Алексей Золотарёв - Тропой тёмного мага [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Золотарёв - Тропой тёмного мага [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тропой тёмного мага [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Золотарёв - Тропой тёмного мага [СИ] краткое содержание

Тропой тёмного мага [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Золотарёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Судьба подарила магу второй шанс, позволив возродиться в мире, пережившем Великий Катаклизм. В Межмировом пламени, сгорели династии и великие кланы. Разрушились континенты. Всё, что у него осталось - это память и знания. Он идёт по обломкам Рассветной Империи к своей мечте. Если понадобится, он начнёт войну против целого мира. Даже если Ад и Небеса встанут на его пути - он не отступит.

Тропой тёмного мага [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тропой тёмного мага [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Золотарёв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Видишь синий манопоток уходящий в небо, - показал пальцем Ичиро, - а в нём тёмные лохмотья?

- Конечно, - непонимающе хлопнул глазами лучник.

- Так вот, если мы будем ждать, то здесь возникнет прорыв. И тогда волна Скверны накроет округу и начнёт распространяться дальше.

- Тогда наши дела плохи, - поднялся с земли Сейджо, - идём в лагерь. Москиты здесь и вправду зверские.

В лагере Ичиро замедлил шаг, услышав интересный разговор. Братья Ичикава давили на Такеши. Адмирал с хмурой миной смотрел на магов.

- Адмирал, у нас нет времени. Мы должны атаковать пока не стало слишком поздно, - угрожающе рычал светлый близнец, - вы видели манопоток. Он подвергнут влиянию Скверны.

- Если мы будем ждать, сектанты завершат ритуал, и тогда все королевства окажутся в опасности, - спокойно добавил второй маг.

- Мне плевать на ваши магические заморочки, - сурово отрезал Такеши, - у меня есть приказ и план осады города. Магическая поддержка армии - ваша задача. Решайте свои проблемы сами. На этом разговор окончен. - развернувшись, адмирал пошёл прочь. - Впрочем, - добавил он оглянувшись, - если поступит новый приказ, я его выполню.

- Глупый вояка, - холодно произнесли братья наблюдая за удаляющимся Такеши, - когда ты решишься, может быть слишком поздно. Натянув поглубже шляпы, они неторопливо пошли в свою часть лагеря.

"- Интересно, - подумал Ичиро, - видимо я был прав, и кое какие знания прошлого сохранились. Только пользуются ими избранные."

К концу недели прибыли сухопутные войска. К этому времени строительство лагеря было полностью завершено. Уставшие, пахнувшие потом и пылью легионеры, входили в лагерь и шли в его северную часть.

Ичиро выглядывал Шамайю и с радостью проводил взглядом повозку пиромантки. Сердце кольнуло, предвкушая скорую встречу.

- Вы посмотрите! - расплылся в улыбке Чироки увидев подходящего Ичиро, - что, приехала твоя магичка? Везёт же некоторым! Я вот с начала войны не был с женщиной. Уже и начал забывать каково это. Думал в захваченных городах оторвусь, да не тут то было, только успевал поглядывать, чтобы какая нибудь тварь хер не откусила. Сейджо! Эй, Сейджо.

- Чего тебе? - ответил воин подшивающий сапог.

- А я смотрю ты довольно симпатичный! Как насчёт того чтобы развлечься вечером? - Чироки довольно прищурился ожидая ответа.

- Послушай клоун,- обкусив нить, Сейджо пристально посмотрел на Чироки, - порой твои шутки переходят все границы. Ещё раз так пошутишь со мной, и пожалеешь. Понял меня?

Голосом Сейджо можно было заморозить воду. В этот раз он не шутил. Закряхтев Чироки неловко махнул рукой и пробормотал: "Ну и хрен с тобой. Не понимаешь ты подобных шуток. Лучше Эсаджи достану, когда он вернётся".

Правда через несколько минут он уже забыл об этом инциденте, начав заново доставать Сейджо. Тот что-то язвительно ответил, и Чироки подскочил от злости сжав кулаки. Ичиро покатился по земле от смеха. Отсмеявшись, он заглянул в палатку и вытащил кости.

- Чироки! -крикнул маг, - как насчёт того чтобы немного сыграть?

- Хорошая идея, - загорелся тот, - а то от скуки хоть вешайся. Только играем честно!

- Конечно, - улыбнулся Ичиро.

За игрой время до вечера пролетело приятно и незаметно. Проиграв пару серебрушек, маг вышел из игры. Его уход никто не заметил. Легионеры азартно трясли кости веря в собственную удачу.

Ичиро взял свежую одежду и ушёл на берег реки. Раздевшись, он нырнул в прохладную воду смывая дневную усталость. Неподалёку проплыл крокодил. Ичиро проводил его взглядом. Он не опасался рептилий, зная что всегда успеет убежать. На крайний случай, на ноге у него был закреплён нож.

Отнеся грязную одежду в палатку он, подначиваемый друзьями, отправился к Шамайе.

Девушка расчёсывала волосы, когда склонившийся в глубоком поклоне слуга сообщил о прибытии Ичиро.

Девушка отложила в сторону расчёску и поправив волосы запахнула халат. Брызнув духами она кивнула и слуга вышел. Мгновением позже в шатёр вошёл Ичиро.

- Леди Шамайя, - поклонился маг, - рад видеть вас. Как прошла поездка?

Девушка соскочила с табуретки и подбежав к магу крепко обняла его. Ичиро вновь почуял запах апельсинов.

- Брось этот официоз Ичиро, - улыбнулась девушка, - можешь звать меня просто по имени. А дорога.. Ну ты же знаешь. Пыльно, душно, скучно.

- Шамайя, - медленно произнёс Ичиро словно пробуя имя на вкус. Горячее девичье тело будоражило кровь.

- Мы же друзья! - кивнула девушка отстранившись, - давай выпьем вина.

- Отличное предложение, - улыбнулся Ичиро, - бокал вина будет весьма кстати, леди.

- Шамайя, просто Шамайя, - помахала рукой пиромантка. Открыв крышку сундука она вынула полупустую бутыль и наполнила бокалы.

- За нашу встречу! - произнесла тост огневичка подняв бокал.

- За встречу! - поддержал Ичиро.

Бокалы встретились и коснулись боками. Тонкий мелодичный звон разнёсся по шатру.

Ичиро пригубил вино и покатал напиток во рту, наслаждаясь вкусом.

- Прекрасное вино, - посмотрел он сквозь бокал на свет свечей, - изысканный вкус и аромат.

- Да ты настоящий ценитель, - рассмеялась девушка, - я не разбираюсь в сортах, и беру лишь то что нравится мне.

- Я тоже беру лишь то что нравится мне, - рассмеялся в ответ Ичиро. Его слова прозвучали несколько двусмысленно и он немного смутился.

- А я тебе нравлюсь? - девушка отставила бокал и потянувшись поднялась со стула. Халат слегка разошёлся приоткрыв полные груди.

- Да, - хрипло ответил маг. Сердце бешено колотилось в груди.

- Так чего же ты ждёшь? - прошептала девушка.

Маг не глядя поставил бокал на край стола, и тот опрокинулся. Разлитое вино замерцало в свете свечей словно лужа крови. Поднявшись, Ичиро шагнул и прижал к себе Шамайю впившись долгим поцелуем в такие сладкие губы.

Спустя пару часов они лежали на скомканной кровати, наслаждаясь чувством покоя. Война в этот миг казалось далёкой и несущественной. Шамайя закинула ногу на живот Ичиро и положив голову на плечо, водила по его груди пальцем.

- Так хорошо и спокойно, - произнесла пиромантка, - и откуда ты свалился на мою голову?

- Наверное боги послали меня к тебе, - рассмеялся Ичиро.

- Всё шутишь? - подняла голову девушка, - а ведь ты совсем не рассказываешь о себе. Кто ты и откуда? Как овладел магией? Хоть что-то ты можешь рассказать?

Ичиро уставился в потолок и надолго задумался. Решив что он уже не ответит Шамайя недовольно завозилась. Но маг заговорил.

- Я родился в небольшой деревушке. Таких поселений тысячи на просторах королевства. Я вёл обычную жизнь деревенского жителя. Ходил за скотом, выращивал овощи и трудился на полях. Однако кое что произошло, и я овладел магией.

- Как? - Шамайя прильнула к магу, заглядывая ему в глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Золотарёв читать все книги автора по порядку

Алексей Золотарёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тропой тёмного мага [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тропой тёмного мага [СИ], автор: Алексей Золотарёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x