копытами.
– Отойди! – прокричал конь. – Девчонка моя!
Втянув голову в плечи позади Мадога, я в страхе посмотрела на жеребца. Какой же он мощный, какой прекрасный и какой страшный – у меня даже перехватило дыхание. Разве сможем мы с Мадогом дать ему отпор?
Но Мадог, вместо того чтобы сдаться, протянул к коню руку ладонью вперёд.
– Что тебе нужно от этой девушки, друг мой?
Конь тряхнул головой и заржал. Грива взметнулась вокруг, словно рваное чёрное облако.
В следующий миг – я не поверила своим глазам! – конь превратился в человека. Столь же красивый и дикий, незнакомец как будто светился некой волшебной внутренней силой.
– Мадог, я знаю тебя. – Его голос, трубный и глубокий, походил на раскаты грома.
Я шагнула к Мадогу, ещё больше боясь этого человека – если это был человек, – чем я боялась коня.
Мадог преклонил колено.
– Да, когда-то давно, когда я был зёленым юнцом, мы обменялись лошадьми. Не успел ты уйти с двумя моими лучшими жеребцами, как кобыла, которую ты мне дал, превратилась в пони с тощими ногами, не стоящего и ломаного гроша.
Незнакомец рассмеялся:
– О да! Те лошади были отличной сделкой, скажу я тебе.
В отличие от него, Мадог не стал смеяться.
– Давай отложим наши воспоминания на другое время. Я спрашиваю тебя, почему ты тратишь своё время на эту смертную девушку?
– Кое-кто не желает, чтобы эта девушка ступала на их землю. Ей там не место, она принесёт с собой скверну. – Незнакомец пожал плечами. – Мне поручено её остановить.
– Тогда почему ты её не остановил?
Незнакомец вновь пожал плечами:
– Я представлял себе её достойным врагом, но теперь вижу, что это ребёнок. Крошечное создание. Пусть с ней имеет дело кто-нибудь попроще. Мне она не соперница.
После этих слов он вновь стал могучим конём и, резко развернувшись, поскакал прочь. На моих глазах жеребец исчез во тьме. Неужели я и впрямь его видела? Конь, который принёс меня к звёздам, а затем на дно озера, конь, который обернулся человеком и вновь стал животным? Как такое могло быть?
В замешательстве я повернулась к Мадогу.
– Как ты узнал, что нужно прийти? – спросила я.
– У меня есть свои способы, – ответил он.
– Ты был где-то рядом?
– Я был далеко, делал свои дела. У меня были сделки и обещания, которые я должен был или сдержать, или нарушить.
– Тогда как?
Не отвечая на мой вопрос, он сказал:
– Ты лучше посмотри на себя. Мокрая, продрогшая насквозь, ты едва держишься на ногах. Тебе срочно нужно согреться у огня.
Посадив меня себе на спину, он зашагал к каменному укрытию.
– Имей в виду, я не могу прибегать, чтобы спасать глупых девчонок всякий раз, когда они совершают какую-нибудь глупость.
– Извини, Мадог, но как я могла прятаться среди камней, когда ты сидел верхом на этом коне и звал меня?
Он покачал головой:
– О, Молли, ты наверняка слышала рассказы о поках, которые живут в тёмных озерах и утаскивают на дно молоденьких девушек, таких как ты?
– Да, слышала, но я никогда не видела их своими глазами. И даже не думала, что они действительно существуют.
– Ну, теперь ты знаешь, что поки настоящие, пусть и не в Нижнем Хексэме, а здесь, в Мирквуде и дальше, за его пределами. – Он на секунду умолк, словно дав мне время обдумать только что сказанное. – Надеюсь, теперь тебе понятно, что Добрый Народец пойдёт на что угодно, лишь бы помешать тебе войти в их Тёмные Земли.
Я вытащила из-под платья медальон и сказала:
– Он уже спас меня. И защитит от Доброго Народца.
– На твоём месте я бы не стал возлагать на медальон слишком большие надежды. Ты застала пока врасплох, только и всего. Это я спас тебя от смерти под его копытами. И не услышал от тебя ни слова благодарности.
– О, Мадог, благодарю тебя! И обещаю, что никогда больше не буду такой глупой.
– Запомни: не доверяй никому – ни мужчине, ни женщине, ни ребёнку. На этой земле вещи не всегда такие, какими кажутся на первый взгляд.
Глава 7
ДОЛЖНО быть, я уснула, потому что когда я открыла глаза, то поняла, что лежу в каменном убежище, укрытая одеялами, – в тепле, сухости и безопасности. Мадог следил за огнём, а Гость сидел рядом с ним, болтая на своём странном птичьем языке. Увидев, что я открыла глаза, Гость сказал:
– Я говорил тебе не ходить туда. Это ты простофиля, а не я.
Мадог укоризненно покачал головой:
– Думаю, Молли знает, что зря она к тебе не прислушалась. И в следующий раз непременно это сделает.
Гость стукнул себя по груди:
– Я знаю больше, чем простофиля Молли.
– Замолчи, – пробормотала я. – Ты просто испугался, вот и всё. Ты ничего не знаешь.
Гость забрался Мадогу на колени.
– Молли Простофиля, – прошептал он, лукаво улыбаясь.
Я закрыла глаза и стиснула зубы. Простофиля – это Гость, а не я, но он сидел на коленях у Мадога, а я лежала в углу одна. Мадог любил Гостя больше меня, лишь потому, что тот знал о поках больше, чем я. По-моему, это нечестно.
Утром я проснулась всё ещё сердитая. Не будь я жутко голодна, я бы отправилась на поиски Доброго Народца одна.
Гость следил за мной с другой стороны костра, но я сделала вид, будто не замечаю его. Добрый Народец никогда не согласится обменять его на Томаса. Как глупо с моей стороны было думать, что они захотят вернуть себе такое хилое существо, как он.
Мадог отправился на поиски провианта и нашёл дюжину утиных яиц. Вместе с сыром и хлебом они отлично дополнили нашу трапезу.
– Теперь я должен вернуться в Порт-Ривертон, – сказал Мадог, когда мы поели, – и договориться кое с кем насчёт лошади.
– О, не уходи! – взмолилась я. – А что, если пока вернётся? Или что-то ещё хуже?
– Если ты будешь помнить, что я сказал тебе, Молли, тебе нечего опасаться. – Мадог положил руки мне на плечи и посмотрел в глаза: – Не доверяй никому, кроме Гостя. Слушай его. Он знает больше, чем ты думаешь. И гораздо больше, чем знаешь ты. В его жилах течёт кровь Доброго Народца.
– Но ты знаешь намного больше, чем он, и ты сильнее, и ты смог укротить пока. А что может сделать такое хилое существо, как Гость, чтобы спасти меня?
Мадог пристально посмотрел на меня:
– Почему ты видишь в Госте только помеху?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: