Юлия Горина - Приговоренный к изгнанию

Тут можно читать онлайн Юлия Горина - Приговоренный к изгнанию - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приговоренный к изгнанию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Горина - Приговоренный к изгнанию краткое содержание

Приговоренный к изгнанию - описание и краткое содержание, автор Юлия Горина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жил-был герой, всех победил, но для этого пожертвовал собой. Через века его вернули к жизни в беспомощном теле. И тут бы ему расслабиться, да люди, оказывается, ненавидят его, а древний враг, которого он победил, вернулся и терроризирует человечество.
Вторая книга, начало истории здесь:

Приговоренный к изгнанию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приговоренный к изгнанию - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Горина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рик придержал коня, с тревогой взглянул, куда указывал Бруно. Джабир тоже остановился – и весь отряд послушно прекратил движение.

– Второе солнце слепит, не пойму никак, – пожаловался Джабиру Рик, пытаясь раскрытой ладонью защитить глаза от яростного света. – Движется или нет?..

– Что движется?.. – растерянно спросил Бруно.

– Лицо Шадра всегда сухое, – пояснил Джабир, с прищуром разглядывая блестящую гладь. – Вода здесь только глубоко под землей и в колодцах. Поэтому когда ты видишь открытую воду... Туда точно не надо ехать. Альтарган, оно вроде не приближается, да и мы пока на хребте, – сказал он, наконец.

Рик кивнул.

– Так, на всякий случай: давайте – ка все повнимательней, мы с Джабиром едем впереди, Нокс замыкающий, а все остальные следят, чтобы...

В песке, под ногами коня Нокса, вдруг блеснула смоляно-черная лента. Рысак испуганно рванулся – и взвился на дыбы, удержанный твердой рукой рыцаря.

– Стоять! – прикрикнул он, а змея, похожая на тугую девичью косу, уже юркнула из-под него в сторону Бруно. Лошадь под ним нервно всхрапнула и шарахнулась в сторону.

– Назад! – прозвенел обеспокоенный голос Рика, но молодая кобыла уже увязла передними ногами до самых колен. С жалобным ржанием испуганное животное забилось в ловушке, погружаясь в зыбь уже всеми четырьмя ногами.

– Куда ломанулась-то, дура!!! – выругался Бруно, пытаясь повернуть ее в сторону, надеясь, что там под ее ногами нащупается твердь. Но кобыла не слушалась и только сильнее билась, увязая все глубже.

Неприятная, но ничуть не опасная ситуация, если бы не серебристое зеркало мнимой воды, блестевшее неподалеку...

– Нокс, Джабир, всех вывести на середину хребта! И чтобы не дергался никто! – приказал Рик. – Бруно, крепче держись!.. Светящийся зеленый луч ударил в зыбь, обвиваясь лозой природной клетки вокруг попавшего в беду животного. По желтой глади пошла рябь, будто по воде от сильного ветра. Рик ударил вглубь песка обморожением, делая упор для лошадиных копыт, и потянул сеть на себя. Лошадь заржала еще сильней, замотала головой.

И только сейчас Бруно увидел, что навстречу ему стремительно мчится серебристый отблеск.

Рик тянул кобылу обратно на хребет, и, наконец, задние копыта коснулись твердого места. А по песку, как парусная лодка по морю, мчалось небольшое озеро, круглое и гладкое, по берегам которого шелестели высокие кустики сочной травы – манящая, свежая, обещающая прохладу красота.

Еще одно мгновение – и Бруно, наконец, оказался в безопасности. А следом за ним в край хребта ударилось озеро – и разверзлось серебряным жерлом, выжирая весь участок, где только что барахталась опутанная магической сетью лошадь. Глубокая конусообразная воронка вращалась, посвистывая и раскрываясь все сильней. Она пускалась все глубже и глубже, как бездонный колодец. И вдруг мгновенно сомкнулась, вновь превращаясь в безобидное озерцо с прекрасной зеленью на берегах.

Все, как один, шумно перевели дух.

– Ну что, теперь спешиваемся, – сказал Рик. – Можно поесть, попить...

– Еще скажи – искупаться, – фыркнул Бруно.

– Да нет, я серьезно. Когда «ведьмино зеркальце» так близко, лучше переждать, – пояснил Рик. – Оно скоро куда-нибудь сдвинется, и тогда можно безопасно продолжить путь. Только коней держите за повод покрепче – кто в жерло попал, назад не возвращается.

– А я, дурень, думал раньше, что страшней Нижнего мира нет ничего, – пробубнил Клыкастый, опасливо слезая с коня.

Берта, успокаивающе поглаживая свою лошадь, тем временем задумчиво разглядывала озеро.

– Красивая ловушка, – проговорила она.

– Есть легенда о прекрасной деве пустыни, которая полюбила храброго воина, – проговорил Джабир. – Она была духом, а он – человеком из благородного рода. Все сородичи прокляли того воина, и решили убить его. И напали они на брата своего средь бела дня, разрубили на множество частей его тело и бросили в песок. Дева так рыдала над ними, что вокруг каждой частицы появилось малое озеро. Желая отмщения, она наложила на эти озера заклятье, чтобы нашли и покарали они проклятых убийц. С тех пор блуждают по Шадру озера в поисках предателей. И когда они поглотят последнего убийцу, тогда соберутся все озера в центре великой пустыни, и сольются в единое море. Выйдет из моря воин целый и невредимый, и встретит его на берегу дева пустыни и уведет навсегда в свои чертоги...

Нокс долгим, задумчивым взглядом уставился на Джабира.

– Я такой легенды не слышал, – проговорил он.

Джабир фыркнул.

– Что вообще ты мог слышать, рыцарь? Ты приходил в Шадр, как враг, а врагам песен не поют, историй не сказывают и сердца не открывают.

Глава 18. Когда застилает глаза саробан. Часть 1

«Ведьмино зеркальце» около часа находилось в покое, словно всегда здесь и было, а потом медленно начало двигаться вдоль хребта, понемногу сдвигаясь все севернее.

Час на солнцепеке, без движения, в плену унылого однообразного пейзажа постепенно вытравил из людей всю нервозность. Вернее, она, конечно, оставалась — но где-то там, за поволокой дремотного состояния. Нокс давно снял доспехи, как и все остальные, оставшись только в тонкой исподней рубахе и штанах. А вот Берту, напротив, Рик заставил одеться, и теперь ее руки и плечи от ожогов защищала нежная белая ткань сорочки. Сидели на скрученных плащах, опираясь друг на друга. Джабир, уныло напевая что-то себе под нос, накручивал всем головные уборы из отрезов хлопковой ткани, специально для этого купленных. Ослепительное небо сливалось с раскаленным песком, ветер рисовал новые волны на ближайшем бархане и обжигал лица. Вода в мехах тоже стала горячей. Хотелось прохлады, свежего ветра, а на небе тем временем все ярче разгоралось третье солнце.

– Я будто сплю наяву, — признался Бруно, наблюдая, как один из зверьков с кисточкой на хвосте любопытно рассматривал людей, усевшись в двух шагах от них столбиком.

– Первые пару дней обычно тяжело, потом как-то сразу легче становится, – попытался приободрить друга Рик. – Шадриане говорят, что это из-за лишней влаги в теле. Потом, когда привыкаешь, уже и не потеешь почти, и пить, как лошадь, уже не хочется.

– Прости, я забыла: и сколько нам так ехать? – спросила Берта, прикрывая лицо от солнечного света раскрытой ладонью.

— Если так, как сейчас — то вечно, -- попытался пошутить Рик, но натолкнулся на полное отсутствие какой-либо реакции. И, вздохнув, добавил: – а если по-хорошему, то дня четыре мы будем в Западном Асиматоне, где я и встречусь с местным хакимом, то есть главой...

Рик сделал паузу, но никто не прореагировал на нее, включая даже саму Берту. Тихо выругавшись себе под нос, Рик взглянул на отползшее в сторону «зеркальце» и проговорил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Горина читать все книги автора по порядку

Юлия Горина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приговоренный к изгнанию отзывы


Отзывы читателей о книге Приговоренный к изгнанию, автор: Юлия Горина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x